Skip to main content Accessibility help


  • Osnat Segal (a1) and Liat Kishon-Rabin (a1)


Arabic stress is predictable, varies across words, and does not have a contrastive role, whereas, Hebrew stress although nonpredictable, carries contrastive value. Stress processing was assessed in speakers of the two languages at three processing levels: discrimination, short-term memory, and metalinguistic awareness. In Experiment 1, Arabic speakers with Hebrew as L2 (n = 15) and native Hebrew speakers (n = 15) were tested on discrimination and memory of stress placements. Arabic speakers had fewer correct responses and longer reaction times compared to Hebrew speakers. In Experiment 2, the influence of nonnative language acquisition on metalinguistic awareness of stress was assessed. Arabic speakers (n = 10) were less able to identify stress in their native and nonnative languages compared to Arabic speakers with advanced knowledge of English and Hebrew (n = 10) and Hebrew speakers (n = 10). Our findings support the assumption that variations in stress at the surface level of L1 are insufficient to facilitate awareness and memory for stress placement.

  • View HTML
    • Send article to Kindle

      To send this article to your Kindle, first ensure is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about sending to your Kindle. Find out more about sending to your Kindle.

      Note you can select to send to either the or variations. ‘’ emails are free but can only be sent to your device when it is connected to wi-fi. ‘’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

      Find out more about the Kindle Personal Document Service.

      Available formats

      Send article to Dropbox

      To send this article to your Dropbox account, please select one or more formats and confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your <service> account. Find out more about sending content to Dropbox.

      Available formats

      Send article to Google Drive

      To send this article to your Google Drive account, please select one or more formats and confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your <service> account. Find out more about sending content to Google Drive.

      Available formats


Corresponding author

*Correspondence concerning this article should be addressed to Osnat Segal, 7b Zelig Bas, Petach Tiqwa, Israel. E-mail:


Hide All

The authors gratefully acknowledge Professor Judith Rosenhouse for her valuable comments and advice on the Arabic language. We would also acknowledge the contribution of Jabarin Firuz and Zaxalka Inas, undergraduate students at the Communication Disorders Department, for data collection.



Hide All
Adesope, O. O., Lavin, T., Thompson, T., & Ungerleider, C. (2010). A systematic review and meta-analysis of the cognitive correlates of bilingualism. Review of Educational Research, 80, 207245.
Al-Ani, S. (1992). Stress variation of the construct phrase in Arabic: A spectrographic analysis. Anthropological Linguistics, 34, 256276. Retrieved from
Altmann, H., & Vogel, I. (2002). L2 acquisition of stress: The role of L1. Paper presented at the DGfS Annual Meeting “Multilingualism Today”. Mannheim, Germany.
Al-Wer, E. (2007). Jordanian Arabic (Amman). In Versteegh, K., Eid, M., Elgibali, A., Woidich, M., & Zaborski, A. (Eds.), Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, Vol. 2 (pp. 505517). Leiden, the Netherlands, and Boston, MA: Brill.
ANSI. (2004). S3.6-2004. Specification for audiometers. Retrieved from
Becker, M. (2003). Lexical stratification of Hebrew: The disyllabic maximum. In Falk, Y. (Ed.), Proceedings of the Israel Association for Theoretical Linguistics, vol. 19. Retrieved from
Bialystok, E. (1988). Levels of bilingualism and levels of linguistic awareness. Developmental Psychology, 24, 560567.
Bialystok, E., Majumder, S., & Martin, M. M. (2003). Developing phonological awareness: Is there a bilingual advantage? Applied Psycholinguistics, 24, 2744.
Boersma, P., & Weenink, D. (2010). Praat (version 5.1.32) [Computer software]. Retrieved from
Bolozky, S. (1982). Remarks on rhythmic stress in Modern Hebrew. Journal of Linguistics, 18, 275289.
Bolozky, S. (2000). Stress placement as a morphological and semantic marker in Israeli Hebrew. Hebrew Studies, 41, 5382. Retrieved from
Boothroyd, A. (1988). Perception of speech pattern contrasts from auditory presentation of voice fundamental frequency. Ear and Hearing, 9, 313321. Retrieved from
Cutler, A., & Carter, D. (1987). The predominance of strong initial syllables in the English vocabulary. Computer Speech and Language, 2, 133142.
Domahs, U., Knaus, J. A., El Shanawany, H., & Wiese, R. (2014). The role of predictability and structure in word stress processing: An ERP study on Cairene Arabic and a cross-linguistic comparison. Frontiers in Psychology, 5, 1151.
Dupoux, E., & Peperkamp, S. (2002). Fossil markers of language development: Phonological “deafnesses” in adult speech processing. In Durand, J. & Laks, B. (Eds.), Phonetics, phonology, and cognition (pp. 168190). Oxford, UK: Oxford University Press.
Dupoux, E., Peperkamp, S., & Sebastián-Gallés, N. (2001). A robust paradigm to study stress “deafness.” Journal of the Acoustical Society of America, 110, 16061618.
Dupoux, E., Peperkamp, S., & Sebastián-Gallés, N. (2010). Limits on bilingualism revisited: Stress “deafness” in simultaneous French–Spanish bilinguals. Cognition, 114, 266275.
Dupoux, E., Pallier, C., Sebastián-Gallés, N., & Mehler, J. (1997). A destressing “deafness” in French? Journal of Memory and Language, 36, 406421. Retrieved from
Dupoux, E., Sebastián-Gallés, N., Navarrete, E., & Peperkamp, S. (2008). Persistent stress “deafness”: The case of French learners of Spanish. Cognition, 106, 682706.
Elihay, J. (2007). The olive tree dictionary: A transliterated dictionary of conversational Eastern Arabic (Palestinian). Jerusalem: Minerva Instruction and Consultation Services.
Enoch, P., & Kaplan, G. (1969). The physical essence of the Israeli Hebrew accentuation. Leshonenu, 33, 208222.
Eviatar, Z., & Ibrahim, R. (2001). Bilingual is as bilingual does: Metalinguistic abilities of Arabic speaking children. Applied Psycholinguistics, 21, 451471.
Frost, D. (2011). Stress and cues to relative prominence in English and French: A perceptual study. Journal of the International Phonetic Association, 41, 6784.
Fry, D. B. (1958). Experiments in the perception of stress. Language and Speech, 1, 126152. Retrieved from
Gaskell, M. G., Hare, M., & Marslen-Wilson, W. D. (1995). A connectionist model of phonological representation in speech perception. Cognitive Science, 19, 407439. Retrieved from
Hartman, D. E. (2009). Wechsler Adult Intelligence Scale IV (WAIS IV): Return of the gold standard. Applied Neuropsychology, 16, 8587.
Hayes, B. (1995). Metrical stress theory: Principles and case studies. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Holes, C. (2004). Modern Arabic: Structures, functions, and varieties. Washington, DC: Georgetown University Press.
Ibrahim, R. (2006). Morpho-phonemic similarity within and between languages: A factor to be considered in processing Arabic and Hebrew. Reading and Writing, 19, 563586.
Ibrahim, R., & Aharon-Peretz, J. (2005). Is literary Arabic a second language for native Arab speakers? Evidence from semantic priming study. Journal of Psycholinguistic Research, 34, 5170.
Jong, K. J., & Zawaydeh, B. A. (1999). Stress, duration, and intonation in Arabic word-level prosody. Journal of Phonetics, 27, 322. Retrieved from
Kenstowicz, M. (1983). Parametric variation and accent in the Arabic dialects. In Chukerman, P. A., Marks, M., & Richardson, J. F. (Eds.), Papers from CLS 19 (pp. 205213). Chicago, IL: Chicago Linguistic Society.
Kijak, A. (2009). How stressful is L2 stress? A cross-linguistic study of L2 perception and production of metrical systems (Unpublished doctoral dissertation). Utrecht, the Netherlands: Utrecht University.
Krishnan, A., Gandour, J. T., & Bidelman, G. M. (2010). The effects of tone language experience on pitch processing in the brainstem. Journal of Neurolinguistics, 23, 8195.
Lehiste, I. (1970). Suprasegmentals. Cambridge, MA: MIT Press.
Lehiste, I., & Peterson, G. (1959). Vowel amplitude and phonemic stress in American English. Journal of the Acoustical Society of America, 31, 428435.
Leikin, M., Ibrahim, R., Eviatar, Z., & Sapir, S. (2009). Listening with an accent: Speech perception in a second language by late bilinguals. Journal of Psycholinguistic Research, 38, 447457.
Liberman, P. (1960). Some acoustic correlates of word stress in American English. Journal of the Acoustical Society of America, 32, 451454.
Lively, S. E., Logan, J. S., & Pisoni, D. B. (1993). Training Japanese listeners to identify English /r/ and /l/. II: The role of phonetic environment and talker variability in learning new perceptual categories. Journal of the Acoustical Society of America, 94, 12421255. Retrieved from
MacCarthy, J. J. (1979). Formal problems in Semitic phonology and morphology (Unpublished doctoral dissertation). Austin, TX: Texas University. Reprinted 1982, Indiana University Linguistics Club.
Peperkamp, S., Vendelin, I., & Dupoux, E. (2010). Perception of predictable stress: A cross-linguistic investigation. Journal of Phonetics, 38, 422430.
Rosenhouse, J. (1984). The Bedouin Arabic dialects: General characteristics and a detailed study of North Israel Bedouin dialects. Wiesbaden, Germany: Harrassowitz, Verlag.
Rosenhouse, J. (1989). Medical communication in colloquial Arabic: For speakers of Hebrew. (In Hebrew and Arabic). Jerusalem: The Magness Press.
Segal, O., Nir-Sagiv, B., Kishon-Rabin, L., & Ravid, D. (2009). Prosodic patterns in Hebrew child-directed speech. Journal of Child Language 36, 629656.
Silver-Varod, V., Sagi, H., & Amir, N. (2016). The acoustic correlates of lexical stress in Israeli Hebrew. Journal of Phonetics, 56, 114.
Sluijter, A. M. C., & van Heuven, J. (1996). Acoustic correlates of linguistic stress and accent in Dutch and American English. In Bunnell, H. T. & Idsardi, W. (Eds.), Proceedings of the 4th International Conference on Spoken Language Processing (pp. 630633). Philadelphia, PA: University of Delaware and A. I. duPont Institute.
Takagi, N., & Mann, V. (1995). The limits of extended naturalistic exposure on the perceptual mastery of English /r/ and /l/ by adult Japanese learners of English. Applied Psycholinguistics, 16, 379405.
Van Donselaar, W., Koster, M., & Cutler, A. (2005). Exploring the role of lexical stress in lexical recognition. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 58A, 251273.
Vogel, I. (2000). The acquisition of prosodic phonology: Challenges for the L2 learner. In Cantone, K. F. & Hinzelin, M. O. (Eds.), Proceedings of the colloquium on structure, acquisition and change of grammars: Phonological and syntactic aspects. Hamburg: Arbeiten zur Mehrsprachigkeit-Universität Hamburg.
Watson, J. C. E. (2011). Word stress in Arabic. In Oostendorp, M., Ewen, C., Hume, E., & Rice, K. (Eds.), The Blackwell companion to phonology, vol. 5 (pp. 29903018). Oxford, UK: Blackwell.
Werker, J. F., & Tees, R. C. (2005). Speech perception as a window for understanding plasticity and commitment in language systems of the brain. Developmental Psychobiology, 46, 233251.
Wright, W. (1995). A grammar of the Arabic language. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Wong, P. C. M., Parsons, L. M., Martinez, M., & Diehl, R. L. (2004). The role of the insula cortex in pitch pattern perception: The effect of linguistic contexts. Journal of Neuroscience, 24, 91539160.
Youssef, A., & Mazurkewich, I. (1998). The acquisition of the metrical parameters and syllable structure by native speakers of Egyptian Arabic (Cairene dialect). In Flynn, S., Martohardjono, G., & O’Neil, W. A. (Eds.), the generative study of second language acquisition (pp. 303332). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Zuraiq, W., & Sereno, J. A. (2007). English lexical stress cues in native English and non-native Arabic speakers. In Trouvain, J. & Barry, W. J. (Eds.), Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences (ICPhS XVI) (pp. 829832). Saarbrücken, Germany. Retrieved from

Related content

Powered by UNSILO


  • Osnat Segal (a1) and Liat Kishon-Rabin (a1)


Full text views

Total number of HTML views: 0
Total number of PDF views: 0 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 0 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between <date>. This data will be updated every 24 hours.

Usage data cannot currently be displayed.