Hostname: page-component-77c89778f8-9q27g Total loading time: 0 Render date: 2024-07-16T23:05:18.813Z Has data issue: false hasContentIssue false

L2 Literacy and Biliteracy: Linguistic Consequences

Published online by Cambridge University Press:  19 November 2008

Extract

Literacy studies can frequently be characterized as programmatic and/or evaluative: They focus on the need for literacy programs, on the social consequences of illiteracy, on ways in which the literacy level of a particular population group can be increased, or on the results of various programs already implemented. A glance at a bibliographic resource such as Hladczuk, et al. (1989) reveals that the majority of entries are devoted to “literacy campaigns” and “literacy programs,” “computers and literacy,” “functional literacy,” “history of literacy,” and “libraries and literacy.” Before the 1980s, questions of a linguistic nature were infrequently addressed because emphasis was traditionally placed on the psychological aspects of literacy (Bendor-Samuel 1984:5).

Type
Foundations of Literacy
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 1991

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

UNANNOTATED BIBLIOGRAPHY

Austin, P. M. 1987. Soviet Finnish: The end of a dream. East European Quarterly. 21.2.183–205.Google Scholar
Beaugrande, R. de. 1983. New uses for linguistics. In Casagrande, J. (ed.) The linguistic connection. Lanham, MD: University Press of America. 5772.Google Scholar
Beloded, I. K., et al. 1978. Russkij jazyk kak istochnik obogashchenija jazykov narodov SSSR. [The Russian language as a source of enrichment of the languages of the peoples of the USSR.] Kiev: Radjans'ka shkola.Google Scholar
Bendor-Samuel, D. 1984. On the study of literacy. In Kaplan, R. B. et al. (eds.) Annual review of applied linguistics 4. Rowley, MA: Newbury House. 26.Google Scholar
Bhatia, T. K. 1984. Literacy in monolingual societies. In Kaplan, R. B., et al. (eds.) Annual review of applied linguistics 4. Rowley, MA: Newbury House. 2338.Google Scholar
Bleich, D. 1988. The double perspective. Language, literacy, and social relations. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Bokamba, E. G. 1984. Language and literacy in West Africa. In Kaplan, R. B. et al. (eds.) Annual review of applied linguistics 4. Rowley, MA: Newbury House. 4074.Google Scholar
Chafe, W. L. 1985. Linguistic differences produced by differences between speaking and writing. In Olson, D. R. et al. (eds.) Literacy, language and learning: The nature and consequences of reading and writing. Cambridge, UK: Cambridge University Press. 105123.Google Scholar
Downing, J. A. (ed.) 1988. Cognitive psychology and reading in the USSR. Amsterdam: North Holland. [Advances in Psychology 49.]Google Scholar
Favreau, M. and Segalowitz, N.. 1982. Second language reading in fluent bilinguals. Applied Psycholinguistics. 3.329–341.CrossRefGoogle Scholar
Fetisov, M. I. 1957. Russkij jazyk v literaturnom razvitii narodov severnogo Kavkaza. [The Russian language in the literary development of the people of the Northern Caucasus.] Nal'chik, USSR: Uchebnyje Zapiski Kabardino-Balkarskogo nauchno-issledovatel'skogo instituta.Google Scholar
Fisher, R. 1986. The bilingual school of the Slovenes in Austria. Journal of Multilingual and Multicultural Development. 7.2/3.187–197.Google Scholar
Fishman, J. A. 1989. Language and ethnicity in minority sociolinguistic perspective. Clevedon, Avon: Multilingual Matters Ltd. [Multilingual Matters 45.]Google Scholar
Fishman, J. A. (ed.) 1978. Advances in the study of societal multilingualism. The Hague: Mouton. [Contributions to the Sociology of Language 9.]Google Scholar
Fishman, J. A. 1991. Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Fishman, J. A. and Fishman, D. E.. 1978. Yiddish in Israel: A case study of efforts to revise a monocentric language policy. In Fishman, J. (ed.) Advances in the study of societal multilingualism. The Hague: Mouton. 185262.CrossRefGoogle Scholar
Frawley, W. (ed.) 1982. Linguistics and literacy. New York: Plenum Press.CrossRefGoogle Scholar
Giruckij, A. A. 1990. Belorussko-russkij xudozhestvennyj bilingvizm: tipologija i istorija, jazykovyje processy. [Belorussian-Russian belles-lettres bilingualism: Typology and history, linguistic processes.] Minsk: Universitetskoje.Google Scholar
Grabe, W. 1990. Literacy in a second language. In Kaplan, R. B., et al. (eds.) Annual review of applied linguistics 10. New York: Cambridge University Press. 145162.Google Scholar
Haarman, H. 1985. The impact of group bilingualism in the Soviet Union. In Kreindler, I. (ed.) Sociolinguistic perspectives on soviet national language. The Hague: Mouton. 313344.Google Scholar
Hladczuk, J., Eller, W. and Hladczuk, S.. (eds.) 1989. Literacy/illiteracy in the world. A bibliography. New York: Greenwood Press.Google Scholar
Kachru, B. B. 1985. Current issues in bilingualism: An update of directions in research. In Kaplan, R. B., et al. (eds.) Annual review of applied linguistics 5. New York: Cambridge University Press. 1134.Google Scholar
Kindell, G. 1984. Linguistics and literacy. In Kaplan, R. B., et al. (eds.) Annual review of applied linguistics 4.8–22.Google Scholar
Kirkwood, M. (ed.) 1989. Language planning in the Soviet Union. London: Macmillan. [Published in association with the School of Slavonic and East European Studies, University of London.]Google Scholar
Kövesi, A. M. 1962. Vlijanie russkogo jazyka na sistemu suffiksov komizyrjanskogo jazyka. [The influence of the Russian language on the suffixal system of the Komi-Zyrian language.] Slavica. [Annales Instituti philologiae Slavicae Universitatis Debreceniensis.] 2.37–45.Google Scholar
Kreindler, I. (ed.) 1985. Sociolinguistic perspectives on Soviet national languages. The Hague: Mouton.Google Scholar
Lewis, G. 1986. Bilingualism as language planning in the Soviet Union. In Tomiak, J. (ed.) Western perspectives on Soviet education in the 1980s. New York: St. Martins Press. 7596.Google Scholar
Lukatela, G., et al. 1978. On the relation between processing the roman and cyrillic alphabet: A preliminary analysis with bialphabetic readers. Language and Speech. 21.112–141.CrossRefGoogle Scholar
Luke, A. 1986. Literacy, society, and schooling: A reader. Cambridge, UK: Cambridge University Press.Google Scholar
McDvedy, M. R. 1986. Some social, cultural and linguistic issues in teaching reading to children who speak English as a second language. Australian Journal of Reading. 9.3.139–152.Google Scholar
Ogwen, E. 1980. Learning to read in a bilingual situation in Wales. Journal of Multilingual and Multicultural Development. 1.4.313–320.CrossRefGoogle Scholar
Price, R. F. 1977. Marx and education in Russia and China. Totowa, NJ: Rowman and Littlefield.Google Scholar
Segalowitz, N. 1991. Does advanced skill in a second language reduce automaticity in the first language? Language Learning. 41.59–83.Google Scholar
Spolsky, B. 1978. Educational linguistics. An introduction. Rowley, MA: Newbury House.Google Scholar
Srivastava, R. N. 1990. Literacy. In Kaplan, R. B., et al. (eds.) Annual review of applied linguistics 10. New York: Cambridge University Press. 81102.Google Scholar
Street, B. V. 1984. Literacy in theory and practice. Cambridge, UK: Cambridge University Press. [Cambridge Studies in Oral and Literate Culture 9.]Google Scholar
Sugathapala de Silva, M. W. 1976. Diglossia and literacy. Manasagangotri, Mysore: Central Institute of Indian Languages.Google Scholar
Thomason, S. G. and Kaufman, T.. 1988. Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley, CA: University of California Press.Google Scholar
Tomiak, J. J. (ed.) 1986. Western perspectives on Soviet education in the 1980s. New York: St. Martin's Press.Google Scholar
Vereshchagin, E. M. 1968. O probleme zaimstvovanija fonem. [On the problem of the borrowing of phonemes.] Jazyk i obshchestvo. 161171.Google Scholar
Verma, M. K. (ed.) 1984. Papers in biliteracy and bilingualism. Stamford, CT: National Council for Mother Tongue Teaching. [NCMTT 1983 Conference Papers.]Google Scholar
Walker, L. 1975. Nonstandard dialect and literacy: An in service project in Newfoundland. Interchange. 6.3.4–10.CrossRefGoogle Scholar
Wexler, P. N. 1974. Purism and language: A study in modern Ukrainian and Belorussian nationalism. Bloomington, IN: Indiana University Press.Google Scholar