Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-76fb5796d-5g6vh Total loading time: 0 Render date: 2024-04-26T18:27:25.887Z Has data issue: false hasContentIssue false

1 - Writing in Britain and Ireland, c. 400 to c. 800

from I - WORD, SCRIPT AND IMAGE

Published online by Cambridge University Press:  05 February 2013

Clare A. Lees
Affiliation:
King's College London
Get access

Summary

Haec in praesenti iuxta numerum librorum quibus lex diuina scripta est, quinque gentium linguis unam eandemque summae ueritatis et uerae sublimitatis scientiam scrutatur et confitetur, Anglorum uidelicet Brettonum Scottorum Pictorum et Latinorum, quae meditatione scripturarum ceteris omnibus est facta communis.

(HE, i.1)

[At the present time, there are five languages in Britain, just as the divine law is written in five books, all devoted to seeking out and setting forth one and the same kind of wisdom, namely the knowledge of sublime truth and of true sublimity. These are the English, British, Irish, Pictish as well as Latin languages; through the study of the scriptures, Latin is in general use among them all.]

When Bede published his Ecclesiastical History of the English People in 731, he included in his preface this famous comment on the languages in use in his own day. In dovetailing Britain’s linguistic complexity into the biblical patterning of the story he was about to relate, he betrayed his firm belief in the superiority of Latin as the language of Roman Christianity and of literate education. Implicit within Bede’s conspectus is a narrative of fundamental significance: the demise of Latin as the signal of Britain’s place within the Roman Empire, and its transformation into an elite schoolroom language necessary for a ‘religion of the book’, Christianity. In the course of this seismic linguistic shift, the universalizing features inherent within Christianity interacted with local particularities of language, politics and identity in exceptionally creative ways which transformed the cultural landscape. As will rapidly become clear, Ireland is deeply implicated in that British story: the purpose of this survey is to sketch the framework for these interconnected literary histories.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2012

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×