Hostname: page-component-84b7d79bbc-fnpn6 Total loading time: 0 Render date: 2024-07-26T09:24:48.415Z Has data issue: false hasContentIssue false

INDICA, by L. D. Barnett - 6. The Apadāna of the Khuddaka Nikāya. Part I. Edited by Mary E. Lilley. (Pali Text Society.) 9 × 5⅝, xiv + 338 pp. London, 1925.

Published online by Cambridge University Press:  15 March 2011

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Notices of Books
Copyright
Copyright © The Royal Asiatic Society 1926

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 Possibly there may be a case of this kind on p. 24, v. 132, where Miss Lilley prints the unmetrioal chetrā, apparently in obedience to all her MSS. (and, we may add, the Burmese eds.) except S2, which gives chettu. Is it fanciful to sec in chettu another survival of the gerund in -tu (cf. E. Müller, Simplified Gramm. of the Pali Language, p. 128 ; Pischel, §§ 576–7) ? We find the impossible naṅgaran, a mere lapsas calami of a sort common in Sinhalese MSS., printed in the text on p. 34, v. 16, because apparently all the MSS. except S2 have it; while on p. 201, § 199, v. 1, nagaraŋ is rightly given in the text, although S2 presents nangaraŋ (cf. p. 272). On p. 296 pilakkha O is printed in the text four times, where S2 gives at least twice pilakkhu,O, but on the other hand pilakkhu is given in the text on p. 301, seemingly in accordance with the MSS. ; the Burmese eds. have only Pilakkha. O