Hostname: page-component-77c89778f8-vpsfw Total loading time: 0 Render date: 2024-07-17T09:47:07.988Z Has data issue: false hasContentIssue false

A Critical Survey of the Literature on the Aymara Language

Published online by Cambridge University Press:  24 October 2022

Lucy Therina Briggs*
Affiliation:
Boston University
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Extract

Core share and HTML view are not available for this content. However, as you have access to this content, a full PDF is available via the ‘Save PDF’ action button.

Spoken on the high Andean plains of Peru and Bolivia from Lake Titicaca to the salt flats south of Lake Poopó, and in northern Chile, Aymara is the most widespread member of the Jaqi language family whose sole other remnants, spoken in Yauyos, department of Lima, Peru, are the nearly extinct Kawki and the still vigorous Jaqaru. Aymara is estimated to have over a million and a half speakers in Bolivia, roughly 350,000 in Peru, and an unspecified number in Chile, bringing the total to nearly two million.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © 1979 by the University of Texas Press

Footnotes

*

The digraph nh is used for the velar nasal phoneme that occurs in the Aymara of Tarata (Peru), Carangas (Oruro, Bolivia), and Chile.

1.

I would like to dedicate this article to the memory of my father, Ellis O. Briggs, a Career Ambassador in the U.S. Foreign Service. An earlier version of this paper entitied. “Current Status of Research on the Aymara Language” was read at the 76th Annual Meeting of the American Anthropological Association at Houston in December 1977. Some of the research on which the paper is based was funded by graduate fellowships from the National Science Foundation and the University of Florida, which I acknowledge with appreciation. I wish also to acknowledge the facilitation afforded me by the Instituto Nacional de Investigación y Desarrollo de la Educación (INIDE) in Peru and by the Instituto Nacional de Estudios Lingüísticos (INEL) and the Instituto de Lengua y Cultura Aymara (ILCA) in Bolivia. Acknowledgements to native speakers of Aymara who assisted me with this study are given in note 5. (N.B. Present-day usage usually omits a final accent mark on the word Aymara, as it is pronounced by native speakers with the stress on the second syllable.)

References

ALBÓ, JAVIER. 1973. El futuro de los idiomas oprimidos en los Andes. Cochabamba: Centro Pedagógico y Cultural de Portales.Google Scholar
BERTONIO, LUDOVICO. 1603a. Arte breve de la lengua aymara. Rome: Luis Zannetti.Google Scholar
BERTONIO, LUDOVICO. 1603b. Arte y grammatica muy copiosa de la lengua aymara. Rome: Luis Zannetti.Google Scholar
BERTONIO, LUDOVICO. 1612. Vocabulario de la lengua aymara. Juli: Francisco del Canto. 101Google Scholar
BOYNTON, SYLVIA. 1974. “A Contrastive Analysis of Spanish and Aymara Phonology: Spanish as a Goal Language.” Master's thesis, University of Florida.Google Scholar
BOYNTON, SYLVIA. Forthcoming. “A Phonemic Analysis of Monolingual Andean (Bolivian) Spanish.” In Aymara Language in Its Cultural and Social Context, ed. M. J. Hardman. Gainesville: University of Florida Press.Google Scholar
BRIGGS, LUCY THERINA. 1973. “The Aymara Four-Person System.” Papers in Andean Linguistics 2:1:13.Google Scholar
BRIGGS, LUCY THERINA. 1974a. Las cuatro personas gramaticales del aymara. (Documentos No. 9, Depto. Lingüística.) Cochabamba: Centro Pedagógico y Cultural de Portales.Google Scholar
BRIGGS, LUCY THERINA. 1974b. “Algunos rasgos dialectales del aymara de Bolivia y del Perú.” Paper read at 41st International Congress of Americanists, Mexico City.Google Scholar
BRIGGS, LUCY THERINA. 1975. “Structure of the Substantive System.” In Aymar ar yatiqañataki 3, 2d ed. by Hardman et al. Ann Arbor: University Microfilms International (Research Abstracts).Google Scholar
BRIGGS, LUCY THERINA. 1976a. “Dialectal Variation in the Aymara Language of Bolivia and Peru.” Ph.D. dissertation, University of Florida. Ann Arbor: University Microfilms International.Google Scholar
BRIGGS, LUCY THERINA. 1976b. “Dialectal Variation in Aymara.” Latinamericanist 12:1 (Dec.).Google Scholar
BRIGGS, LUCY THERINA. 1978. “Mururata: An Aymara Text.” Latin American Indian Literatures 2:1.Google Scholar
BRIGGS, LUCY THERINA. Forthcoming a. “Aymarization, an Example of Language Change.” In Aymara Language in Its Cultural and Social Context, ed. M. J. Hardman. Gainesville: University of Florida Press.Google Scholar
BRIGGS, LUCY THERINA. Forthcoming b. “Missionary, Patrón, and Radio Aymara.” In Aymara Language in Its Cultural and Social Context, ed. M. J. Hardman. Gainesville: University of Florida Press.Google Scholar
BRIGGS, LUCY THERINA. Forthcoming c. “Politeness in Aymara Language and Culture.” In Aymara Language in Its Cultural and Social Context, ed. M. J. Hardman. Gainesville: University of Florida Press.Google Scholar
BRIGGS, LUCY THERINA, and ENGLAND, NORA C. 1973. “Education and Anthropological Linguistics.” New Voices in Education 3:1:2122.Google Scholar
CALLE P., FRANCISCO. 1974. Aymarat liyt'apxaña:n qillqt'apxaña:ni. Tiahuanaco: Centro de Promoción Cultural Tiwanaku-Taraco, Jesús y Andrés de Machaca, Bolivia.Google Scholar
Catálogo de las voces usuales del aymara con la correspondencia en castellano y quechua. 1953, 1963, 1971. La Paz:Gisbert.Google Scholar
CENTER FOR APPLIED LINGUISTICS. 1976. Languages of North, Central, and South America. Arlington, Va.Google Scholar
CHOQUE QUISPE, DOMINGO. 1976. Aymara yatiqañani. La Paz: Instituto Nacional de Estudios Lingüísticos (INEL).Google Scholar
CHOQUE QUISPE, DOMINGO, and RODRÍGUEZ., MARTIRIÁN BENAVIDES 1970. Cursado de fonología aymara. Oruro: Departamento de Extensión Cultural, Universidad Técnica de Oruro.Google Scholar
CLAIR-VASILIADES, CHRISTOS. 1976. “Esquisse phonologique de l'aymara parlé au Chili.” La Lingüistique 12:2:143–52.Google Scholar
COLE, JOHN TAFEL. 1969. “The Human Soul in the Aymara Culture of Pumasara.” Ph.D. dissertation, University of Pennsylvania. Ann Arbor: University Microfilms International.Google Scholar
COPANA YAPITA, PEDRO. 1973. “Linguistics and Education in Rural Schools among the Aymara.” New Voices in Education 3:1:2627. (To be reprinted in Aymara Language in Its Cultural and Social Context, ed. M. J. Hardman. Gainesville: University of Florida Press.)Google Scholar
DAVIDSON, JOSEPH O. 1977. “A Contrastive Study of the Grammatical Structures of Aymara and Cuzco Kechua.” Ph.D. dissertation, University of California, Berkeley. Ann Arbor: University Microfilms International.Google Scholar
EBBING, JUAN ENRIQUE. 1965. Gramática y diccionario aymara. La Paz: Don Bosco.Google Scholar
ENGLAND, NORA CLEARMAN. 1975. “Verbal Derivational Suffixes.” In Aymar ar yatiqañataki 3, 2d ed., by Hardman et al. Ann Arbor: University Microfilms International (Research Abstracts).Google Scholar
ENGLAND, NORA CLEARMAN and BRIGGS, LUCY T. Forthcoming. “Linguistics and Foreign Aid.” In Aymara Language in Its Cultural and Social Context, ed. M. J. Hardman. Gainesville: University of Florida Press.Google Scholar
ESCOBAR, ALBERTO, ed. 1972. El reto del multilingüismo en el Perú. Lima: Instituto de Estudios Peruanos.Google Scholar
FARFÁN, J. M. B. 1955. “Estudio de un vocabulario de las lenguas quechua, aymara y jaqearu.” Revista del Museo Nacional 24, p. 81 (Lima).Google Scholar
FORBES, DAVID. 1870. “On the Aymara Indians of Bolivia and Peru.” Journal of the Ethnological Society of London, n.s. 2:13:193305.Google Scholar
FRANCO INOJOSA, MARIO. 1965. Breve vocabulario castellano aymara. Puno: Departamento de Integración Cultural de la CORPUNO.Google Scholar
FRANCO INOJOSA, MARIO. 1967. Arte de la lengua aymara de Diego de Torres Rubio |1616|Actualización de Mario Franco Inojosa/1966/. Lima: LYRSA.Google Scholar
GALLAHER, RHEA. Forthcoming. “Cross Cultural Conversation: Time as a Variable; Paralinguistic Cues for Persuasion (Aymara, Cuban Spanish, Chinese, English).” In Aymara Language in Its Cultural and Social Context, ed. M. J. Hardman. Gainesville: University of Florida Press.Google Scholar
GARCÍA, JUAN ANTONIO. 1917. Gramática aymara–sobre la base de una edición antigua. La Paz: Imprenta y Litografía Artística.Google Scholar
GRONDIN N., MARCELO. 1973. Método de aymara. Oruro: Rodríguez-Muriel.Google Scholar
HARDMAN, M. J. 1966. Jaqaru: Outline of Phonological and Morphological Structure. The Hague: Mouton.Google Scholar
HARDMAN, M. J. 1969. “Computerized Archive and Dictionary of the Jaqimara Languages of South America.” Papers in Linguistics 1, pp. 606–17.Google Scholar
HARDMAN, M. J. 1972a. “Postulados lingüísticos del idioma aymara.” In El reto del multilingüismo en el Perú, ed. Alberto Escobar. Lima: Instituto de Estudios Peruanos.Google Scholar
HARDMAN, M. J. 1972b. “Early Use of Inclusive/Exclusive.” IJAL 38, pp. 145–46.Google Scholar
HARDMAN, M. J. 1975. “Proto-Jaqi: Reconstrucción del sistema de personas gramaticales.” Revista del Museo Nacional 41, pp. 433–56 (Lima).Google Scholar
HARDMAN, M. J. 1978a. “Jaqi: The Linguistic Family.” IJAL 44:2:146–50.Google Scholar
HARDMAN, M. J. 1978b. “La familia lingüística andina Jaqi: Jaqaru, kawki, aymara.” VICUS Cuadernos Lingüística 2, pp. 528.Google Scholar
HARDMAN, M. J. 1979. “Linguistic Postulates and Applied Anthropological Linguistics.” Papers on Linguistics and Child Language. Ruth Hirsch Weir Memorial Volume, ed. M. J. Hardman and Vladimir Honsa. The Hague: Mouton.Google Scholar
HARDMAN, M. J. Forthcoming a. Jaqaru. Compendio de la estructura fonológica y morfológica. Lima: Instituto de Estudios Peruanos.Google Scholar
HARDMAN, M. J. In press a. “Quechua y aymara: Lenguas en contacto.” Revista del Museo de Etnografia y Folklore 1, no. 1. La Paz, Bolivia.Google Scholar
HARDMAN, M. J., ed. Forthcoming C. Aymara language in Its Cultural and Social Context. Gainesville: University of Florida Press (Social Science Monographs Series).Google Scholar
HARDMAN, M. J., VÁSQUEZ, JUANA, and DE DIOS YAPITA, JUAN, with MARTIN-BARBER, LAURA, BRIGGS, LUCY THERINA, and ENGLAND, NORA CLEARMAN. 1973. Aymar ar yatiqañataki. 1, Aymar ar yatiqañataki; 2, Teachers' Manual to Accompany Aymar ar yatiqañataki; 3, Aymara Grammatical Sketch. Washington, D.C.: ERIC.Google Scholar
HARDMAN, M. J., VÁSQUEZ, JUANA, and DE DIOS YAPITA, JUAN, with MARTIN-BARBER, LAURA, BRIGGS, LUCY THERINA and ENGLAND, NORA CLEARMAN. 1975. Aymar ar yatiqañataki, 2d ed. (Vols. 1 and 2 have same titles as first ed.; vol. 3 is entitled Outline of Aymara Phonological and Grammatical Structure.) Ann Arbor: University Microfilms International (Research Abstracts).Google Scholar
HARRIS, OLIVIA. 1974. “Los laymis y machas del Norte de Potosí.” Semana–Ultima Hora, 11 October 1974 (La Paz).Google Scholar
HERRERO, JOAQUÍN, COTARI, DANIEL, and MEJÍA., JAIME 1971–72. Lecciones de aymara, 2d ed., 2 vols. Cochabamba: Instituto de Idiomas, Padres de Maryknoll.Google Scholar
HYMES, DELL. 1972. “On Personal Pronouns: ‘Fourth’ Person and Phonesthematic Aspects.” In Studies in Honor of George L. Trager, ed. M. Estellie Smith. The Hague/Paris: Mouton. (See p. 106.)Google Scholar
KISPI H., GABINO. 1974. Aymaranakan q“ichivanakan qullapa. Plantas, yerbas medicinales en nuestros campos. Tiahuanaco: Comisión para la Promoción de la Lengua Aymara (COPLA) y Centro de Servicio Cultural de Tiwanaku.Google Scholar
LA BARRE, WESTON. 1930. “Aymara Folktales.” IJAL 16:1:4045.Google Scholar
LAPRADL, RICHARD A. 1976. “Some Salient Dialectal Features of La Paz Spanish.” Master's thesis, University of Florida.Google Scholar
LAPRADL, RICHARD A. Forthcoming. “Some Cases of Aymara Influence on La Paz Spanish.” In Aymara Language in Its Cultural and Social Context, ed. M. J. Hardman. Gainesville: University of Florida Press.Google Scholar
LASTRA DE SUÁREZ, YOLANDA. 1968. “Review of Jaqaru: Outline of Phonological and Morphological Structure.” Lg. 44, pp. 652–54.Google Scholar
LASTRA DE SUÁREZ, YOLANDA. 1970. “Categorías posicionales en quechua y aymara.” Anales de Antropología 7, pp. 263–84.Google Scholar
LLANQUE CHANA, DOMINGO. 1973. “El trato social entre los aymaras.” Allpanchis (Revista del Instituto Pastoral Andino, Cusco) 5, pp. 1932.Google Scholar
LLANQUE CHANA, JUSTINO. 1974. “Educación y lengua aymara.” Thesis presented to Escuela Normal Superior de Varones San Juan Bosco, Salcedo, Puno, Peru.Google Scholar
LORIOT, JAMES. 1964. “A Selected Bibliography of Comparative American Indian Linguistics.” IJAL 30:1:7778.Google Scholar
LOUKOTKA, ČESTMIR. 1968. Classification of South American Indian Languages. Los Angeles: University of California (Latin American Center).Google Scholar
LOZANO, EDUARDO. 1977. “Bibliography—Recent Books on South American Indian Languages.” Latin American Indian Literatures 1:2.Google Scholar
MAIDANA, JUAN. Forthcoming. “Consequences of Direct ‘Alphabetization’ in Spanish on Aymara Children.” In Aymara Language in Its Cultural and Social Context, ed. M. J. Hardman. Gainesville: University of Florida Press.Google Scholar
MALMBERG, BERTIL. 1947–48. “L'Espagnol dans le nouveau monde. Problème de linguistique générale.” Studia Linguistica 1, pp. 79116; 2, pp. 136.Google Scholar
MAMANI, MANUEL. 1973. “Aymara.” Arica (Chile): Universidad del Norte, Sección Idiomas. Mimeographed course outline.Google Scholar
MARTIN, EUSEBIA HERMINIA. 1969. Bosquejo de estructura de la lengua aymara. (Colección de Estudios Indigenistas 2, Instituto de Filología y Literaturas Hispánicas.) Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires.Google Scholar
MARTIN-BARBER, LAURA. 1975. “Phonology.” In Aymar ar yatiqañataki 3, 2d ed., by Hardman et al. Ann Arbor: University Microfilms International (Research Abstracts).Google Scholar
MASON, JOHN ALDEN. 1950. “The Languages of South American Indians.” Handbook of South American Indians 6, pp. 157317.Google Scholar
MATOS MAR, JOSÉ. 1956. Yauyos, Tupe y el idioma Kauke. Lima: Instituto de Etnología y Arqueología.Google Scholar
MEDINA, JOSÉ TORIBIO. 1930. Bibliografía de las lenguas quechua y aymará. New York: Museum of the American Indian.Google Scholar
MIDDENDORF, ERNST W. 1891. Die Aimara-Sprache. Die einheimischen Sprachen Perus, vol. 5. Leipzig: F. A. Brockhaus.Google Scholar
MIDDENDORF, ERNST W. 1891. 1910. “Introducción a la gramática aymara” (tr. from the German by Franz Tamayo). Boletín de la Oficina Nacional de Estadística 5, pp. 517–60 (La Paz).Google Scholar
MIDDENDORF, ERNST W. 1891. 1959. Las lenguas aborígenes del Perú (Proemios e introducciones al quechua, al aimará y al mochica). Part 2, El aimará (tr. by Franz Tamayo, revised by Estuardo Núñez). Instituto de Literatura de la Facultad de Letras No. 8, pp. 56102. Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos.Google Scholar
MIRACLE, ANDREW. 1976. “The Effects of Cultural Perception on Aymara Schooling.” Ph.D. dissertation, University of Florida. Ann Arbor: University Microfilms International.Google Scholar
MIRACLE, ANDREW. with Juana Vásquez. Forthcoming. “Jama, t”axa, and p“uru: Three Categories of Feces in Aymara.” In Aymara Language in Its Cultural and Social Context, ed. M. J. Hardman. Gainesville: University of Florida Press.Google Scholar
MIRACLE, ANDREW. with Juana Vásquez. Forthcoming. with Juan de Dios Yapita. Forthcoming. “Time and Space in Aymara.” In Aymara Language in Its Cultural and Social Context, ed. M. J. Hardman. Gainesville: University of Florida Press.Google Scholar
MIRANDA, PEDRO. 1970. Diccionario breve castellano-aymara aymara-castellano. La Paz: El Siglo.Google Scholar
ORR, CAROLYN and LONGACRE, ROBERT E. 1968. “Proto-Quechumaran.” Lg. 44, pp. 528–55.Google Scholar
PAREDES CANDIA, ANTONIO. 1963. Vocablos aymaras en el habla popular paceña. La Paz: Ediciones Isla.Google Scholar
PIKE, KENNETH L. 1947. Phonemics. Ann Arbor: University of Michigan Press.Google Scholar
PYLE, RANSFORD COMSTOCK. Forthcoming. “Aymara Kinship, Real and Spiritual.” In Aymara Language in Its Cultural and Social Context, ed. M. J. Hardman. Gainesville: University of Florida Press.Google Scholar
RIVET, PAUL and DE CRÉQUI-MONTFORT., GEORGES 1951–56. Bibliographie des langues Aymará et Kičua. 4 vols. Paris: Institut d'Ethnologie.Google Scholar
ROSS, ELLEN M. 1953. Rudimentos de gramática aymara. La Paz: Canadian Baptist Mission.Google Scholar
ROSS, ELLEN M. 1958. “Diccionario aymara-castellano, castellano-aymara.” La Paz: Misión Cristiana Pro-Alfabetización. Mimeo. (Reprinted 1973 by Comisión de Alfabetización y Literatura Aymara, CALA).Google Scholar
ROSS, ELLEN M. 1963. Rudimentos de gramática aymara, 2d ed. La Paz: Canadian Baptist Mission.Google Scholar
ROSS, ELLEN M. n.d. Manual aymara para los aymaristas. La Paz: Sociedades Bíblicas.Google Scholar
SEBEOK, THOMAS A. 1951a. “Aymara ‘Little Red Ridinghood’ with Morphological Analysis.” Archivum Linguisticum 3, pp. 5369.Google Scholar
SEBEOK, THOMAS A. 1951b. “Materials for an Aymara Dictionary.” Journal de la Société des Américanistes (n.s.) 40, pp. 89151.Google Scholar
SHARPE, PAMELA J. Forthcoming. “Spanish Borrowing into Aymara Clothing Vocabulary.” In Aymara Language in Its Cultural and Social Context, ed. M. J. Hardman. Gainesville: University of Florida Press.Google Scholar
STARK, LOUISA. 1965. “Further Bibliography on Quechumaran.” IJAL 31:2:192–93.Google Scholar
STARK, LOUISA. 1970. “A Reconsideration of Proto-Quechua Phonology.” Paper read at 39th International Congress of Americanists, Lima.Google Scholar
STEARMAN, ALLYN MACLEAN. Forthcoming. “Language as a Mechanism for Social Discrimination and Class Distinction: Lowland Bolivia.” In Aymara Language in Its Cultural and Social Context, ed. M. J. Hardman. Gainesville: University of Florida Press.Google Scholar
TARIFA ASCARRUNZ, ERASMO. 1969. Suma lajjra aymara parlaña. Gramática de la lengua aymara. La Paz: Don Bosco.Google Scholar
TATE, NORMAN. Forthcoming. “An Ethno-Semantic Study of Aymara ‘to carry’.” In Aymara Language in Its Cultural and Social Context, ed. M. J. Hardman. Gainesville: University of Florida Press.Google Scholar
TORERO, ALFREDO. 1972. “Lingüística e historia de los Andes del Perú y Bolivia.” In El reto del multilingüismo en el Perú, ed. Alberto Escobar. Lima: Instituto de Estudios Peruanos.Google Scholar
TORRES RUBIO, DIEGO DE. 1616. Arte de la lengua aymara. Lima: Francisco del Canto. (Reprinted with commentary by Mario Franco Inojosa, ed. Lima: LYRSA, 1967.)Google Scholar
TOVAR, ANTONIO. 1961. Catálogo de las lenguas de América del Sur. Buenos Aires: Sudamericana.Google Scholar
TSCHOPIK, HARRY. 1948. “Aymara Texts: Lupaca Dialect.” IJAL 14:2:108–14.Google Scholar
VÁSQUEZ, JUANA. 1970. “Primera cartilla de aymara.” La Paz. Mimeo.Google Scholar
VÁSQUEZ, JUANA. 1971. Aymara Newsletter, nos. 8–15. Gainesville: University of Florida (Center for Latin American Studies).Google Scholar
VÁSQUEZ, JUANA, and de Dios Yapita, Juan. 1969. Sistema YAVA aymar liyiñ qillqañ yatiqañataki. Gainesville: University of Florida (Center for Latin American Studies).Google Scholar
VILLAMOR, GERMÁN G. 1942. Gramática del kechua y del aymara. La Paz: Editorial Popular.Google Scholar
WANKA TORRES, VITALIANO. 1973a. Kunkrisutak q“ana chawi. Cochabamba: Centro Pedagógico y Cultural de Portales.Google Scholar
WANKA TORRES, VITALIANO. 1973b. La promoción de la lengua aymara en el area rural. Tiahuanaco: Comisión para la Promoción de la Lengua Aymara (COPLA).Google Scholar
WEXLER, PAUL (ed.) 1967. Beginning Aymara: A Course for English Speakers. Seattle: University of Washington.Google Scholar
WÖLCK, WOLFGANG. 1972. “Las lenguas mayores del Perú y sus hablantes.” In El reto del multilingüismo en el Perú, ed. Alberto Escobar. Lima: Instituto de Estudios Peruanos.Google Scholar
WÖLCK, WOLFGANG. 1973. “Attitudes toward Spanish and Quechua in Bilingual Peru.” In Language Attitudes: Current Trends and Prospects, ed. Roger W. Shuy and Ralph W. Fasold. Washington, D.C.: Georgetown University Press.Google Scholar
YAPITA, JUAN DE DIOS. 1968. “Lecciones de aymara.” La Paz. Mimeo.Google Scholar
YAPITA, JUAN DE DIOS. 1968–69. Textos de aymara, nos. 1, 2, 3. La Paz: Departamento de Idiomas de la Universidad Mayor de San Andrés.Google Scholar
YAPITA, JUAN DE DIOS. 1969. Noticias culturales. (Four issues). La Paz: Instituto Nacional de Estudios Lingüísticos.Google Scholar
YAPITA, JUAN DE DIOS. 1970a. Yatiñasawa. Gainesville: University of Florida (Center for Latin American Studies).Google Scholar
YAPITA, JUAN DE DIOS. 1970b. Aymara Newsletter, nos. 1–7. Gainesville: University of Florida (Center for Latin American Studies).Google Scholar
YAPITA, JUAN DE DIOS. 1970c. “Boletín Ji:pi de Qumpi.” Compi, Bolivia. Mimeo.Google Scholar
YAPITA, JUAN DE DIOS. 1972–73. “Literatura aymara,” nos. 1–3. La Paz. Mimeo.Google Scholar
YAPITA, JUAN DE DIOS. 1973a. Alfabeto fonémico del aymara. Gainesville: University of Florida (Center for Latin American Studies).Google Scholar
YAPITA, JUAN DE DIOS. 1973b. “Linguistics in Bolivia.” New Voices in Education 3:1:2325.Google Scholar
YAPITA, JUAN DE DIOS. 1973c. “Alfabeto fonémico aymara.” Manuales Departamento Lingüística, no. 1. Cochabamba: Centro Pedagógico y Cultural de Portales.Google Scholar
YAPITA, JUAN DE DIOS. 1974. Vocabulario castellano-inglés-aymara. Oruro: Indicep.Google Scholar
YAPITA, JUAN DE DIOS. 1975. Brief Description of Local Aymara Life. Gainesville: University of Florida (Center for Latin American Studies).Google Scholar
YAPITA, JUAN DE DIOS. 1976. “Aymara Married Life.” Diálogo. Gainesville: University of Florida (Center for Latin American Studies).Google Scholar
YAPITA, JUAN DE DIOS. 1977a. Discriminación y lingüística y conflicto social. La Paz: Museo Nacional de Etnografía y Folklore.Google Scholar
YAPITA, JUAN DE DIOS. 1977b. “Los onomásticos en el mundo aymara,” El Diario, 24 April 1977 (La Paz).Google Scholar
YAPITA, JUAN DE DIOS. 1977c. “Etnosemántica de ‘reír’ en aymara,” El Diario, 4 May 1977 (La Paz).Google Scholar
YAPITA, JUAN DE DIOS. 1977d. “Pautas para una educación bilingüe,” Presencia, 17 September 1977 (La Paz).Google Scholar
YAPITA, JUAN DE DIOS. 1978a. “Yatiñasawa.” Boletín 15 (febrero), 16 (marzo), 17 (abril-mayo), 18 (agosto). La Paz. Mimeo.Google Scholar
YAPITA, JUAN DE DIOS. 1978b. “Kunjamarakchiniya (Cómo será el futuro),” El Diario, 26 August 1978 (La Paz).Google Scholar
YAPITA, JUAN DE DIOS. Forthcoming. “The Aymara Alphabet: Linguistics for Indigenous Communities.” In Aymara Language in Its Cultural and Social Context, ed. M. J. Hardman. Gainesville: University of Florida Press.Google Scholar