Book contents
- Frontmatter
- Contents
- List of figures
- List of tables
- Acknowledgements
- How to use this book
- Abbreviations
- 1 Introduction
- 2 Reflexivity and reflexive marking
- 3 Pronominal gender
- 4 Pronominal case
- 5 Determiners
- 6 Tense marking
- 7 Aspect marking
- 8 Modal verbs
- 9 Negation
- 10 Subject-verb agreement
- 11 Ditransitive constructions
- 12 Interrogative constructions
- 13 The formation of relative clauses
- 14 Summary and outlook
- General references
- Index of languages, varieties, and areas
- Index of names
- Subject index
- References
2 - Reflexivity and reflexive marking
Published online by Cambridge University Press: 05 May 2013
- Frontmatter
- Contents
- List of figures
- List of tables
- Acknowledgements
- How to use this book
- Abbreviations
- 1 Introduction
- 2 Reflexivity and reflexive marking
- 3 Pronominal gender
- 4 Pronominal case
- 5 Determiners
- 6 Tense marking
- 7 Aspect marking
- 8 Modal verbs
- 9 Negation
- 10 Subject-verb agreement
- 11 Ditransitive constructions
- 12 Interrogative constructions
- 13 The formation of relative clauses
- 14 Summary and outlook
- General references
- Index of languages, varieties, and areas
- Index of names
- Subject index
- References
Summary
Reflexive markers are expressions such as English myself, yourself, himself, and herself. As English reflexive markers are highly polysemous and compete with other expressions in the reflexive domain, we will distinguish very carefully between reflexive markers as form types and reflexive relations as a semantic concept. We will provide an overview of reflexive markers and reflexive relations in Section 2.1. This overview is based on well-known facts taken from the standard varieties. These will be contrasted with observations from non-standard varieties in Section 2.2, where we find astonishing differences both in terms of form and function. Our cross-linguistic comparison in Section 2.3 will provide a frame of reference for the interpretation of the observed phenomena.
Overview
We may define reflexive relations as the co-indexation of two constituents in a simple clause. In the typical case these constituents are the two arguments of a transitive predicate, i.e. subject and object. Co-indexation means that the two constituents are interpreted as referentially identical – they point to the same referent. In English we can use expressions such as himself to achieve this kind of co-indexation. Let us call the constituent that is co-indexed with the reflexive marker its ‘antecedent’. A typical example is shown in (1). We may indicate co-indexation by a subscript letter, or by listing the antecedent in brackets behind the reflexive expression.
(1) a. Johni sees himselfi in the mirror.
b. John sees himself (= John) in the mirror.
- Type
- Chapter
- Information
- Varieties of EnglishA Typological Approach, pp. 23 - 44Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2013