Book contents
- Frontmatter
- Dedication
- Índice General
- Agradecimientos
- Advertencia sobre el uso de las lenguas
- Introducción
- Capítulo 1 Construir la identidad: de la Renaixença en adelante
- Capítulo 2 El ‘greu problema d’identitat’: escribir en castellano en Cataluña
- Capítulo 3 Traducir la catalanidad
- Capítulo 4 ‘El tema delicat’: inmigración y literatura
- Capítulo 5 La desmitificación cultural: los casos de Juan Marsé y Montserrat Roig
- Capítulo 6 ‘Entre el deseo y la realidad’: identidad y narrativas históricas
- Capítulo 7 Hacia una redefinición de la literatura y la identidad catalanas
- Bibliografía
- Índice
Capítulo 4 - ‘El tema delicat’: inmigración y literatura
Published online by Cambridge University Press: 04 May 2023
- Frontmatter
- Dedication
- Índice General
- Agradecimientos
- Advertencia sobre el uso de las lenguas
- Introducción
- Capítulo 1 Construir la identidad: de la Renaixença en adelante
- Capítulo 2 El ‘greu problema d’identitat’: escribir en castellano en Cataluña
- Capítulo 3 Traducir la catalanidad
- Capítulo 4 ‘El tema delicat’: inmigración y literatura
- Capítulo 5 La desmitificación cultural: los casos de Juan Marsé y Montserrat Roig
- Capítulo 6 ‘Entre el deseo y la realidad’: identidad y narrativas históricas
- Capítulo 7 Hacia una redefinición de la literatura y la identidad catalanas
- Bibliografía
- Índice
Summary
El que está en muchos cabos no está en ninguno.
Fernando de RojasSeñor maestro, yo también soy catalán.
Francisco CandelEl debate sobre las identidades literarias que hemos visto en los capítulos anteriores tiene un paralelismo directo en el contexto más amplio de la sociedad catalana, ya que el tener que negociar entre dos o más identidades es una realidad constante para los inmigrantes que han llegado a Cataluña desde los años cincuenta. De hecho, se podría sostener que el área que ha sido más problemática para la construcción de una identidad cultural que compartan todos los ciudadanos de Cataluña es la de la inmigración masiva. Este fenómeno social ha abierto un debate sobre el concepto de una identidad catalana establecida, un debate que, por un lado, ha trastornado esta identidad y, por el otro, la ha reforzado.
La inmigración no es nueva para Cataluña. Según Jaume Vicens Vives, Cataluña siempre ha sido tierra de inmigrantes debido a su posición geográfica entre Francia y el resto de España (24). Esta inmigración ha incluido occitanos entre los siglos XVI y XVIII, y valencianos, mallorquines, aragoneses, murcianos, gallegos y andaluces en los siglos XIX y XX (Hall, J. ‘La bena’ 71). La inmigración aumentó desde la Guerra Civil, cuando España se convirtió efectivamente en una nación de migrantes, y sufrió un desplazamiento de población más grande que cualquier otro país occidental. La Guerra Civil dejó entre medio millón y un millón de víctimas, y otro medio millón de personas optó por exiliarse, entre ellas, más de cien mil catalanes (Jackson; Preston; Manent). Además, consta que, según las fuentes oficiales, había 270.000 personas encarceladas después de la guerra, a quienes les fue prohibido volver a su región de origen (Richards 179). El desplazamiento llegó a su punto culminante en los años 1955–1975, debido a la pobreza extrema de varias regiones además del boom económico de otras regiones. Durante esta época, seis millones de españoles (20% de la población) cambiaron de provincia y un millón y medio más emigró a otros países europeos –Francia y Alemania sobre todo– para buscar trabajo (Riquer ‘Social’ 263; Carr y Fusi 58).
- Type
- Chapter
- Information
- Escribir la CatalanidadLengua e Identidades Culturales en la Narrativa Contemporánea de Cataluña, pp. 86 - 110Publisher: Boydell & BrewerPrint publication year: 2005