Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-68945f75b7-l9cl4 Total loading time: 0 Render date: 2024-08-06T07:15:51.731Z Has data issue: false hasContentIssue false

11 - Lope and the problem of an ending Peribanez (Peribáñez y el comendador de Ocaña)

Published online by Cambridge University Press:  28 February 2023

Susan L. Fischer
Affiliation:
Bucknell University, Pennsylvania
Get access

Summary

In The Genius of Shakespeare, Jonathan Bate asks us to contemplate the existence of an “alternative universe” in which the Counter-Reformation had stamped out Protestantism or the Spanish Armada had succeeded in 1588; in short, where Spain had triumphed over England and not gone into decline in the late seventeenth century. There is no doubt in his mind that Shakespeare would have met his match in that “monster of nature,” Lope de Vega, alternatively dubbed “the Mozart of literature” (337–38). Not insignificantly, the final paragraph of Bate's book is as much a tribute to Lope as it is to Shakespeare:

Picture an alternative world in which Spain triumphed over England. Lope would then have triumphed over Shakespeare and I would be writing a book called The Genius of Vega. What do we learn from our picture? That the apotheosis of Shakespeare was and was not a matter of historical contingency. It was a contingency insofar as it happened to be Shakespeare, not Lope. But it was a necessity because the chosen one had to be a particular kind of genius and could therefore only have been Lope or Shakespeare. (340)

Since, in recent years, Spanish Golden Age plays in translation have begun to receive their due on the British stage, it is hardly surprising that comedias by Lope, some with a more ubiquitous stage history than others, figure among them. In the past decade, Peribáñez y el comendador de Ocaña (1604–08), a tragicomedy that has not enjoyed great prominence even on the Spanish stage, was not only produced once in Spain (2002) but also translated and mounted twice in England (1998, 2002) and once in France (2006). In 1997, the Marlowe Society staged Nick Drake's variable octosyllabic line translation of the play at the Arts Theatre in Cambridge, under the direction of Dominic Dromgoole. In 2003, Rufus Norris directed Tanya Ronder's prose translation and adaptation with the Young Vic Theatre Company in London. In 2002 José Luis Alonso de Santos, artistic director of the Compañía Nacional de Teatro Clásico, mounted José María Díez Borque's updated version of the Lope text at the twenty-fifth Festival Internacional de Teatro Clásico in Almagro, before it transferred to Madrid.

Type
Chapter

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×