Hostname: page-component-84b7d79bbc-x5cpj Total loading time: 0 Render date: 2024-07-26T00:35:30.789Z Has data issue: false hasContentIssue false

Francophonie: a language-based movement in world politics1

Published online by Cambridge University Press:  22 May 2009

Get access

Extract

Because of France's traditional use of culture and language as an instrument of foreign policy, it would be easy to dismiss any movement involving French as serving her national interests. Francophonie, whose purpose is to strengthen the French language and serve the interests of those who use it, depends on nongovernmental organizations and subunits of government in about 26 countries. Its leaders claim it serves the purposes of all French-speaking peoples and that it is transnational or outside the control of governments. In fact, however, some French elites do try to control directly and indirectly the formal organizations of Francophonie, and, thus, it may fail to become a transnational force in world politics. On the other hand, the work done by professionals and language specialists to strengthen French, to extend it to the masses and to build a closed circuit for the communication of vital information responds to needs for protection against so-called “Americanization” and for access to modernization. Therefore, despite its intangible nature, a new cultural force might emerge, and it then could affect the way states interact with each other.

Type
Articles
Copyright
Copyright © The IO Foundation 1976

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

2 For the idea of language strengthening see Fishmen, Joshua, Sociolinguistics: A Brief Introduction (Rowley: Newbury House, 1972), pp. 2428.Google Scholar. For a discussion of language loyalty see Weinreich, Uriel, Languages in Contact: Findings and Problems (The Hague: Mouton, 1966), pp. 99102Google Scholar.

3 For this approach I am using Spiio's, Herbert J. paper, “Interdependence: A Third Option Between National Sovereignty and Supra-National Integration”, (Paper prepared for the Ninth World Congress of the International Political Science Association, Montreal, 08 19–25, 1973)Google Scholar, and Keohane, Robert o. and Nye, Joseph S. Jr, . “Introduction” and “Conclusion,” in Keohane, Robert O. and Nye, Joseph S. Jr, ., (eds.) Transnational Relations and World Politics (Cambridge: Harvard, 1972), pp. xvi, 371CrossRefGoogle Scholar.

4 This is not necessarily a sign of the possible decline in the number of French-speaking scientists, for the latter often prefer English for their articles and books in order to reach a large audience.

5 Kelman, Herbert C. has dealt with the distinction between instrumental and sentimental attachments to language in his chapter, “Language as an Aid and Barrier to Involvement in the National System,” in Rubin, Joan and Jernudd, Bjorn H. (eds.), Can Language Be Planned? (Honolulu: University Press of Hawaii, An East-West Center Book, 1971), pp. 2151Google Scholar.

6 See Girardet, Raoul, Idee coloniale en France 1871–1962 (Paris: La Table Ronde, 1972), pp. 44, 82–83, 126, 188–89Google Scholar. See also Marshall, D. Bruce, The French Colonial Myth and Constitution-Making in the Fourth Republic (New Haven: Yale University Press, 1973), pp. 12, 93, 208Google Scholar.

7 “Allocution du Président et Rapport du Secrétaire Général pour la situation d’ ensembleanné 1971,” Alliance Française, Assemblée Générate, 26 May 1972, p. 15.

8 Not all of these concerns were felt at the same time. Some came in the late 1960s or early 1970s. For a general introduction see Une certaine révolution tranquille (Ottawa: La Presse, 1975)Google Scholar. For a discussion of the population question see Arés, Richard, “Francophones et Anglophones au Canada: Le recensement de 1971…,” in Relations (Montreal), No. 372, 06 1972, pp. 170–72Google Scholar.

9 Bologne, Maurice, Forces Wallonnes, 12 08 1967Google Scholar.

10 At the beginning of September 1973 the Flemish regional council decided that in the Flemish-speaking region “all professional relations between employees and employers must be in Flemish no matter what their first language must be.” See article by Pierre de Vos, “Un decret présent…” in Le Monde, 27 September 1973, p. 5.

11 Champion, J., “Les langues africaines et la Francophonie, in Le Monde, 3 12 1969, p. 11Google Scholar, and his recent book Les langues africaines et la Francophonie (Paris: Mouton, 1974)Google Scholar.

12 For Quebec see Gagnon, Lysiane, Le drame de I’enseignment du Franqais (Montreal: La Presse, 03 1975)Google Scholar.

13 Déperditions dans l' enseignement,“in Lumi`ere (Madagascar), No. 188, 2 07 1972, p. 5Google Scholar.

14 Annuaire de l' Association des Anciens Eleves de l' E.N.F.O.M. (Paris), 1970.

15 Interviews, M. Don Fologo, Abidjan, November 1972.

16 Journal de Montréal, 25 August 1974, p. 8.

17 See Laporte, Renée Balibar et Dominique, Le Francpis national (Paris: Hachette, 1974)Google Scholar.

18 Reported by Agence France Press, “Bulletin d' Afrique,” 4 October 1972, No. 7912.

19 Mallet, Robert, speech reported by La Revue de I' AUPELF (Montreal), Vol. 9, No. 2, 1971, p. 30Google Scholar.

20 Raoul Girardet, pp. 188–89.

21 Masmoudi, M., “La Francophonie a-t-elle une chance?” in Jeune Afrique, No. 362, 17 12 1967, p. 27Google Scholar.

22 In a speech at the Française, Alliance, cited by Le Monde, 6–7 05 1973, p. 27Google Scholar.

23 Pan-African Cultural Manifesto issued in Algiers on 1 August 1969, cited in Le Monde, 17. October 1973, p. 17. Also, see Calvet, Louis-Jean, Linguistique et colonialisme: Petit traite de glottophagie (Paris: Payot, 1974)Google Scholar.

24 Vandromme, Pol, Lettre ouverte à Lucien Outers, nationaliste linguistique (Bruxelles: JeanLuc Vernal, 1972), pp. 111–12Google Scholar.

25 Abelin, Pierre, Rapport sur la politique française de coopération (Paris: La Documentation Française, 09 1975Google Scholar, passim.

26 “Allocution de M. Edgar Faure,” in Revue des Parlementaires de Langue Franqaise, Septemper 1974, No. 18: 10–13. During several interviews with persons active in Francophonie I brought to their attention the Keohane-Nye book and the definitions of terms such as transnational. Coincidentally, perhaps, these definitions and distinctions are turning up in speeches these days.

27 For a complete history of ACCT see Cristine Desouches née Ulrich, L’ Organisation de la Francophonie, unpublished Mémoire de Relations Internationales, University of Paris I, Département U.E.R. de Sciences Politiques, Session Octobre–Novembre 1971. See also Malone, Mark, La Francophonie–1965–1971–Un cadre institutionnel–Reflet des réaltiés Francophones, unpublished thesis, Doctorat de Recherche, Fondation Nationale des Sciences Politiques, Paris 1971Google Scholar, and, Couture, Jean-Claude, Recherche d' une définition de la Francophonie ou principes élémentaires de la Francophonie, unpublished thesis, 2éme Cycle, University of Strasbourg, 1968Google Scholar.

28 The new man, Dan Koulodo Dan Dicko, has a doctorate in chemistry from the French University of Montpellier and has taught in France and in the Ivory Coast.

29 See Le Monde, 3 December 1975, p. 7.

30 Interviews, Prince Jean de Broglie, Paris, 21 May 1973, and P. Rossillon, Paris, 29 May 1973.

31 Interview, M. Georges Riond, President of the Comite, Paris, 26 April 1973.

32 Le Monde, 7 September 1972, p. 7.

33 Etrangères, Ministère des Affaires, Relations culturelles, scientifiques, et techniques, 1971, p. 25Google Scholar. “Le ministère des affaires étrangères des efforce d'ètendre l' influence française,” in Le Monde, 3–4 November 1974, p. 6. “Coopération 0.83 percent” in Le Monde, 1 November 1975. Teachers' and technicians' salaries are included in the budget figures given above.

34 International Herald Tribune, 22–23 November 1975. Québec International, Vol. 3, No. 8, 11 1975Google Scholar.

35 Laleau, Léon, “Enquê te,” in Culture Fiançaise, No. 1, 1965, p. 29Google Scholar.

36 Hanse, Joseph, “La situation de la langue framjaise dans le monde actuel”, in Culture Française, 1963, No. 1, p. 8Google Scholar.

37 “Discours du Capitaine Didier Ratsiraka, Ministre des Affaires Etrangèes devant la 27èe Assemblèe Générale des Nations Unies, le 5 octobre 1972,” Mission Permanente du Madagascaraupres des Nations Unies, p. 6.

38 Reprinted in Revue des Parlementaires de Langue Françhise, September 1974, No. 18, p. 103.

39 Salah Garmadi, “La Situation linguistique actuelle en Tunisie: Problémes et perspectives,” in Revue Tunisienne de Sciences Sociales, Université de Tunis, CERES, 03 1968, No. 13, pp. 1617Google Scholar. Interviews, October–November 1975, College Libermann, Douala, Cameroun.

40 Commander Didier Ratsiraka, “Charter of the Malagasy Socialist Revolution,” reprinted in Malagasy News (Washington: Embassy of Madagascar, 4 November 1975), p. 50.

41 Interview, Professor Abel Rabehanta, University of Tananarive, 3 February 1973.

42 Clerc, Jean-Pierre, “Vingt-trois pays d' Afrique noire éient un projet de ‘Satellites Educatifs’” in Le Monde, 28 12 1973, p. 8Google Scholar.

43 Guillermou, Alain, “La Fédeération Internationale pour la Sauvegaide et L' Unité de la Langue Française,” in Culture Française, 1964, No. 2, p. 20Google Scholar.

44 Calvet, Maurice, “Le CLAD, la Francophonie, et les langues Africaines au Sénegal,” in Echos de France (Dakar), 1112 1968Google Scholar; January 1969, p. 7. Professor Calvet, who headed the CLAD for several years and who was in charge of language programs in the Ministry of Cooperation in Paris, is now directing cultural assistance programs in Cameroun. A Belgian attempt to correct local expressions is that of Hanse, Joseph, Gielen, Albert Doppague et Hélène Bourgeois, Chasse aux Belgicismes (Bruxelles: Office du Bon Language, Fondation Plisnier, 1971)Google Scholar.

45 Brunot, Cf. F., Histoire de la langue française des origines à 1900, Tome VIII, Le Française hors de France au XVIII siècle, lère partie, (Paris: Armand Colin, 1934), passim and p. 172Google Scholar.

46 Borders, William, “Montreal: ‘Joual’ Divides the French,” in The New York Times, 24 December 1973, p. 18Google Scholar.

47 “Les Français et la Langue des Tremblays-la nôtre!” in La Presse (Montreal), 3 08 1972, p. C 3Google Scholar.

48 . DrMpondo, Simon, Degré zéro du Franiçais à l'Univeisite du Cameroun, unpublished address, Yaoundé, 8 11 1972Google Scholar.

49 Interview, Abbé Alexis Kagamé, Butare, Rwanda, 26 January 1973.

50 Interview, President L. S. Senghor, Dakar, 29 November 1972.

51 Grange, Bertrand de la, “La Francophonie ne répond plus,” in Le Devoir (Montreal), 31 10 1975, p. 11Google Scholar. Obviously, one reason the Africans continue to attend the festival is their desire to use French laboratory facilities which are unavailable in Africa, but they also desire interaction with other filmmakers and a newer broad definition of Francophonie facilitates dialogue.

52 Les études françaises dans le monde: Besoins, problèmes et expériences,” in I' Université d' Aujourd'hui: La Revue de I' AUPELF, Vol. 10, No. 1, 1972: 63–70Google Scholar.

53 “Program,” Seventh Annual Meeting of ACTFL, 22–25 November 1973, Boston, pp. 7–8.

54 Interview, Professor Fernando Lambert, Professor of Francophonie, Département des Litératures, Université Laval, Quebec, 9 August 1972.