Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-848d4c4894-2xdlg Total loading time: 0 Render date: 2024-07-04T09:07:45.884Z Has data issue: false hasContentIssue false

Chapter 1 - The Politics and Practices of Commentary in Komnenian Byzantium

Published online by Cambridge University Press:  07 August 2023

Baukje van den Berg
Affiliation:
Central European University, Vienna
Divna Manolova
Affiliation:
University of York
Przemysław Marciniak
Affiliation:
University of Silesia, Katowice

Summary

By using a broad selection of ‘commentary discourse’, this chapter looks at the practice of reading, teaching and composing texts whose purpose is (partly) to explain older texts. Such commentaries, which can take various and sometimes unexpected forms, are of paramount importance for understanding the Byzantine intellectual and cultural framework of literary production, not only as a system of ‘authoritative mimesis’ but also as a system of ‘subversive anti-mimesis’. Thus, the chapter examines paraphrases of the Iliad, grammatical exercises such as the schede of Theodore Prodromos, lives of saints with integrated gnomologia, laudatory orations and novels, poetical treatises of political admonition (e.g. the anonymous Spaneas), scholia on ancient authors (like those produced by John Tzetzes on Aristophanes and Lycophron or by Eustathios on the Homeric poems), but also large-scale commentaries on Byzantine hymnongraphy (e.g. by John Zonaras on John of Damascus), philosophical and theological commentaries (Michael of Ephesos on Aristotle or Niketas of Herakleia on the Psalms). These texts represent different and yet interrelated discourses that highlight the key role of ‘commentary’ as a hermeneutic tool of and testimony to a broad spectrum of sociocultural and literary tensions within the longue durée of the Komnenian era.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2022

When scholars talk about commentaries of ancient texts in Byzantium, they are usually referring to a variety of works that explain texts from pagan antiquity, where ‘pagan’ implies that they traditionally belong to Classical Studies.Footnote 1 Indeed, in at least one instance in antiquity, the plural οἱ ἀρχαῖοι (‘the ancients’) does indicate the old Athenian prose writers.Footnote 2 However, if the adjective ἀρχαῖος is understood as ‘very old’ or ‘chronologically very far removed’, rather than ‘antique/ancient’ in an archaeological sense, a substantial amount of commentary written in the Komnenian era could be included, because excluding such material would leave the large painting of twelfth-century literature with substantial patches of grey scattered among some brightly coloured sections.Footnote 3 Thus, in this chapter I shall briefly attempt to fill in these grey patches and draw a fuller picture in which some of the works discussed in other chapters of the present volume will find their place. Obviously, I will not be able to refer to all texts that might fit under the notional category of commentary but, by making a few indicative choices, it will be possible to present more broadly the politics and practices of commentary in Komnenian Byzantium.Footnote 4

I shall begin my discussion with school education, because it is in this context where commentary is most often to be found. Numerous manuscripts of the late eleventh to the thirteenth centuries preserve scholia on Hellenic authors, mostly poets, but also prose writers. Among the poets, the respective triads of the three tragedians and of Aristophanes loom large. This immense and complex material, though exhaustively studied by classical scholarship, has not been examined more carefully from the point of view of what it might tell us about Komnenian literary culture. One example might suffice to show what I mean. Codex B of Aeschylus is a manuscript consisting of Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut. 31.3 and one part of Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, Plut. 86.3 (fols. 210r–231v), written by Manuel Spheneas in 1287.Footnote 5 Into this manuscript, the scribe inserts, among the older scholia, a scholion on verses 155–6 of the Persians. It is the point where the chorus, having seen the old Queen enter the stage, address her in catalectic trochaic tetrameters, while the scholion reads as follows:Footnote 6

ὦ βαθυζώνων ἄνασσα Περσίδων ὑπερτάτη,μῆτερ ἡ Ξέρξου γεραιά, χαῖρε, Δαρείου γύναι.

ση(μείωσαι) ὡς λέγουσί τινες ὡς ἐκ τούτων τῶν πολιτικῶν στίχων ἐπεκράτησεν ἡ συνήθεια τοῦ διὰ πολιτικῶν στίχων ποιεῖν τὰ βασιλέων προσφωνήματα.

Oh, highest queen of the deep-girded Persian women,you old mother of Xerxes, hail, wife of Darius.

Note: As some people say, it is because of these city verses that the custom has prevailed to compose the addresses to emperors in city verse.

This reading results from the coincidence that, once the two Aeschylean verses are declaimed with medieval pronunciation, they sound like accentuating fifteen-syllable politikoi stichoi (‘city verses’).Footnote 7 The remarkable point here is that the scholion (probably from the twelfth century) comments on a practice readily found at the Komnenian court such as the prosphonemata (‘laudatory addresses’) of Theodore Prodromos written for the circus factions of the city show.Footnote 8 It should be noted that this scholion is the only mention we have of this practice beyond the surviving texts themselves. Thus, this snippet of commentary opens up for us a window onto what I would call Komnenian literary modernity, a phenomenon strongly related to linguistic and generic experimentation.Footnote 9 ‘Modernity’ and ‘experimentation’ have been semantically loaded terms since the Enlightenment and have exercised a particular force in defining cultural production in the visual arts, music and literature from the late nineteenth century to the 1950s. For the purposes of this chapter I shall use, on the one hand, ‘modernity’ to describe a specific stance of authors towards their own education and the notion of authority inculcated in school. This stance presupposes an implicit or even explicit distancing from authoritative mimesis and the accentuation of a writer’s own creativity.Footnote 10 On the other hand, ‘experimentation’ will be used to characterize various authorial practices employing all kinds of tools in crafting works that appear ‘novel’, that is, as textual products defying categorization according to accepted school norms.Footnote 11 It should be made clear that Byzantine ‘novelty’ (καινότης) is not to be identified with Romantic ‘originality’, a concept unknown to most pre-modern cultures.Footnote 12

But let us return to the twelfth-century interest in the use of city verse, which is reflected in another commentary. The manuscript Milan, Biblioteca Ambrosiana, gr. F 101 supra (thirteenth century) transmits the text of the Iliad with a facing prose paraphrase and a commentary after each book. On fols. 11v–13v there survives a fragment of a unique metrical paraphrase of Iliad 3.71–186 (the opening of the famous teichoskopia scene between Helen and the elders of Troy), composed in city verses.Footnote 13 What immediately catches our ear is the pronounced similarity of this paraphrase to the versification style of John Tzetzes, such as his use of new compound words and the rhetoricity developed around the verse’s bipartite rhythmical structure.Footnote 14 The use of politikos stichos in Komnenian schools is known theoretically, but it remains under-studied, while the sociocultural reasons for its use are still a debated issue.Footnote 15

An important figure, who made use of city verse combined with ‘everyday language’, is Theodore Prodromos.Footnote 16 In two of his surviving schede (σχέδη) – exercises for practising grammar and spelling – he uses a mixture of a learned and a vernacular idiom, which could have been seen as idiosyncratic, were it not for the survival of a dictionary composed in the second half of the twelfth century by an anonymous teacher, preserved in the manuscript Paris, Bibliothèque nationale de France, gr. 400 (ad 1343/4).Footnote 17 The dictionary was specifically written to support the teaching of schedography;Footnote 18 it is composed in politikos stichos and includes a high number of lemmata with explanations in the vernacular, or vernacular lemmata explained in the learned idiom. A number of these lemmata coincide with the everyday language Prodromos used in his schede and also in his vernacular poems, known as the Ptochoprodromika.Footnote 19 Thus, the exegesis of schedography became a commentary on the use of ancient authors and the vernacular idiom within Komnenian modernism, given that, before the twelfth century, everyday language did not appear in the school curriculum nor was it used for purposes of literary experimentation. In my opinion, it is from within this innovative school context that Prodromos composed his vernacular poems. Particularly intriguing are two diptych compositions addressed to emperors John II (ca. 1139) and Manuel I (ca. 1150–5), namely, Carm. Hist. xxiv + Ptochopr. iFootnote 20 and Carm. Hist. lxxi + Carm. Maiuri.Footnote 21 Here the poet uses the learned idiom in the first poem of the diptych and then a vernacular idiom in the second poem, while he manifestly raises the level of humorous discourse in the diptych’s second part. Prodromos, of course, wrote various commentaries among many other treatises offered to some of his patrons, such as the sebastokratorissa Irene. He also systematically created an image of himself as the poet/teacher who is in need of constant financial support.Footnote 22 The image of the ‘begging’ scholar is a recurrent theme in Komnenian culture, found behind various and sometimes quite diverging strategies of social networking. One aspect of these sociocultural politics is the polemics of school commentary and the competitiveness prevalent among teachers of different social ranks that it expresses.Footnote 23

One of the most prolific battlegrounds of commentary was the Homeric Iliad, a major school text since antiquity. As mentioned above, from the eleventh century, the Iliad was accompanied by prose paraphrases.Footnote 24 Parallel to the surviving ancient scholia, as found, for example, in the margins of the famous tenth-century Venice, Biblioteca Nazionale Marciana, gr. 454 (codex A of the Iliad), many manuscripts with scholia survive from the eleventh century onwards, like the Oxford, Bodleian Library, Auctarium T.2.7 or the Florence, Biblioteca Medicea Laurenziana, Conventi Soppressi 139. However, a change takes place in the twelfth century, as a number of new texts show. One such text is the gigantic commentary of the Iliad John Tzetzes undertook to write in around 1135–8, though he never went beyond the first book.Footnote 25 This early work of Tzetzes, in conjunction with his hexametrical Carmina Iliaca (a kind of school synopsis of the whole story of the Trojan War),Footnote 26 shows him aspiring to carve out a major niche in the capital’s competitive school environment. Already, the Iliad commentary displays two characteristic literary and philological devices of Tzetzes: (a) the polemical prologue, where critique, sometimes quite acerbic, is exercised against his real or imagined opponents, and (b) mostly autobiographic scholia that accompany the main body of the commentary. Thus, the previously anonymous scholia are presented now as a fully developed exegetical work, where the author figures largely in and around the text as editor and commentator of himself.Footnote 27 That academic teachers will launch polemics against each other is, too, well known from reading scholarly historiography. However, the carrying out of such verbal combat in the twelfth century was part of a very specific sociopolitical framework that allowed teachers to rise socially and potentially acquire important political status. For example, take the critique of Tzetzes in the preface to the Iliad commentary and in a separate marginal scholion against a student of his, who was writing down what Tzetzes presented in class and was thinking of selling the notes as his scholia, thus forcing Tzetzes to publish his own commentary.Footnote 28 This anxious polemical stance of the ‘middle-class’ teacher can be compared to the detached approach of another prologue, the Preface to Homer, composed by no less a high-standing aristocrat and learned man than the sebastokrator Isaac Komnenos, third son of emperor Alexios I (1081–1118) and brother of John II (1118–43), where no critique is exercised against any predecessor.Footnote 29 Around 1160, another high-standing teacher, Eustathios of Thessalonike, began working on a commentary of the Iliad. Eustathios also, even if discreetly, criticized his predecessors and Tzetzes in particular, as is shown clearly in a telling passage from the preface to the Parekbolai on the Iliad about the structure of his commentary in comparison to that of Tzetzes.Footnote 30 It is, therefore, important to keep in mind that commentaries need to be read within their sociocultural and sometimes even political contexts, as Tzetzes’ scholia on Aristophanes and Lycophron amply demonstrate.Footnote 31 Not all commentators reached the level of authorial experimentation of Tzetzes, who created the ultimate commentary to his own letter collection – the vast Histories in city verse, which he accompanied again with prose auto-exegetic scholia.Footnote 32

One particular type of commentary that I would like to touch upon here is biblical exegesis.Footnote 33 By the late eleventh century, a number of grand-scale commentaries of the Psalms and of the New Testament were produced – mostly in the form of catenae, collected from material of the early Byzantine period. Two of the most prominent and widely used authors were Theophylact of Ohrid and Niketas of Herakleia. These catenae commentaries rarely offer actual interpretations by their compilers. However, around the middle of the twelfth century a new genre emerged, which combined rhetorical homiletics, interpretive exegesis and commentary. The authors of these texts – for example, Leon Balianites, John Kastamonites and Constantine Stilbes – use the term didaskalia (‘teaching’) to characterize their works.Footnote 34 We find them transmitted side by side with other oratorical texts in collections like the Madrid, Real Biblioteca de San Lorenzo de El Escorial, Y-ii-10 (late twelfth–early thirteenth century) or the Oxford, Bodleian Library, Baroccianus 131 (ca. 1250–70). The didaskalia can either be an exegetical analysis of a specific Psalm verse based on the commentary of Niketas of Herakleia, or it can pick up a broader theme of a Psalm or passage from the New Testament using the catenae of Theophylact, but reshaping the material in a completely different and quite innovative way.Footnote 35 Most interestingly, a number of these didaskaliai were delivered at the occasion when the speaker had just been given a particular teaching post (e.g. didaskalos of the Gospels), delivering his oration in front of the patriarch and a select audience of colleagues and advanced pupils.Footnote 36 Thus, we can see how the commentary of a text becomes, within a specific school context, the starting point for literary experimentation.

Let me very briefly present two examples of this Komnenian literary modernity, which are very different in their subject but quite similar in their approach to integrating commentary into an overflowing narrative. The first example is Eustathios’ second oration in praise of patriarch Michael III ho tou Anchialou (1170–8), delivered on the Saturday of Lazarus, probably in March 1173.Footnote 37 Eustathios organizes his praise of the patriarch around various themes, such as education and teaching, philosophy and theology, rhetoric and schedography, harmony between emperor and patriarch. All of this is placed within a commentary-like narrative, taking as its point of departure the description of the high priest’s garments as prescribed by God to Moses on Mount Sinai (Exodus 28). In a highly individualist anagogical exegesis of this crucial Exodus passage, Eustathios creates a symbolical image of the patriarch that has been created out of the material of biblical commentary with the support of rhetoric and its complex devices. The labyrinthine narrative, structured by massive digressions, interlacing imagery and the continuous presence of the ‘Roman’ emperor as counterpart to the ‘biblical’ patriarch, makes the text of this oration one of the most complex of Eustathios’ set pieces which he, as maistor ton rhetoron (‘senior teacher of rhetoricians’), composed in Constantinople before his appointment to the see of Thessalonike in ca. 1175.Footnote 38

The second example comes from Prodromos’ novel Rhodanthe and Dosikles (hereafter: R&D), written around 1135, some forty years before Eustathios’ oration.Footnote 39 Prodromos dedicated his novel to caesar Nikephoros Bryennios (d. 1138), husband of princess Anna Komnene.Footnote 40 Among many works of a didactic character, Prodromos compiled a commentary on Book 2 of Aristotle’s Posterior Analytics.Footnote 41 In Book 3 of R&D, Prodromos depicts a drunken young sailor who falls asleep and, while dreaming, performs gestures that imply he is drinking in his dream. Dosikles, the hero of the novel and narrator in this scene, explains what the cause and effect of dreams are, presenting a succinct Aristotelian analysis.Footnote 42 In the same book, Dosikles, in an absolutely critical situation, mistakenly believes that his beloved Rodanthe was dreaming, and goes on to expound how dreams are deceiving creations of the mind, again within an Aristotelian framework.Footnote 43 Here, the commentary has taken over the novelistic dialogue, creating a narrative exegesis with a subversive and humorous tone. There is, of course, a difference between Prodromos and Eustathios. The former uses his Aristotelian commentary in this fictional work in a playful mode, while the latter employs the biblical commentary in a serious and clearly political discourse.Footnote 44 In my opinion, this element of seriousness marks a change within Komnenian literary modernism, a point to which I shall return.

The two dreams in Prodromos’ novel and their Aristotelian background bring us to the teaching of philosophy and the philosophical commentary in the twelfth century.Footnote 45 Besides Prodromos’ commentary, there survives a commentary on Posterior Analytics 2 by Eustratios of Nicaea and a series of commentaries on a substantial part of the Aristotelian corpus by Michael of Ephesus. It has been suggested that the latter scholar, together with a few others, belonged to a circle around Anna Komnene, as George Tornikes seems to suggest in his funeral oration for the purple-born princess.Footnote 46 Michele Trizio has cautioned us that ‘circle’ might be too strong a term to use considering the available evidence.Footnote 47 But that some kind of interaction in Aristotelian matters existed between these scholars and Anna Komnene cannot be doubted. In fact, it is Prodromos in his novel who furnishes us with an indirect reference to the study of philosophy and the production of commentaries around Anna. At the very end of Rhodanthe and Dosikles, the father of the hero’s friend praises, in a funny way, his old nurse, who was solving philosophical problems following the precepts of natural philosophy, but suffered a loss of her eyesight because, according to the speaker, she was reading too many treatises on philosophy of nature.Footnote 48 This grotesque story (probably declaimed at the literary salon of Irene Doukaina or of her daughter Anna in the presence of the latter’s husband), finds its serious counterpart in what Tornikes had to say about Michael of Ephesus, who complained that he had lost his eyesight because of labouring ceaselessly on his Aristotelian commentaries upon Anna’s command.Footnote 49 But what these two stories tell us is that commentary, philosophy and literature went hand in hand in the Komnenian era, even if the potential dangers for such pursuits were not negligible, as the trial of Eustratios of Nicaea in 1116/17 demonstrates. It is exactly this interest in innovative philosophical thinking that, following the trial of John Italos early in the reign of Alexios, became a centrepiece of critique raised by learned men trained in philosophy but ultimately serving theology. One such example, where the philosophical commentary becomes the target of theological critique, is the treatise by Nicholas of Methone against Proklos’ Elements of Theology,Footnote 50 written around 1160. Nicholas is probably responding to the growing interest in Proklos that had started a hundred years earlier with Psellos and culminated in the four treatises of the sebastokrator Isaac Komnenos,Footnote 51 this being, in my opinion, yet another expression of modernism in the first half of the twelfth century. In fact, we find an open attack against this kind of philosophy. It was formulated by the newly appointed ‘consul of philosophers’ (hypatos ton philosophon) who, in his inaugural lecture of 1167 addressed to emperor Manuel, clearly expressed the official stance against experimentation in the field of philosophy. This is another aspect of the change in Komnenian modernism to which I referred above. We should note that the said professor of philosophy was no other than the later patriarch Michael III and patron of Eustathios.Footnote 52

It would be plausible to suggest that, during the longue durée of the Komnenian era, intellectual experimentation reaches a climax in the 1150s. From the 1160s onwards, textual production focuses much more strongly on theological and legal writing (note, for example, the grand commentaries on the church canons by Alexios Aristenos, John Zonaras and Theodore Balsamon),Footnote 53 while the number of writers who are clerics rises noticeably. The Komnenian political elite – by which I understand both state and church officials – was, from the time of Alexios onwards, manifestly concerned with controlling in various ways the innovations that seemed to pose a threat to political, social and intellectual stability.Footnote 54 A type of text that resurfaced in this context is the collection of material that aimed to defend orthodoxy from heresy by attacking the latter through the authority of patristic texts and the decisions of the ecumenical councils. The first of these collections is Euthymios Zigabenos’ Armour of Dogma (Δογματικὴ Πανοπλία), offered to emperor Alexios in ca. 1110.Footnote 55 In the original presentation copy, which has been preserved (Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, gr. 666), we can see how the text and its various paratextual material is visually laid out on the pages, accompanied by some splendid illustrations, in order to present the emperor as a champion of orthodoxy.Footnote 56 The Armour of Dogma is a vast antiheretical collection culled from older florilegia and various patristic texts, organized around general subjects and followed by refutations of various heresies.

As time passed by and new issues of dissent arose, partly stemming from imperial policy, another such collection was produced between 1172 and 1174 by the sebastos and city prefect Andronikos Kamateros, a learned man and sometime patron of John Tzetzes. The Sacred Armoury (Ἱερὰ Ὁπλοθήκη), dedicated to emperor Manuel, focuses specifically on the theological debates between Constantinople and the Latins and the Armenians respectively.Footnote 57 In contrast to Zigabenos’ collection, Kamateros’ Sacred Armoury displays a very sophisticated and highly rhetorical structure. The main text is framed by a series of paratextual material: a laudatory poem (ἐπίγραμμα τῆς βίβλου) by George Skylitzes – protégé of Kamateros; a summary description (κεφαλαιώδης προτίτλωσις) of the book’s contents by the author; general preface (προοίμιον) and a final epilogue (ἐπίλογος) addressed to the emperor. Furthermore, in its first part, the text purports to offer the minutes of a theological debate (διάλεξις) between the emperor and the papal legates on the procession of the Holy Spirit, accompanied by a florilegium of patristic texts on the same topic. The author guides the readers through the excerpted passages by means of a commentary addressed to them and titled ‘examination’ (ἐπιστασία). Moreover, the florilegium is separately framed by an address (προδιαλαλία) of the author to those who support the Latin position and, at its end, by a second address (προσφώνημα) to the emperor, followed by a set of arguments (συλλογισμοί) on the procession of the Holy Spirit excerpted from the oration on this subject written some sixty years earlier by no other than Eustratios of Nicaea. Kamateros’ Sacred Armoury, whose structure is, in my opinion, inspired by the Histories of Tzetzes,Footnote 58 represents a telling example of late Komnenian modernism in its intellectually restrictive but artistically expansive version, thus making manifest the political role played by commentary in the twelfth century. How a changed political and sociocultural context could influence this perspective can be seen in Niketas Choniates’ Dogmatic Armour (Πανοπλία Δογματική),Footnote 59 a substantial heresiological florilegium explicitly referring back to Zigabenos’ collection.Footnote 60 The ex-politician and historian composed his work at the bitter time of his Nicaean exile (1206–17), as he clearly states in his preface.Footnote 61 The addressee of the Dogmatic Armour is an unnamed friend, while the compilation lacks any commentary by the author or any paratextual material placing its ‘message’ in a political or ecclesiastical context.

The heresiological florilegium, used in part as a political weapon, leads us to another group of florilegia-like texts which belong to the broad category of admonitory literature. Such texts collect gnomic statements from various sources and put them into use within a narrative frame that treats various topics under an overarching theme. One such text is the Dialexis (‘dialogue’) by Philip Monotropos, composed in 1097. Written with a monastic audience in mind, the Dialexis (often referred to as Dioptra, ‘mirror’) presents a dialogue between the body and the soul in four books, composed in city verse.Footnote 62 It is a huge textual mosaic with clearly marked prose extracts from other sources and often collages of excerpts, accompanied by a rudimentary exegesis. This specific type of admonitory commentary finds a clearly political expression in three works, concentrated in different ways around the person of emperor Alexios. The first of these works is the poem Alexiad-Komneniad Muses (Μοῦσαι Ἀλεξιάδες Κομνηνιάδες), supposedly addressed by Alexios on his deathbed to his son John (15 August 1118);Footnote 63 the second is the Spaneas, an admonitory poem in ‘vernacular’ city verses, spoken by an aristocratic father to his son and written in the first half of the twelfth century;Footnote 64 the third is the prose Life of Cyril Phileotes by Nicholas Kataskepenos (ca. 1140–50).Footnote 65 All three texts display the type of florilegium-like gnomologic structure that we find in Monotropos’ Dialexis. In the Muses, an emperor-father advises his emperor-to-be son; in the Spaneas, an aristocratic father advises his son by using an eleventh-century florilegium of political conduct (the so-called Excerpta Parisina); and in two quite impressive scenes of the Life of Cyril, the saint advises emperor Alexios, who visits the former in his hermitage in 1095 and 1105, about how to conduct himself and what to do against the incursions of the Seljuq Turks.Footnote 66 Thus, the ancient – Hellenic and Christian – gnomologic material is used as a narrative commentary of admonition with clear political aims and literary ambitions, though coming from different directions: an imperial background (support for and legitimation of John’s rule against the claims of his sister Anna), a distinct aristocratic background trying to safeguard its own space of power within Komnenian rule and, finally, the powerful monastic circles also attempting to safeguard their substantial intellectual and economic wealth against imperial encroachment.

By way of conclusion, I would like to return to the school context where I began and offer a few remarks about another type of commentary that appears with full force in the Komnenian era and maintains its momentum well into the fourteenth century. This is the commentary to a larger or smaller group of canons, a hymnographic genre of the eighth century that became a major form of poetic and musical composition in liturgy in the second half of the ninth century. Gregory Pardos, a prominent school teacher who wrote treatises on Greek syntax and dialects and later became metropolitan of Corinth, composed in the 1130s a basic linguistic commentary on twenty-three canons by or attributed to John of Damascus and Kosmas of Jerusalem. Sometime thereafter, Theodore Prodromos also wrote a commentary on the same twenty-three canons, but with theological and literary comments, criticizing his predecessor for his basic and restricted approach. At the same time, John Zonaras (the well-known historian and canonist) wrote a commentary on the Resurrection Canons of John of Damascus.Footnote 67 Finally, Eustathios wrote his vast and immensely learned commentary (ἐξήγησις) on the Iambic Pentecostal Canon, attributed to John of Damascus but ascribed by Eustathios to an otherwise unknown John Arklas.Footnote 68 Eustathios composed his commentary in Thessalonike between ca. 1187 and 1195, at the end of his long life. In his last work, the learned former professor of rhetoric and commentator of the Homeric poems (Parekbolai) combined textual criticism, philological analysis, literary interpretation and allegorical exegesis. Just as with Tzetzes and his Iliad commentary, Eustathios discreetly criticizes Gregory Pardos on a few points.Footnote 69 However, in contrast to the Parekbolai, Eustathios allows himself a greater freedom of interpretation of the actual text in the Exegesis, offering us, if I am not mistaken, the first fully focused literary commentary of a Byzantine text by a Byzantine scholar. In a very special way, Eustathios’ Exegesis of the Iambic Pentecostal Canon represents the synthesis of ancient and medieval Greek philology in Byzantium. What is quite noteworthy, moreover, is that, towards the end of the thirteenth century, a wealthy person in Constantinople, possibly connected to a school situated within a monastery, had a parchment book of 274 folia copied out, with two scribes working together.Footnote 70 The codex Alexandria, Patriarchal Library 62 is one of the two main witnesses for the text of Eustathios’ Exegesis. It is worthwhile to take a look at the contents of this finely executed volume. The book includes the canon commentaries of Zonaras, Pardos and Prodromos. Furthermore, it includes towards its end a series of homiletic and rhetorical set pieces and, surprisingly to us, substantial parts of Tzetzes’ Allegories of the Iliad, various minor lexical and grammatical works and the largest fragment of Tzetzes’ lost chronographical work. Thus, the complete commentary tradition of the twelfth century is reflected in this manuscript, showing us how a teacher in early Palaiologan Constantinople viewed all of this material as one entity and not separated in different thematic (pagan vs. Christian) or generic categories (commentary vs. homily or oration, narrative explanation vs. paraphrasis). Furthermore, the manuscript preserves texts that cover the whole spectrum of Komnenian literary modernity and experimentation from its intellectually innovative phase to its politically restrictive development.

If we are, therefore, to understand the processes of commenting on ‘ancient’ texts in Komnenian Byzantium as the politics and practices of commentary in its broadest sense (a sense that is imperative for a new history of Byzantine literature), we must look at this thorny yet stimulating subject of research through a Byzantine point of view. It is only then that we shall be able to grasp sociocultural, ideological and aesthetic functions of Byzantine textual production as a dynamic phenomenon belonging to a wider medieval world and not just as an important appendix to Classical Studies.

Footnotes

1 See, for example, Dickey (Reference Dickey2007); for a more nuanced approach, see, however, Dickey (Reference Dickey2017), Bourbouhakis (Reference Bourbouhakis2017).

2 Demetrius, On Style 67.4 ed. Chiron.

3 For a recent example of the exclusionary approach, see Pontani (Reference Pontani, Montanari, Matthaios and Rengakos2015: 366–94) in his presentation of classical scholarship in the Komnenian era; though rich in good remarks and useful as a guide, the overview restricts itself to the study of pagan authors, giving a rather imbalanced picture of Komnenian commentary production as a whole and, therefore, of twelfth-century culture in its historical context.

4 For reasons of brevity no references will be made to general bibliography on Komnenian history or the lives and works of individual authors. For the historical framework one might profitably read Magdalino (Reference Magdalino1993), Angold (Reference Angold1996), Magdalino (Reference Magdalino and Shepard2008). The handbooks of Hunger (Reference Hunger1978), Beck (Reference Beck1959) and (Reference Beck1971) are still useful reference works for literature, along with the relevant entries in the Oxford Dictionary of Byzantium.

5 See Turyn (Reference Turyn1972, vol. 1: 55–7) on the codicological history of the manuscript’s two parts.

6 Edited and commented on by Jeffreys and Smith (Reference Jeffreys and Smith1991).

7 The term politikos stichos is conventionally rendered as ‘political verse’ in English, but this is misleading since the term has nothing to do with politics but with the polis, i.e. Constantinople. I therefore prefer ‘city verse’ as a more appropriate translation.

8 For some of these performative poems of Prodromos, see Hörandner (Reference Hörandner1974: 201–9, 214–17, 253–9, 261–2), nos. iv, v, xi, xii.

9 For some observations, see Nilsson (Reference Nilsson2014) on the novels, Pizzone (Reference Pizzone2017b: 340–9) on Eustathios and Agapitos (Reference Agapitos, Nagy and Stavrakopoulou2003: 12–15) on generic experimentation in funerary discourse.

10 For representative examples of this use of experimentation, see Agapitos (Reference Agapitos1998b) and (Reference Agapitos2000), Papaioannou (Reference Papaioannou2013) and (Reference Papaioannou2017), Nilsson (Reference Nilsson2021: 1–13).

11 On this point, see, indicatively, Agapitos (Reference Agapitos, Nagy and Stavrakopoulou2003), (2015b), (2015c), Roilos (Reference Roilos2005), Pizzone (Reference Pizzone2017b).

12 For a discussion of ‘originality’ in Byzantium, see Littlewood (Reference Littlewood1995), which includes a broad spectrum of methodologically and conceptually very different contributions. See also Agapitos (Reference Agapitos, Odorico and Agapitos2002: 190–214) for a comparison of Byzantine to Japanese literature concerning the very notions of novelty, imitation and aesthetic experience.

13 Edited by Vassis (Reference Vassis1991b).

14 See, for example, the novel compound words 3.121 λευκάγκαλος (‘having a white embrace’), 3.127 Τρωοϊππότης (‘Trojan knight’) or 3.152 γλυκοφωνολαλέω (‘addressing someone with a sweet voice’). As examples of novel versification, see 3.125 ἐν οἴκῳ ταύτην εὕρηκε· μέγαν δ’ ἱστὸν ἱστούργει or 3.155 ἡσύχως προσηγόρευον, ἀλλήλους προσελάλουν. For a comparable passage from Tzetzes, see the long epilogue to his own compact version of the Theogony (along with a genealogy of the heroes in the Trojan War) composed in city verses; for a preliminary edition and translation, see Agapitos (Reference Agapitos2017a: 36–48).

15 For a different, somewhat restrictive, approach from the one presented here, see Jeffreys (Reference Jeffreys, Odorico, Agapitos and Hinterberger2009).

16 Agapitos (Reference Agapitos2015b) with the relevant bibliography.

18 On schedography as a very particular type of grammatical drill of Byzantine invention, see Agapitos (Reference Agapitos2014), Nousia (Reference Nousia2016: 49–92).

19 Critical edition with German translation by Eideneier (Reference Eideneier1991).

20 Hörandner (Reference Hörandner1974: 330–3), Eideneier (Reference Eideneier1991: 99–107).

21 Hörandner (Reference Hörandner1974: 516–19), Maiuri (Reference Maiuri1914–19: 398–400).

22 See Zagklas (Reference Zagklas2014: 66–72), Agapitos (Reference Agapitos2015b: 2–3).

23 Beyond the pioneering study of Garzya (Reference Garzya1973), see Agapitos (Reference Agapitos2017a: 5–7) with full bibliography. On the competitive environment of twelfth-century Constantinople and rivalries concerning the interpretation of school texts, see also the contributions by Pizzone, Tomadaki and Lovato in this volume.

24 See Vassis (Reference Vassis1991a: 16–28).

25 Critical edition by Papathomopoulos (Reference Papathomopoulos2007).

26 Critical edition by Leone (Reference Leone1995).

27 See Pizzone (Reference Pizzone2020). On Tzetzes’ self-representation as exegete and grammarian, see also van den Berg (Reference van den Berg2020).

28 Tzetzes, Preface to the Exegesis on the Iliad 8.1–13 and scholion ad 8.3; Papathomopoulos (Reference Papathomopoulos2007: 8 and 423).

29 The text has been edited by Kindstrand (Reference Kindstrand1979); on this neglected Komnenian prince, see Linardou (Reference Linardou, Bucossi and Rodriguez Suarez2016).

30 Eustathios, Commentary on the Iliad 2.42–6 = 1.3.28–33 ed. van der Valk; more broadly for Eustathios’ critique of Tzetzes, see Holwerda (Reference Holwerda1960b), Cullhed (Reference Cullhed2014: 21*–4*).

31 For Aristophanes, see Massa Positano (Reference Massa Positano1960), Holwerda (Reference Holwerda1960a), Koster (Reference Koster1962), Pizzone in this volume; for Lycophron, see Scheer (Reference Scheer1958). For a sociocultural reading of these commentaries, see Agapitos (Reference Agapitos2017a: 27–35); for a political reading, see Agapitos (Reference Agapitos and Stouraitisforthcoming).

32 The text edited by Leone (Reference Leone2007); on the Histories, see Pizzone (Reference Pizzone2017a).

33 On the Christos Paschon as a commentary on the gospel narrative, see Mullett in this volume.

34 Many of these texts are still unedited; for basic information, see Katsaros (Reference Katsaros1988: 213–42) on Kastamonites and Loukaki (Reference Loukaki2000) on Balianites. A critical edition of Balianites’ didaskaliai is under preparation by Giannouli (Reference Giannouli, Giannouli and Schiffer2011).

35 I owe this information to my colleague Antonia Giannouli, who gave a talk on this very subject in Nicosia in June 2013; I am grateful to her for giving me a copy of her unpublished talk and allowing me to present her findings.

37 On the date of delivery, see Loukaki (Reference Loukaki, Hinterberger and Schiffer2007). The text is now edited by Wirth (Reference Wirth2000: 100–40); for some aspects of interpretation, see Pizzone (Reference Pizzone2017b).

38 On Eustathios’ narrative techniques in another of his speeches, see Agapitos (Reference Agapitos1998b).

39 Critical edition by Marcovich (Reference Marcovich1992) but with numerous problems, on which see Agapitos (Reference Agapitos1993); Italian translation by Conca (Reference Conca1994: 63–303), English translation by Jeffreys (Reference Jeffreys2012: 19–156).

40 See Agapitos (Reference Agapitos2000).

41 Edited by Cacouros (Reference Cacouros1992).

42 R&D 3.1–42; Marcovich (Reference Marcovich1992: 36–8), Jeffreys (Reference Jeffreys2012: 51–2). On the use of Aristotle by Prodromos in R&D, see MacAlister (Reference MacAlister1990: 208–12). On the connection between the novels and the interpretation of Aristotle, see also Trizio in this volume.

43 R&D 3.294–318; Marcovich (Reference Marcovich1992: 47), Jeffreys (Reference Jeffreys2012: 59). On dreams and fictionality in R&D, see Agapitos (Reference Agapitos, Agapitos and Mortensen2012: 279–81).

44 Prodromos did use Aristotelian material seriously, for example, in the laudatory oration he addressed to Patriarch John IX Agapetos (1111–34), but there the Aristotelian references serve to support the project of the patriarch to have manuscripts copied for the benefit of teachers and pupils; see Manaphes (Reference Manaphes1974: 239–40).

45 See the survey by Trizio (Reference Trizio2017) and his chapter in the present volume.

46 George Tornikes, Funeral Oration for Anna Komnene 283.4–9 ed. Darrouzès.

47 See the exhaustive discussion in Trizio (Reference Trizio2016: 22–72).

48 R&D 9.423–30; Marcovich (Reference Marcovich1992: 161), Jeffreys (Reference Jeffreys2012: 154).

49 George Tornikes, Funeral Oration for Anna Komnene 283.9–12 ed. Darrouzès; on this scene, see Agapitos (Reference Agapitos and Mondrain2006: 145–7).

50 Critical edition by Angelou (Reference Angelou1984).

51 Three treatises on providence, edited by Isaac (Reference Isaac1978: 153–223) and (Reference Isaac1979: 99–169), and a treatise on the substance of evil, edited by Rizzo (Reference Rizzo1971).

52 Michael’s oration was edited and discussed by Browning (Reference Browning1977); recently Polemis (Reference Polemis2011) has proposed a date for the delivery of the speech shortly after 1151.

53 See Troianos (Reference Troianos2017: 289–96) with references to editions and further bibliography.

54 See Agapitos (Reference Agapitos, Too and Livingstone1998a) for the debate concerning the Feast of the Three Hierarchs and the trial of John Italos. One further case of some importance is the trial of Leo of Chalcedon concerning the worship of God through icons; as Lamberz (Reference Lamberz2003) has proven, the codex London, British Library, Harley 5665, which is the oldest textual witness to the Acts of the Seventh Ecumenical Council, was copied in 1093/4 to provide the material for the synod of 1094/5, where Leo was finally acquitted.

55 Edited in Migne (Reference Migne1865).

56 The manuscript is readily available at https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.gr.666 (accessed 31 August 2018).

57 Bucossi (Reference Bucossi2014) has presented a critical edition of the work’s first part, i.e. the debates with Latins.

58 For example, the substantial paratextual material framing the bulk of a compartmentalized text, the ‘main’ text broken up into different and quasi-independent units of unequal length, the didactic character of the information provided, strong presence of an authorial voice and generic hybridity and mixture.

59 For a study of the work’s manuscript transmission, along with an edition of the prefatory material, see van Dieten (Reference van Dieten1970).

60 Van Dieten (Reference van Dieten1970: 58.25).

61 Van Dieten (Reference van Dieten1970: 57.16–19).

62 Partial edition by Lavriotes (Reference Lavriotes1920); for an analysis of the work, see Afentoulidou (Reference Afentoulidou2007).

63 Edited by Maas (Reference Maas1913); for an analysis of the poem, see Mullett (Reference Mullett and Odorico2012).

64 For an edition of the oldest version (Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Palatinus gr. 367), see Lambros (Reference Lambros1917–20); for the identification of the poem’s direct gnomologic sources, see Danezis (Reference Danezis1987: 27–90).

65 Critical edition and French translation by Sargologos (Reference Sargologos1964); for an analysis of the work, see Mullett (Reference Mullett, Odorico and Agapitos2004).

66 Life of Cyril Phileotes 47 and 51; Sargologos (Reference Sargologos1964: 225–35 and 243–4); on the three works within the broader context of Komnenian literary production, see Agapitos (Reference Agapitos2017b: 99–101).

67 On these three commentators, see Giannouli (Reference Giannouli2007: 17–19).

68 For a critical edition and a substantial introduction, see Cesaretti and Ronchey (Reference Cesaretti and Ronchey2014). On Eustathios as scholar and writer, see the essays in Pontani, Katsaros and Sarris (Reference Pontani, Katsaros and Sarris2017).

69 Cesaretti and Ronchey (Reference Cesaretti and Ronchey2014: 172*–84*).

70 For a full codicological description and reconstruction of the manuscript’s history, see Cesaretti and Ronchey (Reference Cesaretti and Ronchey2014: 201*–9*); for the presence of Eustathios’ Exegesis at the Monastery of St John the Forerunner at Petra in Constantinople, see Ronchey (Reference Ronchey2017).

References

Afentoulidou, E. (2007) ‘Die Dioptra des Philippos Monotropos und ihr Kontext: Ein Beitrag zur Rezeptionsgeschichte’, Byzantion 77: 931.Google Scholar
Agapitos, P. A. (1993) Review of Marcovich (1992), Hellenika 43: 229–36.Google Scholar
Agapitos, P. A. (1998a) ‘Teachers, Pupils and Imperial Power in Eleventh-Century Byzantium’, in Pedagogy and Power: Rhetorics of Classical Learning, ed. Too, Y. L. and Livingstone, N., 170–91. Ideas in Context 50. Cambridge.Google Scholar
Agapitos, P. A. (1998b) ‘Mischung der Gattungen und Überschreitung der Gesetze: Die Grabrede des Eustathios von Thessalonike auf Nikolaos Hagiotheodorites’, JÖByz 48: 119–46.Google Scholar
Agapitos, P. A. (2000) ‘Poets and Painters: Theodoros Prodromos’ Dedicatory Verses of His Novel to an Anonymous Caesar’, JÖByz 50: 173–85.Google Scholar
Agapitos, P. A. (2002) ‘Ἡ θέση τῆς αἰσθητικῆς ἀποτίμησης σὲ μιὰ “νέα” ἱστορία τῆς βυζαντινῆς λογοτεχνίας’, in Pour une ‘nouvelle’ histoire de la littérature byzantine: problèmes, méthodes, approches, propositions. Actes du colloque international philologique (Nicosie, mai 2000), ed. Odorico, P. and Agapitos, P. A., 185232. Dossiers Byzantins 1. Paris.Google Scholar
Agapitos, P. A. (2003) ‘Ancient Models and Novel Mixtures: The Concept of Genre in Byzantine Funerary Literature from Patriarch Photios to Eustathios of Thessalonike’, in Modern Greek Literature: Critical Essays, ed. Nagy, G. and Stavrakopoulou, A., 523. New York–London.Google Scholar
Agapitos, P. A. (2006) ‘Writing, Reading and Reciting (in) Byzantine Erotic Fiction’, in Lire et écrire à Byzance, ed. Mondrain, B., 125–76. Centre de recherche d’Histoire et Civilisation de Byzance: Monographies 19. Paris.Google Scholar
Agapitos, P. A. (2012) ‘In Rhomaian, Frankish and Persian Lands: Fiction and Fictionality in Byzantium and Beyond’, in Medieval Narratives between History and Fiction: From the Center to the Periphery of Europe (c. 1100–1400), ed. Agapitos, P. A. and Mortensen, L. B., 235367. Copenhagen.Google Scholar
Agapitos, P. A. (2014) ‘Grammar, Genre and Patronage in the Twelfth Century: Redefining a Scientific Paradigm in the History of Byzantine Literature’, JÖByz 64: 122.Google Scholar
Agapitos, P. A. (2015a) ‘Learning to Read and Write a Schedos: The Verse Dictionary of Par. Gr. 400’, in Pour une poétique de Byzance: hommage à Vassilis Katsaros, ed. Efthymiadis, S., Messis, C., Odorico, P. and Polemis, I. D., 1124. Dossiers Byzantins 16. Paris.Google Scholar
Agapitos, P. A. (2015b) ‘New Genres in the Twelfth Century: The Schedourgia of Theodore Prodromos’, MEG 15: 141.Google Scholar
Agapitos, P. A. (2015c) ‘Literary Haute Cuisine and Its Dangers: Eustathios of Thessalonike on Schedography and Everyday Language’, DOP 69: 225–41.Google Scholar
Agapitos, P. A. (2017a) ‘John Tzetzes and the Blemish Examiners: A Byzantine Teacher on Schedography, Everyday Language and Writerly Disposition’, MEG 17: 157.Google Scholar
Agapitos, P. A. (2017b) ‘Dangerous Literary Liaisons: Byzantium and Neohellenism’, Byzantina 35: 33196.Google Scholar
Agapitos, P. A. (forthcoming) ‘“Middle-class” Ideology of Education and Language, and the “Bookish” Identity of John Tzetzes’, in Ideologies and Identities in the Medieval Byzantine World, ed. Stouraitis, I.. Edinburgh.Google Scholar
Angelou, A. D. (ed.) (1984) Nicholas of Methone, Refutation of Proclus’ Elements of Theology: A Critical Edition with an Introduction on Nicholas’ Life and Works. Corpus Philosophorum Medii Aevi: Philosophi Byzantini 1. Athens–Leiden.Google Scholar
Angold, M. (1996) The Byzantine Empire 1025–1204: A Political History, second edition. London.Google Scholar
Beck, H.-G. (1959) Kirche und theologische Literatur im byzantinischen Reich. Handbuch der Altertumswissenschaft xii.2.1. Munich.Google Scholar
Beck, H.-G. (1971) Geschichte der byzantinischen Volksliteratur. Handbuch der Altertumswissenschaft xii.2.3. Munich.Google Scholar
van den Berg, B. (2020) ‘John Tzetzes as Didactic Poet and Learned Grammarian’, DOP 74: 285302.Google Scholar
Bourbouhakis, E. C. (2017) ‘Byzantine Literary Criticism and the Classical Heritage’, in Kaldellis and Siniossoglou, 113–28.Google Scholar
Browning, R. (ed.) (1977) ‘A New Source on Byzantine-Hungarian Relations in the Twelfth Century: The Inaugural Lecture of Michael ὁ τοῦ Ἀγχιάλου as ὕπατος τῶν φιλοσόφων’, in Studies on Byzantine History, Literature and Education, 173214. London (originally published in 1961).Google Scholar
Bucossi, A. (ed.) (2014) Andronici Camateri Sacrum Armamentarium, Pars Prima. Corpus Christianorum, Series Graeca 75. Turnhout.Google Scholar
Cacouros, M. (1992) ‘Le commentaire de Théodore Prodrome au second livre des analytiques postérieurs d’Aristote: le texte (editio princeps et tradition manuscrite) suivi de l’étude logique du commentaire de Prodrome’, PhD thesis, Paris-Sorbonne University.Google Scholar
Cesaretti, P. and Ronchey, S. (eds.) (2014) Eustathii Thessalonicensis exegesis in canonem iambicum pentecostalem. Supplementa Byzantina 10. Berlin–Boston.Google Scholar
Chiron, P. (ed.) (1993) Démetrios, Du style. Paris.Google Scholar
Conca, F. (1994) Il romanzo bizantino del XII secolo: Teodoro Prodromo, Niceta Eugeniano, Eustazio Macrembolita, Constantino Manasse. Turin.Google Scholar
Cullhed, E. (ed. and trans.) (2014) ‘Eustathios of Thessalonike, Parekbolai on Homer’s Odyssey 1–2: Proekdosis’, PhD thesis, Uppsala University.Google Scholar
Danezis, G. (1987) Spaneas: Vorlage, Quellen, Versionen. Miscellanea Byzantina Monacensia 31. Munich.Google Scholar
Darrouzès, J. (ed.) (1970) Georges et Dèmètrios Tornikès, lettres et discours: introduction, texte, analyses, traduction et notes. Paris.Google Scholar
Dickey, E. (2007) Ancient Greek Scholarship: A Guide to Finding, Reading, and Understanding Scholia, Commentaries, Lexica, and Grammatical Treatises from Their Beginnings to the Byzantine Period. Oxford–New York.Google Scholar
Dickey, E. (2017) ‘Classical Scholarship: The Byzantine Contribution’, in Kaldellis and Siniossoglou, 63–78.Google Scholar
van Dieten, J. L. (1970) Zur Überlieferung und Veröffentlichung der Panoplia Dogmatike des Niketas Choniates. Zetemeta Byzantina 3. Amsterdam.Google Scholar
Eideneier, H. (1991) Ptochoprodromos: Einführung, kritische Ausgabe, deutsche Übersetzung, Glossar. Neograeca Medii Aevi 5. Cologne.Google Scholar
Garzya, A. (1973) ‘Literarische und rhetorische Polemiken der Komnenenzeit’, ByzSlav 34: 114.Google Scholar
Giannouli, A. (2007) Die beiden byzantinischen Kommentare zum Großen Kanon des Andreas von Kreta: Eine quellenkritische und literarhistorische Studie. Wiener Byzantinistische Studien 26. Vienna.CrossRefGoogle Scholar
Giannouli, A. (2011) ‘Leon Balianites, Exegetische Didaskalien: Zur Interpunktion im Codex Escorialensis Υ-ii-10’, in From Manuscripts to Books: Proceedings of the International Workshop on Textual Criticism and Editorial Practice for Byzantine Texts (Vienna, 10–11 December 2009), ed. Giannouli, A. and Schiffer, E., 7984. Vienna.Google Scholar
Holwerda, D. (ed.) (1960a) Johannis Tzetzae Commentarii in Aristophanem, fasciculus II continens Commentarium in Nubes. Groningen.Google Scholar
Holwerda, D. (1960b) ‘De Tzetza in Eustathii reprehensiones incurrenti’, Mnemosyne 13: 323–6.CrossRefGoogle Scholar
Hörandner, W. (1974) Theodoros Prodromos, Historische Gedichte. Wiener Byzantinistische Studien 11. Vienna.Google Scholar
Hunger, H. (1978) Die hochsprachliche profane Literatur der Byzantiner, 2 vols. Handbuch der Altertumswissenschaft xii.5.1–2. Munich.Google Scholar
Isaac, D. (1978) Proclus: Trois études sur la providence, Tome 1: Dix questions concernant la providence, 1re étude. Paris.Google Scholar
Isaac, D. (1979) Proclus: Trois études, Tome 2: Providence – Fatalité – Liberté, 2e étude. Paris.Google Scholar
Jeffreys, E. M. (2009) ‘Why Produce Verse in Twelfth-Century Constantinople?’, in ‘Doux remède …’: poésie et poétique à Byzance. Actes du IVe colloque international philologique ΕΡΜΗΝΕΙΑ, Paris, 23–25 février 2006, ed. Odorico, P., Agapitos, P. A. and Hinterberger, M., 219–28. Dossier Byzantins 9. Paris.Google Scholar
Jeffreys, E. M. (2012) Four Byzantine Novels: Theodore Prodromos, Rhodanthe and Dosikles; Eumathios Makrembolites, Hysmine and Hysminias; Constantine Manasses, Aristandros and Kallithea; Niketas Eugenianos, Drosilla and Charikles . Translated Texts for Byzantinists 1. Liverpool.Google Scholar
Jeffreys, M. J. and Smith, O. L. (1991) ‘Political Verse for Queen Atossa’, C&M 42: 301–4.Google Scholar
Kaldellis, A. and Siniossoglou, N. (eds.) (2017) The Cambridge Intellectual History of Byzantium. Cambridge.CrossRefGoogle Scholar
Katsaros, V. (1988) Ἰωάννης Κασταμονίτης: Συμβολὴ στὴ μελέτη τοῦ βίου, τοῦ ἔργου καὶ τῆς ἐποχῆς του. Βυζαντινὰ Κείμενα καὶ Μελέται 22. Thessalonike.Google Scholar
Kindstrand, J. F. (ed.) (1979) Praefatio in Homerum. Uppsala.Google Scholar
Koster, W. J. W. (ed.) (1962) Johannis Tzetzae Commentarii in Aristophanem, fasciculus iii continens Commentarium in Ranas et in Aves, argumentum Equitum. Groningen.Google Scholar
Lamberz, E. (2003) ‘Vermißt und gefunden: Zwei Texte des Sophronios von Alexandria zur Bilderverehrung, die Akten des VII. Ökumenischen Konzils und eine Patriarchatsurkunde des 11. Jh. in einem griechischen Codex aus dem Besitz des Nikolaus von Kues (Harleianus 5665)’, Römische Historische Mitteilungen 45: 159–80.Google Scholar
Lambros, S. P. (ed.) (1917–20) ‘Ὁ Σπανέας τοῦ Βατικανοῦ Παλατίνου κώδικος 367’, Nέος Ἑλληνομνήμων 14: 353–80.Google Scholar
Leone, P. L. M. (ed.) (1995) Ioannis Tzetzae Carmina Iliaca. Catania.Google Scholar
Leone, P. L. M. (ed.) (2007) Ioannis Tzetzae Historiae, second edition. Galatina.Google Scholar
Lavriotes, S. (1920) Ἡ Διόπτρα: ‘Ἔμμετρον ψυχοθεραπευτικόν’, Ὁ Ἄθως 1: 1264.Google Scholar
Linardou, K. (2016) ‘Imperial Impersonations: Disguised Portraits of a Komnenian Prince and His Father’, in John II Komnenos, Emperor of Byzantium: In the Shadow of Father and Son, ed. Bucossi, A. and Rodriguez Suarez, A., 155–82. London–New York.Google Scholar
Littlewood, A. R. (ed.) (1995) Originality in Byzantine Literature, Art and Music: A Collection of Essays. Oxbow Monographs 50. Oxford.Google Scholar
Loukaki, M. (2000) ‘Les didascalies de Léon Balianitès: note sur le contenu et la date’, REByz 59: 245–52.Google Scholar
Loukaki, M. (2005) ‘Le samedi du Lazare et les éloges annuels du patriarche de Constantinople’, in Κλητόριον εἰς μνήμην Νίκου Οἰκονομίδη, ed. Evangelatou-Notara, F. and Maniati-Kokkini, T., 327–45. Athens.Google Scholar
Loukaki, M. (2007) ‘Questions de dates à propos de trois discours d’Eustathe de Thessalonique’, in Byzantinische Sprachkunst: Studien zur byzantinischen Literatur gewidmet Wolfram Hörandner zum 65. Geburtstag, ed. Hinterberger, M. and Schiffer, E., 210‒17. Byzantinisches Archiv 20. Berlin–New York.Google Scholar
Maas, P. (ed.) (1913) ‘Die Musen des Kaisers Alexios’, ByzZ 22: 348‒69.Google Scholar
MacAlister, S. (1990) ‘Aristotle on the Dream: A Twelfth-Century Romantic Revival’, Byzantion 60: 195‒212.Google Scholar
Magdalino, P. (1993) The Empire of Manuel I Komnenos, 1143‒1180. Cambridge.CrossRefGoogle Scholar
Magdalino, P. (2008) ‘The Empire of the Komnenoi, 1118‒1204’, in The Cambridge History of the Byzantine Empire, c. 500‒1492, ed. Shepard, J.. Cambridge.Google Scholar
Maiuri, A. (1914‒19) ‘Una nova poesia di Teodoro Prodromo in greco volgare’, ByzZ 23: 397‒407.Google Scholar
Manaphes, K. A. (1974), ‘Θεοδώρου τοῦ Προδρόμου λόγος εἰς τὸν Πατριάρχην Κωνσταντινουπόλεως Ἰωάννην Θ΄ τὸν Ἀγαπητόν’, Ἐπετηρὶς Ἑταιρείας Βυζαντινῶν Σπουδῶν 41: 223‒42.Google Scholar
Marcovich, M. (1992) Theodori Prodromi De Rhodanthis et Dosiclis amoribus libri ix. Stuttgart‒Leipzig.Google Scholar
Massa Positano, L. (ed.) (1960) Johannis Tzetzae Commentarii in Aristophanem, fasciculus i continens Prolegomena et Commentarium in Plutum. Groningen.Google Scholar
Migne, J.-P. (1865) Panoplia dogmatica ad Alexium Comnenum. Patrologiae Cursus Completus, Series Graeca 130. Paris.Google Scholar
Mullett, M. (2004) ‘Literary Biography and Historical Genre in the Life of Cyril Phileotes by Nicholas Kataskepenos’, in La vie des saints à Byzance: genre littéraire ou biographie historique? Actes du ΙΙe colloque international philologique HERMENEIA (Paris, juin 2002), ed. Odorico, P. and Agapitos, P. A., 387‒409. Dossiers Byzantins 4. Paris.Google Scholar
Mullett, M. (2012) ‘Whose Muses? Two Advice Poems Attributed to Alexios I Komnenos’, in La face cachée de la littérature byzantine: le texte en tant que message immédiat. Actes du colloque international (Paris, juin 2008), ed. Odorico, P., 195‒220. Dossiers Byzantins 11. Paris.Google Scholar
Nilsson, I. (2014) Raconter Byzance: la littérature au XIIe siècle. Paris.Google Scholar
Nilsson, I. (2021) Writer and Occasion in Twelfth-Century Byzantium: The Authorial Voice of Constantine Manasses. Cambridge.Google Scholar
Nousia, F. (2016) Byzantine Textbooks of the Palaeologan Period. Studi e Testi 505. Vatican City.Google Scholar
Papaioannou, S. (2013) Michael Psellos: Rhetoric and Authorship in Byzantium. Cambridge.Google Scholar
Papaioannou, S. (2017) ‘Rhetoric and Rhetorical Theory’, in Kaldellis and Siniossoglou, 101‒12.CrossRefGoogle Scholar
Papathomopoulos, M. (ed.) (2007) Ἐξήγησις Ἰωάννου γραμματικοῦ τοῦ Τζέτζου εἰς τὴν Ὁμήρου Ἰλιάδα. Athens.Google Scholar
Pizzone, A. (2017a) ‘The Historiai of John Tzetzes: A Byzantine “Book of Memory”?’, BMGS 41.2: 182‒207.Google Scholar
Pizzone, A. (2017b) ‘History Has No End: Originality and Human Progress in Eustathios’ Second Oration for Michael III o tou Anchialou’, in Pontani, Katsaros and Sarris, 331‒55.Google Scholar
Pizzone, A. (2020) ‘Self-authorization and Strategies of Autography in John Tzetzes: The Logismoi Rediscovered’, GRBS 60: 652‒90.Google Scholar
Polemis, I. D. (2011) ‘Notes on the Inaugural Orations of the Patriarch Michael of Anchialos’, ByzSlav 59: 162‒72.Google Scholar
Pontani, F. (2015) ‘Scholarship in the Byzantine Empire (529–1453)’, in Brill’s Companion to Ancient Greek Scholarship, vol. 1: History; Disciplinary Profiles, ed. Montanari, F., Matthaios, S. and Rengakos, A., 297‒455. Leiden‒Boston.Google Scholar
Pontani, F., Katsaros, V. and Sarris, V. (eds.) (2017) Reading Eustathios of Thessalonike. Trends in Classics Supplementary Volumes 46. Berlin‒Boston.CrossRefGoogle Scholar
Rizzo, J. J. (ed.) (1971) Isaak Sebastokrator’s Περὶ τῆς τῶν κακῶν ὑποστάσεως. Meisenheim am Glan.Google Scholar
Roilos, P. (2005) Amphoteroglossia: A Poetics of the Twelfth-Century Medieval Greek Novel. Washington, dc.Google Scholar
Ronchey, S. (2017) ‘Eustathios at Prodromos Petra? Some Remarks on the Manuscript Tradition of the Exegesis in Canonem Iambicum Pentecostalem’, in Pontani, Katsaros and Sarris, 181‒97.Google Scholar
Sargologos, E. (ed.) (1964) La vie de Saint Cyrille le Philéote moine byzantin (†1110): introduction, texte critique, traduction et notes. Subsidia Hagiographica Graeca 39. Brussels.Google Scholar
Scheer, E. (ed.) (1958) Lycophronis Alexandra, vol. 2: Scholia continens. Berlin (reprint of the 1908 edition).Google Scholar
Trizio, M. (2016) Il neoplatonismo di Eustrazio di Nicea. Biblioteca filosofica di Quaestio 23. Bari.Google Scholar
Trizio, M. (2017) ‘Reading and Commenting on Aristotle’, in Kaldellis and Siniossoglou, 397‒412.Google Scholar
Troianos, S. (2017) Die Quellen des byzantinischen Rechts, trans. D. Simon and S. Neye. Berlin‒Boston (revised translation of the Greek third edition of 2011).Google Scholar
Turyn, A. (1972) Dated Greek Manuscripts of the Thirteenth and Fourteenth Centuries in the Libraries of Italy, 2 vols. Urbana, il.Google Scholar
van der Valk, M. (ed.) (1971‒87) Eustathii archiepiscopi Thessalonicensis Commentarii ad Homeri Iliadem pertinentes ad fidem codicis Laurentiani editi, 4 vols. Leiden.Google Scholar
Vassis, I. (1991a) Die handschriftliche Überlieferung der sogenannten Psellos-Paraphrase der Ilias. Meletemata 2. Hamburg.Google Scholar
Vassis, I. (1991b) ‘Iliadis paraphrasis metrica: Eine unbekannte byzantinische Paraphrase der Ilias (Γ 71–186)’, JÖByz 41: 207‒36.Google Scholar
Wirth, P. (2000) Eustathii Thessalonicensis οpera minora. Corpus Fontium Historiae Byzantinae 32. Berlin.Google Scholar
Zagklas, N. (2014) ‘Theodore Prodromos, The Neglected Poems and Epigrams: Edition, Translation and Commentary’, unpublished PhD thesis, University of Vienna.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×