Skip to main content Accessibility help
  • Print publication year: 2020
  • Online publication date: September 2020

Caesar and Lear in Hong Kong: Appropriating Shakespeare to Express the Inexpressible


My article discusses the emergence of a distinctive Hong Kong Shakespeare and a newfound Hong Kong identity in Hardy Tsoi’s Julius Caesar (2012) and Shamshuipo Lear (2015), where Tsoi merely appropriates Shakespeare to illustrate the socio-political problems of Hong Kong, thus alluding to Dennis Kennedy’s argument of “Shakespeare without Shakespeare”.

Related content

Powered by UNSILO