Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-848d4c4894-pjpqr Total loading time: 0 Render date: 2024-06-25T14:41:30.494Z Has data issue: false hasContentIssue false

15 - The Septuagint and its Hebrew text

Published online by Cambridge University Press:  28 March 2008

Harry M. Orlinsky
Affiliation:
Hebrew Union College - Jewish Institute of Religion, New York
Get access

Summary

By about 200 b.c.e. the Jewish community of Alexandria had become large and sophisticated enough to require a translation of its Hebrew Bible into its current vernacular, Greek; the Septuagint translation of the Torah was the result.

JUDAISM IN ALEXANDRIA: HALAKAH AND THE HEBREW LANGUAGE

Ever since Jews had begun to settle in Egypt in increasing numbers, whether because pro-Babylonian forces in Judah from about 600 b.c.e. had made it necessary for them to emigrate or because subsequent social–political conditions at home had made flight desirable, the growing community had adjusted itself extraordinarily well to the pagan environment. A significant portion of the Jewish population had retained its loyalties and ties – especially the religious – with Judah at the same time as it adopted many of the more meaningful aspects of the gentile society in which it dwelt and flourished. Thus the Alexandria Jewish community sent tithes and made pilgrimages to the Temple in Jerusalem and acknowledged the religious authority in Jerusalem as theirs also.

One of the most radical changes that had taken place in the homeland was the belief that the spirit of prophecy, since Malachi, had ascended to heaven and that until God let it descend again it was only those who were learned in His written Law who were authorized to speak in His name. 1 Mace. 4:42–6 (see also, for example, 9:27 and 14:4) put it this way: [Judah] chose blameless priests devoted to the Law, and they cleansed the Sanctuary…they tore down the altar, and stored the stones on the Temple Mount, in a suitable place, until a prophet should come to decide what to do with them.’

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 1990

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Aptowitzer, V.Asenath, the wife of Joseph. A haggadic literary–historical study’, Hebrew Union College Annual, 1 (1924).Google Scholar
Batten, L. W., The Books of Ezra and Nehemiah, International Critical Commentary (Edinburgh, 1913).Google Scholar
Ben-Zvi, Y. Sefer ha-šomeronim: toledotehem, mošabotehem, datam wesifrutam. Tel Aviv, 1935, reprinted Jerusalem, 1970, ed. Talmon, S. .Google Scholar
Brock, S. P., Fritsch, C. T. and Jellicoe, S. (cf. the review by Tov, E., Vetus Testamentum, 25 (1975))
Buhl, F. P. W. put it well for the preceding generation (Canon and Text, Edinburgh, 1892, p. 113).Google Scholar
Buhl, F., Canon and Text of the Old Testament (Edinburgh, 1892).Google Scholar
Bull, R. J. and Wright, G. E.Newly discovered temples on Mt. Gerizim in Jordan’, Harvard Theological Review, 58 (1965).CrossRefGoogle Scholar
Burrows, M., The Dead Sea Scrolls (London, 1955).Google Scholar
Crenshaw, J. L. (ed.) Studies in Ancient Israelite Wisdom. New York, 1976. Old Testament Wisdom. An Introduction. London, 1982.Google Scholar
Fensham, F. C., ‘Widow, orphan, and the poor in ancient Near Eastern legal and wisdom literature.’ Journal of Near Eastern Studies, 21 (1962).CrossRefGoogle Scholar
Hadas, M. Aristeas to Philocrates. Jewish Apocryphal Literature. New York, 1951. With English translation.Google Scholar
Hanson, P. D.Prolegomena to the study of Jewish Apocalyptic’, Magnalia Dei: The Mighty Acts of God, Essays on the Bible and Archaeology in Memory of G. Ernest Wright, eds. Cross, F. M., Lemke, W. E. and Miller, P. D. . Garden City, New York, 1976.Google Scholar
Howard, G., ‘The Septuagint: a review of recent studies’ (1970), are conveniently grouped in Studies in the Septuagint (1974), ed. Jellicoe, S. (under ‘Surveys of Septuagint studies’, respectively).Google Scholar
Howard, G.The letter of Aristeas and Diaspora Judaism’, Journal of Theological Studies, N.S. 22 (1971).Google Scholar
Hurwitz, M. S., ‘The Septuagint of Isaiah 36–39 in relation to that of 1–35, 40–66.’ Hebrew Union College Annual, 28 (1957).Google Scholar
Jellicoe, S. in The Septuagint and Modern Study (New York, 1968).Google Scholar
Lauterbach, J. Z.Sanhedrin’, Jewish Encyclopedia vol. 11, New York, 1905.Google Scholar
Margolis, M. L., The Book of Joshua in Greek, parts 1–4 (Paris, 1931–38).Google Scholar
Margolis, M. L., The Story of Bible Translations (Philadelphia, 1922).Google Scholar
Orlinsky, H. M., ‘Current progress and problems in Septuagint research’ (1947), Katz, P. ( Walters, W. P. M. ), ‘Septuagintal studies in the mid-century: their links with the past and their present tendencies’ (1956)Google Scholar
Rabin, C. Scripta Hierosolymitana. Vol. 4: Aspects of the Dead Sea Scrolls. Jerusalem 1958: articles by Goshen-Gottstein, , ‘Linguistic structure and tradition in the Qumran documents’; Rabin, , ‘The historical background of Qumran HebrewBen-Hayyim, , ‘Traditions in the Hebrew language, with special reference to the Dead Sea Scrolls’.Google Scholar
Rahlfs, A. (Septuaginta, Göttingen, 1935).Google Scholar
Reider, J., An Index to Aquila, completed and revised by N. Turner (Leiden, 1966).CrossRefGoogle Scholar
Rosenfeld, S., Mishpahat Sofrim (Wilna, 1883).Google Scholar
Septuagint, §A: contribution to OT scholarship’ by Tov, E. in Supplementary volume to the Interpreter's Dictionary of the Bible, ed. Crim, K. (1976)Google Scholar
Septuagint’ in Supplementary volume to the Interpreter's Dictionary of the Bible, ed. Crim, K., 4 (1962).Google Scholar
Steinschneider, M., ‘Die kanonische Zahl der muhammedanischen Secten und die Symbolik der Zahl 70–73, aus j¨dischen und muhammedanischarabischen Quellen nachgewiesen,' Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft, 4 (1850).Google Scholar
Studies in the Septuagint: Origins, Recensions, and Interpretations (New York, 1974)
Swete, H. B. by Cambridge University Press (The Old Testament in Greek, 18871894; rev. ed., 18951899)Google Scholar
Swete, H. B. An Introduction to the Old Testament in Greek. Cambridge, 1900; 2nd edn. 1914.Google Scholar
Swete, H. B. in his still very useful Introduction to the Old Testament in Greek (Cambridge, 1902 Google Scholar
Swete, H. B. in his still very useful Introduction to the Old Testament in Greek (Cambridge, 2nd, revised ed. by Ottley, R. R., 1914– reissued 1968)Google Scholar
Turner, N., An Index to Aquila, VTSup, 12 (1966).Google Scholar
Wevers, J. W. in his ‘Septuaginta-Forschungen’ (Theologische Rundschau, N.F., 22 (1954))Google Scholar
Würthwein, E. Ruth, Das Hohelied, Esther. Handbuch zum Alten Testament 1, 18. Tübingen, 1969.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×