Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-84b7d79bbc-4hvwz Total loading time: 0 Render date: 2024-07-27T16:52:39.243Z Has data issue: false hasContentIssue false

5 - Beyond Nations: Translating Troy in the Middle Ages

Published online by Cambridge University Press:  17 December 2023

Peter Brown
Affiliation:
University of Kent, Canterbury
Jan Čermák
Affiliation:
Charles University, Prague
Get access

Summary

The following essay considers three important Troy works: Benoît de Sainte-Maure's Roman de Troie (c. 1165), Guido de Columnis’ Historia destructionis Troie (1287), and John Lydgate's Troy Book (1412–20). It concludes with some reflections on their relevance for future research on Troy material in Bohemia. A comparative approach attempts to refocus critical attention on the wider connections between the works, transcending local limitations. The essay goes on to consider how each of the texts performs its translatio upon the Troy narrative by focusing on their interaction with sources and other texts. It analyses three key moments in each of the works (the prologue, the story of Medea and Jason, and the description of Hector's tomb and preserved body), which together highlight important literary concerns of the medieval period such as historiography, the depiction of love, and marvels. The essay ends by highlighting Czech Troy texts that may also draw on texts and traditions from throughout Europe and concludes that Troy literature does not circulate in sealed circles of local influence but across boundaries of language, culture and polity.

What does the story of Troy tell us about literary cultures in the later Middle Ages? This is a large question which the present essay considers with reference to two apparently different linguistic, cultural and political contexts as exemplified, first, by Benoît de Sainte-Maure's Roman de Troie (c. 1165) and Guido de Columnis's Historia destructionis Troie (1287) and, second, by John Lydgate's Troy Book (1412–20). The first context is the transnational Latin and French literary culture of the late thirteenth century that is found in a variety of intersecting forms across Europe (Troie and the Historia); the second is the more local English-language situation specific to England (Troy Book), which may be instructive for Bohemian Troy material despite the latter's cultural and linguistic separation from English since Czech literature, like that of England, is written in a vernacular with a limited rather than a transnational dissemination. Although these two contexts – the ‘learned’, Latinate transnational literary culture and the more demotic, vernacular local or (proto)national one – appear to be so different, there are in fact important connections between them that result from a shared approach to translatio studii, the ‘transfer of learning’, across Troy literature.

Type
Chapter
Information
Publisher: Boydell & Brewer
Print publication year: 2023

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×