Book contents
- Frontmatter
- Contents
- List of Illustrations
- Notes on Contributors
- Preface and Acknowledgments
- Editorial Method
- Abbreviations
- Biographical Notes on Correspondents and Others
- General Introduction
- I The Early Career
- II Schenker and His Publishers
- III Schenker and the Institutions
- IV Beethoven’s Ninth Symphony
- V Contrary Opinions
- VI Advancing the Cause
- Select Bibliography
- Transcription and Translation Credits
- Index
13 - Professorial Sorties: Ludwig Karpath and Wilhelm Furtwängler
Published online by Cambridge University Press: 24 February 2023
- Frontmatter
- Contents
- List of Illustrations
- Notes on Contributors
- Preface and Acknowledgments
- Editorial Method
- Abbreviations
- Biographical Notes on Correspondents and Others
- General Introduction
- I The Early Career
- II Schenker and His Publishers
- III Schenker and the Institutions
- IV Beethoven’s Ninth Symphony
- V Contrary Opinions
- VI Advancing the Cause
- Select Bibliography
- Transcription and Translation Credits
- Index
Summary
The mode of address to which Schenker was strictly speaking entitled throughout his career was “Doctor,” reflecting the doctorate of law that he had received from the University of Vienna in 1889. During the 1890s he was addressed in letters by professional people (e.g. Eduard Hanslick, Ignaz Brüll, Hermann Bahr, Max Graf ) as “Dear Doctor,” and by publishing houses (Breitkopf & Härtel, Edition Peters, Simrock) as “Dear Sir” or “Dear Mr. Schenker,” while closer acquaintances (d’ Albert, Busoni) saluted him as “Dear friend.” (Schenker, throughout his life, meticulously addressed people as they were due: “Dear Doctor,” “Dear Professor,” “Dear Court Counselor,” “Dear Baron,” etc.)
An early change came in a letter from Josef Weinberger dated January 5, 1900, addressed to “Professor Heinrich Schenker, Esq.” with the salutation “Dear Professor.” At the arrival of Hertzka as director of Universal Edition in 1907, “Dear Professor” became the customary salutation to Schenker by all the UE staff (except in contracts, where he is “Doctor”). Ernst Rudorff switched from “Doctor” to “Professor” in 1910, and it was around that time, by which Schenker’s reputation as a theorist and editor, and no doubt as a private teacher, was growing, that the professorial title was more widely accorded to him. By the 1910s, Schenker’s pupils were addressing him either as “Professor” or as “Master,” as did some of those who wrote to ask advice of him.
“Professor” remained, however, an honorific appellation. The following selection traces two attempts, in 1908 and 1932–33, to obtain a professorship for him in Vienna, and a further one to engage him in Berlin. Between these is included an incident concerning Moriz Violin and Hamburg, which elicited not only a clarification of the Viennese use of the professorial title but also an extraordinary statement by Schenker on his own use of it. Efforts on Schenker’s behalf were made elsewhere, as well:
Through Prof. [Karl] Straube, I found out that Leipzig University considered appointing me last year [1921] but ultimately refrained from doing so in consideration that a purely artistic environment suits me better than the more historically oriented one within the university. How nicely and correctly judged! I do not know whether Straube’s efforts to bring me to Leipzig or Berlin will succeed. I believe my pronounced anti-democratic attitude militates against an appointment at the Berlin Hochschule.
- Type
- Chapter
- Information
- Heinrich SchenkerSelected Correspondence, pp. 208 - 224Publisher: Boydell & BrewerPrint publication year: 2014