Skip to main content Accessibility help
×
Home

New insights into an old form: A variationist analysis of the pleonastic possessive in Guatemalan Spanish

  • Martin Elsig (a1)

Abstract

Romance languages differ as regards the adjectival or article-like status of prenominal possessives. While in Italian, Portuguese, Catalan, and Old Spanish, they pattern like adjectives and co-occur with articles, and in French and Modern Spanish, they compete with the latter for the same structural position. The different distribution of possessives is claimed to reflect distinct stages on a grammaticalization cline (Alexiadou, 2004). This paper focuses on a variety of Central American Spanish where the Old Spanish co-occurrence of an (indefinite) article and a possessive in the prenominal domain has been maintained (as in una mi amiga ‘a my friend’). Based on a variationist study of interview data extracted from the Project for the Sociolinguistic Study of Spanish for Spain and America (PRESEEA) Guatemala corpus, I will argue that it is indeed the indefinite article that shows signs of retarded grammaticalization. Yet, rather than extending to the variety as a whole, this retardation is context-specific.

Copyright

References

Hide All
Alexiadou, Artemis. (2004). On the development of possessive determiners: Consequences for DP structure. In Fuß, E. & Trips, C. (eds.), Diachronic clues to synchronic grammar. Amsterdam: John Benjamins. 3158.
Alexiadou, Artemis, Haegeman, Liliane, & Stavrou, Marita. (2007). Noun phrase in the Generative perspective. Berlin: Mouton de Gruyter.
Alfonso X. (1955). Primera crónica general de España, edited by Pidal, Ramón Menéndez. Madrid: Gredos.
Alonso-Ovalle, Luis, & Menéndez-Benito, Paula. (2010). Modal indefinites. Natural Language Semantics 18(1):131.
Anónimo. (1984). Calila e Dimna, edición de Juan Manuel Cacho Blecua y María Jesús Lacarra . Madrid: Castalia.
Anonymous. (1944–1945). Cantar de mio Cid. Texto, gramática y vocabulario. Vol. 3. Text. Paleographic edition by Pidal, Ramón Menéndez. Madrid: Espasa Calpe.
Antrim, Nancy Mae. (2001). Dialectal variation in Italian prenominal possessives. In Smith, K. A. & Nordquist, D. (eds.), Proceedings of the Third Annual High Desert Linguistics Society Conference, April 7–9, 2000 University of New Mexico. Vol. 3. Albuquerque: High Desert Linguistics Society. 7584.
Benveniste, Émile. (1966). La naturaleza de los pronombres. In Benveniste, É. (ed.), Problemas de lingüística general. Vol. 1. México: Siglo XXI. 172178.
Buenrostro, Cristina. (1998). Interferencias en el español de los chujes. In Pérez, J. Calvo & Jiménez, D. Jorques (eds.), Estudios de lengua y cultura amerindias II: Lenguas, literaturas y medios. Valencia: Universitat de Valencia. 145158.
Cardinaletti, Anna. (1998). On the deficient/strong opposition in possessive systems. In Alexiadou, A. & Wilder, C. (eds.), Possessors, predicates, and movement in the determiner phrase. Amsterdam: John Benjamins. 1753.
Chomsky, Noam. (2001). Derivation by phase. In Hale, K. L. & Kenstowicz, M. J. (eds.), Ken Hale: A life in language. Cambridge: MIT Press. 152.
Cifuentes Honrubia, José Luis. (2015). Construcciones posesivas en español. Leiden: Brill Rodopi.
Company Company, Concepción. (1995). Cantidad vs. cualidad en el contacto de lenguas. Una incursión metodológica en los posesivos ‘redundantes’ del español americano. Nueva Revista de Filología Hispánica 43(2):305339.
Company Company, Concepción. (2005). Frecuencia de uso y contacto lingüístico en sintaxis. Artículo indefinido+posesivo en el español americano. Spanish in Context 2(2):131156.
Company Company, Concepción. (2009). Artículo+posesivo+sustantivo y estructuras afines. In Company Company, C. (ed.), Sintaxis histórica de la lengua española. Segunda parte: La frase nominal. México: Fondo de Cultura Económica y Universidad Nacional Autónoma de México. 759880.
Comrie, Bernard. (1989). Language universals and linguistic typology: Syntax and morphology. 2nd edition. Chicago: University of Chicago Press.
Coseriu, Eugenio. (1955/1973). Determinación y entorno: Dos problemas de una lingüística del hablar. In Coseriu, E. (ed.), Teoría del lenguaje y lingüística general. Madrid: Gredos. 282323.
Costa Olid, Alberto. (1981). El posesivo en español. Sevilla: Publicaciones de la Universidad de Sevilla.
Díaz del Castillo, Bernal (1989). Historia verdadera de la conquista de la Nueva España, edited by de Santamaría, Carmelo Sáenz, Madrid: Alianza.
Elsig, Martin. (2015). The (non-)grammaticalization of possession in Guatemalan Spanish. In Aboh, E. O., Schaeffer, J. C., & Sleeman, P. (eds.), Romance languages and linguistic theory 2013: Selected papers from “Going Romance” Amsterdam 2013. Amsterdam: John Benjamins. 239260.
Enrique-Arias, Andrés. (2010). On language contact as an inhibitor of language change: The Spanish of Catalan bilinguals in Majorca. In Breitbarth, A., Lucas, C., Watts, S., & Willis, D. (eds.), Continuity and change in grammar. Amsterdam: John Benjamins. 97117.
Fernández-Ordóñez, Inés. (2011). La lengua de Castilla y la formación del español. Madrid: Real Academia Española.
Garachana Camarero, Mar. (2009). Creación y generalización del artículo indefinido. In Company Company, C. (ed.), Sintaxis histórica de la lengua española: Segunda parte: La frase nominal. México: Fondo de Cultura Económica y Universidad Nacional Autónoma de México. 387464.
Gili Gaya, Samuel. (1943/1961). Curso superior de sintaxis española. Barcelona: Bibliograf.
Giorgi, Alessandra, & Longobardi, Giuseppe. (1991). The syntax of noun phrase. Cambridge: Cambridge University Press.
Giusti, Giuliana. (2008). Agreement and concord in nominal expressions. In de Cat, C. und Demuth, K. (eds.), The Bantu–Romance connection: A comparative investigation of verbal agreement, DPs, and information structure. Amsterdam: John Benjamins. 201237.
Givón, Talmy. (1978). Definiteness and referentiality. In Greenberg, J. H., Ferguson, C. A., & Moravcsik, E. (eds.), Universals of human language. Vol. 4. Syntax. Stanford: Stanford University Press. 291330.
Givón, Talmy. (1981). On the development of the numeral ‘one’ as an indefinite marker. Folia Linguistica Historica 15(2.1):3554.
Gómez Seibane, Sara. (2010). De nuevo sobre artículo+posesivo+sustantivo: Textos vizcaínos de los siglos XV–XVIII. Nueva Revista de Filología Hispánica 58(1):241256.
de Granda, Germán. (2002). Retenciones morfosintácticas en el español del noroeste argentino. Modalidades y contexto casual. In Platero, C. Saralegui & Velarde, M. Casado (eds.), Pulchre, bene, recte: Estudios en homenaje al profesor Fernando González Ollé. Pamplona: Ediciones Universidad de Navarra (EUNSA). 357386.
Harrell, Frank E. Jr. (2015). Regression modeling strategies: With applications to linear models, logistic and ordinal regression, and survival analysis. 2nd ed. New York: Springer.
Haspelmath, Martin. (1999). Explaining article-possessor complementarity: Economic motivation in noun phrase syntax. Language 75(2):227243.
Heine, Bernd. (1993). Auxiliaries: Cognitive forces and grammaticalization. New York: Oxford University Press.
Heine, Bernd. (1997). Cognitive foundations of grammar. New York: Oxford University Press.
Heine, Bernd, & Reh, Mechthild. (1984). Grammaticalization and reanalysis in African languages. Hamburg: Buske.
Hopper, Paul J. (1991). On some principles of grammaticization. In Traugott, E. C. & Heine, B. (eds.), Approaches to grammaticalization. Vol. 1. Focus on theoretical and methodological issues. Amsterdam: John Benjamins. 1735.
Huerta Flores, Norohella. (2009). Los posesivos. In Company Company, C. (ed.), Sintaxis histórica de la lengua española: Segunda parte: La frase nominal. México: Fondo de Cultura Económica y Universidad Nacional Autónoma de México. 609758.
Ihsane, Tabea. (2000). Three types of possessive modifiers. Generative Grammar in Geneva 1:2154.
Kany, Charles. (1963). American-Spanish syntax. Chicago: University of Chicago Press.
Keniston, Hayward. (1937). The syntax of Castilian prose: The sixteenth century. Chicago: University of Chicago Press.
Kupisch, Tanja, & Rinke, Esther. (2011). The diachronic development of article-possessor complementarity in the history of Italian and Portuguese. In Siemund, P. (ed.), Linguistic universals and language variation. Berlin: Mouton de Gruyter. 92127.
Labov, William. (1972). Language in the inner city: Studies in the Black English Vernacular. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Lapesa, Rafael. (1942/1981). Historia de la lengua española. Madrid: Gredos.
Lapesa, Rafael. (1973/1977). Un, una como artículo indefinido en español. Boletín de la Academia Nacional de Letras 5:533.
Leonetti Jungl, Manuel. (1988). Notas sobre sujetos genéricos indefinidos en español antiguo. In Ariza, M., Salvador, A., & Viudas, A. (eds.), Actas del I Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Cáceres, 30 de marzo–4 de abril de 1987. Vol. 1. Madrid: Arco Libros. 495500.
Lipski, John M. (1994). Latin American Spanish. London: Longman.
Lyons, Christopher. (1985). A possessive parameter. Sheffield Working Papers in Language and Linguistics 2:98104.
Lyons, Christopher. (1986). The syntax of English genitive constructions. Journal of Linguistics 22(1):123143.
Lyons, Christopher. (1999). Definiteness. Cambridge: Cambridge University Press.
Martin, Laura. (1978). Mayan influence in Guatemalan Spanish: A research outline and test case. In England, N. C. (ed.), Papers in Mayan linguistics. Columbia: University of Missouri. 106126.
Martin, Laura. (1985). Una mi tacita de café: The indefinite article in Guatemalan Spanish. Hispania 68(2):383387.
Menéndez Pidal, Ramón. (1904/1940). Manual de gramática histórica española. Madrid: Espasa Calpe.
Moreno Fernández, Francisco. (2005). Corpus para el estudio del español en su variación geográfica y social: El corpus ‘PRESEEA’. Oralia 8:123139.
Moreno Fernández, Francisco. (2006). El español en su variación geográfica y social: Informe sobre el corpus “PRESEEA”. In Mancera, A. M. Cestero, Martos, I. Molina, & García, F. Paredes (eds.), Estudios sociolingüísticos del español de España y América. Madrid: Arco Libros. 1531.
Napoli, Maria. (2013). When the indefinite article implies uniqueness: A case study from Old Italian. Folia Linguistica 47(1):183236.
Nieuwenhuijsen, Dorien. (2007). Un amigo suyo se enfrenta con un su amigo: El uso de dos construcciones posesivas en dos periódicos de Guatemala y México. Nueva Revista de Filología Hispánica 55(2):321350.
Palacios Alcaine, Azucena. (2004). Artículo indefinido+posesivo+nombre con valor discursivo en Centroamérica. Signo y Seña 13:185214.
Pato Maldonado, Enrique. (2002). La estructura posesiva una mi amiga en el español de Guatemala. In Palacios, A. & García, A. I. (eds.), El indigenismo americano III: Actas de las Terceras Jornadas sobre Indigenismo Americano, Universidad Autónoma de Madrid 6, 7, 8 y 9 de marzo 2001. Valencia: Universitat de Valencia. 121154.
Penny, Ralph. (2002). A history of the Spanish language. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press.
Pérez Saldanya, Manuel. (2009). “Si per la tua gràcia podia eu conservar ma vida” “If by your grace I could preserve my life”: Prenominal possessive constructions in Old Catalan. In Cufí, J. Rafel (ed.), Diachronic linguistics. Girona: Documenta Universitaria. 275298.
van Peteghem, Marleen. (2012). Possessives and grammaticalization in Romance. Folia Linguistica 46(2):605634.
Poplack, Shana. (2011). Grammaticalization and linguistic variation. In Heine, B. & Narrog, H. (eds.), Handbook of grammaticalization. Oxford: Oxford University Press. 209224.
Poplack, Shana, & Torres Cacoullos, Rena. (2015). Linguistic emergence on the ground: A variationist paradigm. In MacWhinney, B. & O'Grady, W. (eds.), The handbook of language emergence. Malden: Blackwell. 267291.
Pozas Loyo, Julia. (2012). El desarrollo del artículo indefinido en español medieval y clásico. Nueva Revista de Filología Hispánica 60(2):447478.
PRESEEA. (2014–2017). Corpus del Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y de América. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá. Available at: http://preseea.linguas.net. Accessed May 30, 2016.
Ramsey, Marathon Montrose. (1894). A textbook of Modern Spanish. New York: Holt, Rinehart, Winston.
Real Academia Española. (1973). Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.
Rinke, Esther, & Elsig, Martin. (2010). Quantitative evidence and diachronic syntax. Lingua 120:25572568.
Ritter, Elizabeth. (1995). On the syntactic category of pronouns and agreement. Natural Language and Linguistic Theory 13:405443.
Roberts, Ian G., & Roussou, Anna. (2003). Syntactic change: A minimalist approach to grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Rosemeyer, Malte, & Enrique-Arias, Andrés. (2016). A match made in heaven: Using parallel corpora and multinomial logistic regression to analyze the expression of possession in Old Spanish. Language Variation and Change 28:307334.
Sandoval, Lisandro. (1941). Semántica guatemalense o diccionario de guatemaltequismos: Tomo I. Guatemala: Tipografía Nacional.
Sankoff, David. (1988). Variable rules. In Ammon, U., Dittmar, N., & Mattheier, K. J. (eds.), Sociolinguistics: An international handbook of the science of language and society. Vol. 2. Berlin: Mouton de Gruyter. 984997.
Sankoff, David, Tagliamonte, Sali A., & Smith, Eric. (2005). Goldvarb X: A variable rule application for Macintosh and Windows. Toronto: Department of Linguistics, University of Toronto.
Sauer, Hans. (2004). Lexicalization and demotivation. In Booij, G., Lehmann, C., Mugdan, J., & Skopeteas, S. (eds.), Morphology: An international handbook on inflection and word-formation. Vol. 2. Berlin: Mouton de Gruyter. 16251636.
Schröder, Christoph. (2006). Articles and article systems in some areas of Europe. In Bernini, G. & Schwartz, M. L. (eds.), Pragmatic organization of discourse in the languages of Europe. Berlin: Mouton de Gruyter. 545611.
Seiler, Hansjakob. (1981). Possession as an operational dimension of language. Unpublished manuscript, Arbeiten des Kölner Universalien-Projekts (akup) 42, Universalienprojekt, Institut für Sprachwissenschaft, Universität zu Köln.
Silva-Corvalán, Carmen. (1998). On borrowing as a mechanism of syntactic change. In Schwegler, A., Tranel, B., & Uribe-Etxebarria, M. (eds.), Romance linguistics: Theoretical perspectives: Selected papers from the 27th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL XXVII), Irvine, 20–22 February, 1997. Amsterdam: John Benjamins. 225246.
Verdugo de Lima, Lucía, Chacón, Palma, María, Ana, de Rivera, Fong, Mayra, , & Acevedo-Halvick, Ana. (2007). PRESEEA Guatemala—Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de las ciudades de Guatemala: Proyecto PRESEEA-Guatemala. Guatemala City: Intituto de Lingüística y Educación, Universidad Rafael Landívar.
Wood, Johanna. (2003). Definiteness and number: Determiner phrase and number phrase in the history of English . Ph.D. dissertation, Arizona State University.
Zribi-Hertz, Anne. (1999). Le système des possessifs en français standard moderne. Langue Française 122:729.

Metrics

Full text views

Total number of HTML views: 0
Total number of PDF views: 0 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 0 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between <date>. This data will be updated every 24 hours.

Usage data cannot currently be displayed