Hostname: page-component-77c89778f8-m8s7h Total loading time: 0 Render date: 2024-07-17T11:04:16.470Z Has data issue: false hasContentIssue false

A COMPARISON OF READING DEVELOPMENT BY LEARNERS OF JAPANESE IN INTENSIVE DOMESTIC IMMERSION AND STUDY ABROAD CONTEXTS

Published online by Cambridge University Press:  23 April 2004

Dan P. Dewey
Affiliation:
University of Pittsburgh

Abstract

To investigate the role of context in reading development, a comparison of reading comprehension and processes was conducted between learners of Japanese as a second language in study abroad (SA; n = 15) and intensive domestic (in the United States) immersion (IM; n = 15) contexts. A significant difference was found between contexts in pretest to posttest gains on only one measure of reading comprehension, a self-assessment. Differences on the two other measures of comprehension—free-recall and vocabulary knowledge—were not significant. The self-assessment measure indicated that SA students felt more confident reading the second language than their IM counterparts. In terms of reading processes, think-aloud protocols showed significant differences in changes over time in the amount of monitoring understanding (less for IM than SA) and responding and reacting to text content affectively or emotionally (more for IM than SA). In the IM context, office-hour interaction with teachers influenced students to monitor comprehension less and more efficiently and to respond affectively to text more often. Variability in terms of gains on reading measures and contact with language and culture outside of class was greater for SA than for IM. The controlled IM setting and the open SA context contributed to differences in variability. The need for a variety of new measures designed to capture gains specific to any given context is discussed and specific suggestions for new measures are given.I wish to thank the following individuals for their help: Joe Collentine and Barbara F. Freed for extensive feedback on the manuscript; Barbara F. Freed, G. Richard Tucker, and Isabel Beck for advising on the dissertation that led to this manuscript; the Office of Michael Katz, Dean of the Language Schools at Middlebury College, for facilitating much of the data collection for this study through the Baker Research Fellowship; my former colleagues at Carnegie Mellon University for ongoing input throughout this study; and the two anonymous SSLA reviewers of this paper for their input and suggestions.

Type
Research Article
Copyright
© 2004 Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Alderson, J. C. (1984). Reading in a foreign language: A reading problem or a language problem? In J. C. Alderson & A. H. Urquhart (Eds.), Reading in a foreign language (pp. 127). London: Longman.
Bernhardt, E. B. (1991). Reading development in a second language: Theoretical, empirical, and classroom perspectives. Norwood, NJ: Ablex.
Block, E. (1986). The comprehension strategies of second language readers. TESOL Quarterly, 20, 463494.CrossRefGoogle Scholar
Brecht, R., & Davidson, D. (1992). Language acquisition gains in study abroad: Assessment and feedback. In E. Shohamy & A. R. Walton (Eds.), Language assessment for feedback: Testing and other strategies (pp. 87101). Dubuque, IA: Kendall/Hunt.
Brecht, R., Davidson, D., & Ginsberg, R. (1995). Predicting and measuring language gains in study abroad settings. In B. F. Freed (Ed.), Second language acquisition in a study abroad context (pp. 3766). Amsterdam: Benjamins.
Breiner-Sanders, K., Richter, J., Chi, T. R. (1999, November). Total language immersion programs: Outcomes and assessments—the Middlebury experience. Paper presented at the annual meeting of the American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL), Dallas, TX.
Carrell, P. L., Devine, J., & Eskey, D. E. (Eds.). (1988). Interactive approaches to second language reading. New York: Cambridge University Press.CrossRef
Carroll, J. B. (1967). Foreign language proficiency levels attained by language majors near graduation from college. Foreign Language Annals, 1, 131151.CrossRefGoogle Scholar
Clark, J. D. (1981). Language. In T. D. Barrows (Ed.), College students' knowledge and beliefs: A survey of global understanding (pp. 2535). Princeton, NJ: Educational Testing Service.
Davidson, D. (2002, October). When just being there is not enough. Paper presented at the Symposium on Language Gain and Study Abroad, Forum on Global Languages and Cultures, University of Wisconsin, Madison.
Dewey, D. (2002). The effects of study context and environment on the acquisition of reading by students of Japanese as a second language during study-abroad and intensive domestic immersion. Unpublished doctoral dissertation, Carnegie Mellon University, Pittsburgh, PA.
Dewey, D. (2003). Japanese L2 vocabulary development and study context. Unpublished manuscript, University of Pittsburgh, PA.
Dörnyei, Z. (2003). Questionnaires in second language research: Construction, administration, and processing. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Firth, A., & Wagner, J. (1997). On discourse, communication, and (some) fundamental concepts in SLA research. Modern Language Journal, 81, 285300.CrossRefGoogle Scholar
Firth, A., & Wagner, J. (1998). SLA property: No trespassing. Modern Language Journal, 82, 9194.CrossRefGoogle Scholar
Freed, B. F. (1995a). Language learning and study abroad. In B. F. Freed (Ed.), Second language acquisition in a study abroad context (pp. 333). Amsterdam: Benjamins.
Freed, B. F. (1995b). What makes us think that students who study abroad become fluent? In B. F. Freed (Ed.), Second language acquisition in a study abroad context (pp. 123148). Amsterdam: Benjamins.
Gomes da Costa, B., Smith, T. M. F., & Whitely, D. (1975). German language attainment: A sample survey of universities and colleges in the UK. Heidelberg, Germany: Julius Gross Verlag.
Hill, C., & Parry, K. (1994). Models of literacy: The nature of reading tests. In C. Hill & K. Parry (Eds.), From testing to assessment: English as an international language (pp. 734). London: Longman.
Hokanson, S. (2000). Foreign language immersion homestays: Maximizing the accommodation of cognitive styles. Applied Language Learning, 11, 239264.Google Scholar
Huebner, T. (1995). The effects of overseas language programs: Report on a case study of an intensive Japanese course. In B. F. Freed (Ed.), Second language acquisition in a study abroad context (pp. 171193). Amsterdam: Benjamins.
Johns, A., & Mayes, P. (1990). An analysis of summary protocols of university ESL students. Applied Linguistics, 11, 253271.CrossRefGoogle Scholar
Kern, R. (1995). Redefining the boundaries of foreign language literacy. In C. Kramsch (Ed.), Redefining the boundaries of language study (pp. 6198). Boston: Heinle & Heinle.
Kline, R. (1998). The acquisition of second language literacy in a study abroad context. Frontiers, 4, 139166.Google Scholar
Lapkin, S., Hart, D., & Swain, M. (1995). A Canadian interprovincial exchange: Evaluating the linguistic impact of a three-month stay in Quebec. In B. F. Freed (Ed.), Second language acquisition in a study abroad context (pp. 6794). Amsterdam: Benjamins.
Leki, I. (2000). Writing, literacy, and applied linguistics. Annual Review of Applied Linguistics, 20, 99115.CrossRefGoogle Scholar
McKee, E. (1983). The effects of intensive language instruction on student performance in beginning college French. (Report no. FL013910). Washington, DC: Center for Applied Linguistics (ERIC Document Reproduction Service no. ED233601).
Meara, P. (1994). The year abroad and its effects. Language Learning, 10, 3238.CrossRefGoogle Scholar
Mori, M. (1995). Reading bilingually: Crosslinguistic study of reading comprehension in English and Japanese by intermediate and advanced level Japanese speakers of English as a second language (ESL) and English speakers of Japanese as a foreign language (JFL). Unpublished doctoral dissertation, University of Minnesota, Minneapolis.
Opper, S., Teichler, U., & Carlson, J. (Eds.). (1990). Impact of study abroad programmes on students and graduates. London: Jessica Kingsley.
Palincsar, A. S., & Brown, A. L. (1984). Reciprocal teaching of comprehension-fostering and comprehension-monitoring activities. Cognition and Instruction, 7, 117175.Google Scholar
QSR International (1999). NUD*IST (Version 4.0 for Macintosh) [software]. Victoria, Australia: QSR International.
Stevens, J. P. (1999). Intermediate statistics. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Swaffar, J. K., Arens, K. M., & Byrnes, H. (1991). Reading for meaning: An integrated approach to learning language. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
Swain, M., & Johnson, R. K. (1997). Immersion education: A category within bilingual education. In R. K. Johnson & M. Swain (Eds.), Immersion education: International perspectives (pp. 116). New York: Cambridge University Press.
Tarone, E. (2000). Still wrestling with “context” in interlanguage theory. Annual Review of Applied Linguistics, 20, 165171.CrossRefGoogle Scholar
Urquhart, S., & Weir, C. (1999). Reading in second language: Process, product, and practice. London: Longman.
Warnick, J. P. (1996). A phenomenology of reading performances: Reading Japanese as a foreign language. Unpublished doctoral dissertation, The Ohio State University, Columbus.