Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-76fb5796d-9pm4c Total loading time: 0 Render date: 2024-04-26T14:06:26.073Z Has data issue: false hasContentIssue false

V - Malory's Sources for the Tale of the Sankgreal: Some Overlooked Evidence from the Irish Lorgaireacht an tSoidigh Naomhtha

Published online by Cambridge University Press:  05 March 2014

Elizabeth Archibald
Affiliation:
Professor of English Studies at Durham University, and Principal of St Cuthbert's Society
David F. Johnson
Affiliation:
Professor of English at Florida State University, Tallahassee
Get access

Summary

Malory's Tale of the Sankgreal (henceforth M) is generally considered the ‘least original’ of his adaptations, conforming in most significant respects to the plot of the Vulgate Queste del Saint Graal (Q). The main alterations Malory appears to have made are thematic; most notably, he clearly downplays the mystical and devotional flavour of Q in his work. However, the precise extent of Malory's manipulation of his materials is hard to quantify, since the version of Q from which he was working does not match any known version of that text. Eugène Vinaver suggested that Malory's exemplar was probably closer to the lost common original of Q than to any of the surviving versions of the text. No French-language manuscript has yet been discovered that seems to represent the version known to Malory, but that does not necessarily mean that Malory's work is the only witness to this particular version of Q. The evidence of the medieval Irish translation of the Vulgate, Lorgaireacht an tSoidigh Naomhtha (L), has, so far, been largely overlooked. L's editor, Sheila Falconer, believed, like Vinaver, that the exemplar for her text ‘ranked high in the MS tradition of the Quest’ and, significantly, there are numerous points at which L and M share details not found in any known version of Q. It seems possible that L was translated from a version of Q close to, or identical with, the version Malory knew and, as such, may provide the best witness we have to the characteristics of his exemplar.

Type
Chapter
Information
Publisher: Boydell & Brewer
Print publication year: 2013

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×