Hostname: page-component-7479d7b7d-jwnkl Total loading time: 0 Render date: 2024-07-10T18:24:05.508Z Has data issue: false hasContentIssue false

Le Passé a-t-il de l'avenir devant lui? Bilan du théâtre francophone de l'Ouest canadien

Published online by Cambridge University Press:  23 January 2009

Extract

For the French speaking minorities of Manitoba, the struggle against oppression has often meshed with battles for justice and human rights waged by other Canadian minority groups. Over the past two decades, plays by English and French speaking playwrights have echoed theatrical themes of the nineteenth century by centring on the plight of the Métisse. Being of Amer-Indian and Franco-Canadian descent, the history of the Métisse offers a fascinating perspective on Anglo-French and Anglo-Indian relations. In many of the plays, much attention is paid to the legendary story of Louis Riel, a Métisse chief who led the fight against British expansion into Western Canada and who was executed by the Crown for the murder of Thomas Scott, a British officer. With Riel as an emblem, anglophone and francophone playwrights have forged new outlooks on the historical struggle for control of Western Canada. Furthermore, while investigating the past playwrights have uncovered ways in which conflicting interpretations of history throw light upon present-day Canadian cultural complexities.

Type
Articles
Copyright
Copyright © International Federation for Theatre Research 1996

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Notes

1. Hébert, Raymond, «Essai sur 1'identité francomanitobaine»Google Scholar, Létourneau, Jocelyne, «La question identitaire au Canada francophone: Récits, parcours, enjeux, hors-lieux» (Sainte-Foy: Les Presses de l'Université Laval, 1994).Google Scholar

2. Auger, Roger, Je m'en vais à Régina (Montréal: Leméac, 1976), p. x.Google Scholar

Majoritaires lors de la fondation du Manitoba en 1870 par Louis Riel, les Francophones ne représentent aujourd'hui plus que 5% de la population de cette province de l'Ouest canadien, province redevenue pourtant bilingue en 1985, grâce à un jugement de la Cour suprême du Canada. La création de deux maisons d'édition françaises, l'une en 1974 (Les Éditions du Blé) et l'autre en 1979 (Les Éditions des Plaines) a donné un grand essor à la production littéraire des Franco-Manitobains, qui sont à la recherche d'une identité linguisti-que et culturelle toujours menacée.

Voir aussi: Ingrid Joubert, «Le théâtre au Manitoba français: dela mimesis à l'ironie; mutation des stratégies dramatiques d'une minorité francophone hors Québec?» dans Zeitschrift dei Gesellschaft für Kanada Studien (2, 14, 8. Jahrgang, 1988).

3. Bessire, Jean. Récit et histoire. (Paris, PUF, 1984)Google Scholar; Barthes, Roland, «Le discours de l'histoire», Poétique (vol. 12, no. 49, fevrier 1982), pp. 1321Google Scholar; Jarrety, Michel, «L'Histoire, écriture d'une fiction»Google Scholar, Ibid., pp. 71–81. White, Hayden, «The Value of Narrativity in the Representation of Reality», Critical Inquiry 7 (Automne 1980), pp. 527CrossRefGoogle Scholar; Hutcheon, Linda, «Canadian Historical Metafiction», Essays in Canadian Writing 30 (19841985), p. 228.Google Scholar

4. Lavallée, Ronald, Tchipayuk, ou le chemin du loup (Paris: Albin Michel, 1987).Google Scholar

5. Les Métis sont les descendants des Amérindiens et des «Coureurs des bois» canadiens-français. Ils vivaient en partie de la chasse an bison et en partie de l'agriculture. Leur parler était un mélange de français, de crée et de saulteux.

6. Frye, Northrop, Anatomy of Criticism, Four Essays (Princeton, 1957, 1973), pp. 131223.Google Scholar

7. The Daily Citizen, Ottawa (22 avril 1885); cite d'apies Brumsted, J. M., Documentary Problems in Canadian History, vol. 2: Post-Confederation (Georgetown, 1969), 103.Google Scholar

8. L'Électeur, cité d'après Stanley, George F. G., The Birth of Western Canada. A History of the Riel Rebellion (London, 1936, réédité Toronto, 1961), p. 389.Google Scholar

9. Denison, George Taylor, The Struggle for Imperial Unity (London, 1909).Google Scholar

10. Ouimet, Adolphe, Montigny, Benjamin, La Vérité sur la Question Métisse au Nord-Ouest (Quebec, 1889).Google Scholar

11. Broughall, George, The 90th on Active Service or, Campaigning in the North West. A Musical and Dramatic Burlesque in Two Acts (Winnipeg, 1885).Google Scholar

12. Thomas Scott, prisonnier des Métis, a été exécuté, sur l'ordre de Riel, pour sa farouche opposition à ce dernier.

13. Louis Fréchette, «Le gibet de Riel», «Le dernier des martyrs», publiées dans La Presse (décembre 1885), et ensuite dans La Légende d'un peuple (Paris, 1887).

14. Charles Bayer et E. Parrage, Riel. Drome historique (Montréal: L'Étendard, 1886, rédition Saint-Boniface: Éditions des Plaines, 1984).

15. Paquin, Elzéar, Riel. Tragédie en quatre actes (Montréal, 1886).Google Scholar

16. Charles Bayer et Edmond Parage, Riel (Montréal: L'Étendard, 1886; rédition Saint-Boniface: Éditions des Plaines, 1984), p. 49.

17. Riel. Table des matières: Prologue—ler Tableau—Le fort Prince-de-Galles au Nord-Ouest en 1873. Le Rapt; ler Acte—2e Tableau—Le camp des Pieds-Noirs au lac aux Canards en 1885. L'insurrection; 2e Acte—3e Tableau—La bataille de Batoche. La Trahison; 3e Acte—4e Tableau—La prison de Régina. Un martyr; 4e Acte—5e Tableau—La tribu des Pieds-Noirs. La justice de Dieu.

18. Les Francophones du Canada se considerent non seulement comme un peuple distinct mais comme une race différente.

19. Coulter, John, Riel. A Play in Two Parts (Hamilton, 1972).Google Scholar

20. Carson, Neil, «Canadian Historical Drama: Playwrights in Search of a Myth», Studies in Canadian Literature (Vol. 2, No. 2, 1977), p. 221Google Scholar

21. Anthony, Cité d'après Géraldine, John Coulter (Boston, 1976), pp. 61, 62.Google Scholar

22. Coulter, John, The Crime of Louis Riel (Toronto, 1976).Google Scholar

23. Coulter, John, The Trial of Louis Riel (Toronto, 1968).Google Scholar

24. Monkman, Leslie, A Native Heritage. Images of the Indian in English-Canadian Literature (Toronto, 1981), p. 122.Google Scholar

25. Kroetsch, Robert, The Studhorse Man (Markham, 1969, rendition 1977).Google Scholar

26. Laurence, Margaret, 1. The Stone Angle (Toronto, 1980), 2.Google ScholarA Bird in the House (Toronto, 1981), 3. The Diviners (Toronto, 1981).

27. Wiebe, Rudy, The Scorched-Wood People (Toronto, 1977).Google Scholar

28. Ferland, Marcien, Au temps de la prairie, pièce inéditeGoogle Scholar, montée au Centre Culturel Franco-Manitobain à Saint-Boniface, Manitoba en 1986.

Marcien Ferland, né en 1935 à Saint-Boniface, Manitoba, est compositeur et auteur dramatique. Après avoir enseigné à l'Université de Winnipeg, Ferland quitte l'enseignement pour se consacrer à la composition et à la publication de ses pièces musicales et dramatiques. Parmi ses œuvres, on compte: Chansons à répondre du Manitoba (Saint-Boniface: Éditions du Blé, 1979), Les Batteux (Saint-Boniface: Éditions du Blé, 1983) et deux pièces inédites: Au temps de la prairie (1986) et Le voyageur (1994).

29. Dorge, Claude, Le Roitelet (Saint-Boniface: Éditions du Blé, 1980).Google Scholar

Claude Dorge, né en 1945 à Saint-Norbert au Manitoba, est acteur, metteur en scène et auteur dramatique. Il a écrit sept pièces de théâtre, dont la plus connue est Le Roitelet, pièce sur la mission sociale et religieuse de Louis Riel.

30. Ferland, Marcien, Les Batteux (Saint-Boniface: Éditions du Blé, 1983), p. 45.Google Scholar

31. Brown, Louise Scatliff et Denise, «‘Les Batteux’ by Marcien Ferland. A Review», Arts Manitoba (vol. 3, no. 1, hiver 1983), p. 42.Google Scholar

32. Brown, Scatliff et, p. 42Google Scholar; Roger, Léveillé, «A Pageant: ‘Les Batteux’ by Marcien Ferland», Prairie Fire (vol. VII, no. 1, printemps 1986), pp. 106–7.Google Scholar

Si la pièce résiste à des lectures ultérieures, c'est un signe de sa valeur durable et universelle. D'où le désir de la publier. La survie d'une pièce dépend done de la lecture, comme critère de sélection.

33. Brown, Scatliff et, p. 42.Google Scholar

34. voir p. 8.

35. Création de la Province du Manitoba.

36. Bolt, Carol, Gabe (Toronto, 1976).Google Scholar

37. Bessai, Cité d'après Diane, «Playwrights in Profile: Carol Bolt», Canadian Drama/L'Art dramatique canadien (no. 1, 64–67, 1978), p. 66.Google Scholar

38. Souchette, Sandra, «Introduction», in Bolt, pp. 713.Google Scholar

39. Souchette, , p. 10.Google Scholar

40. Cenerini, Rhéal, Aucun Motif (Saint-Boniface: Éditions du Blé, 1983).Google Scholar

41. Claude Dorge et David Arnason, L'Article 23, pièce inédite, présentée en 1985 par le Cercle Molière à Saint-Boniface et par Prairie Theater Exchange à Winnipeg.

42. Georges Forest, de Saint-Boniface, avait refusé, en 1975, de payer une contravention pour stationnement illégal, sous le prétexte qu'elle était inconstitutionnelle selon l'Article 23 de l'Acte du Manitoba qui exige que de tels textes soient bilingues. Après maintes péripéties légales, la Cour suprême du Canada a fini par dormer raison à Forest en 1985 et à forcer la province du Manitoba à traduire tous les documents légaux en francçais. Ce fut une victoire majeure pour la francophonie du Manitoba.