Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Dedication
- Acknowledgments
- Preface
- Chapter 1 Against translation, in defence of accent
- Chapter 2 There was this missing quotation mark
- Chapter 3 Njabulo Ndebele's ordinary address
- Chapter 4 Thembinkosi Goniwe's eyes
- Chapter 5 A history of translation and non-translation
- Chapter 6 The copy and the lost original
- Chapter 7 He places his chair against mine and translates
- Chapter 8 The multilingual scholar of the future
- Chapter 9 A book must be returned to the library from which it was borrowed
- Chapter 10 The surprisingly accented classroom
- Concluding remarks
- References
- Index
- Frontmatter
- Contents
- Dedication
- Acknowledgments
- Preface
- Chapter 1 Against translation, in defence of accent
- Chapter 2 There was this missing quotation mark
- Chapter 3 Njabulo Ndebele's ordinary address
- Chapter 4 Thembinkosi Goniwe's eyes
- Chapter 5 A history of translation and non-translation
- Chapter 6 The copy and the lost original
- Chapter 7 He places his chair against mine and translates
- Chapter 8 The multilingual scholar of the future
- Chapter 9 A book must be returned to the library from which it was borrowed
- Chapter 10 The surprisingly accented classroom
- Concluding remarks
- References
- Index
Summary
![Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'](https://static.cambridge.org/content/id/urn%3Acambridge.org%3Aid%3Abook%3A9781868147410/resource/name/firstPage-9781868147410ded_pvi-vi_CBO.jpg)
- Type
- Chapter
- Information
- Accented FuturesLanguage Activism and the Ending of Apartheid, pp. viPublisher: Wits University PressPrint publication year: 2013