Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-84b7d79bbc-x5cpj Total loading time: 0 Render date: 2024-07-28T13:10:47.920Z Has data issue: false hasContentIssue false

6 - The transformation of the urban Ukrainian identity

Published online by Cambridge University Press:  03 February 2010

George O. Liber
Affiliation:
University of Alabama, Birmingham
Get access

Summary

Language is a means of communication and the success of this medium depends not only on the message in and of itself, but also on the level of intimacy, a personal point of reference, of the tool. Employing native languages in the non-Russian regions would be the Soviet Union's most effective means of communicating to its large, multilingual population. In addition to pragmatic considerations, native-language use had a political purpose: to neutralize the hostility of, if not win over, the non-Russian peasants and elites by condemning the Russification of the tsarist past. This policy was also a clear demonstration of respect for the languages and cultures of the recently oppressed and nationally politicized non-Russians.

Following this reasoning, the Soviet government and Communist Party expanded the base of their modernization effort by investing heavily in massive literacy campaigns, teaching the non-Russians to read and write in their own languages. In the Caucasus, Central Asia, and the Far East, the Soviet government Latinized the scripts of the North Caucasian (Circassian, etc.), Turkic, Iranic (Ossetian and Tadzhik), and other languages. After subsidizing the standardization and modernization of the non-Russian languages, the government also expanded primary, secondary, and higher education in the indigenous languages. The number and circulation of native-language newspapers, journals, and books expanded greatly, and in some republics more appeared in the non-Russian languages than the number of periodicals published in Russian or imported from the Russian republic. By stressing language and literacy, the Soviet government in effect created and expanded the number of nativelanguage consumers within each non-Russian region.

Type
Chapter

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×