Aberle, David. 1942. Mythology of the Navaho game stick-dice. Journal of American Folklore
Barrett, Rusty. 2014. Ideophones and (non-)arbitrariness in the K'iche’ poetry of Humberto Ak'abal. Pragmatics and Society
Bauman, Richard, and Briggs, Charles. 2003. Voices of modernity: Language ideologies and the politics of inequality. Cambridge: Cambridge University Press.
Becker, Alton. 1995. Beyond translation: Essays toward a modern philology. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Boas, Franz. 1889. On alternating sounds. American Anthropologist
Boas, Franz. 1966. Introduction. In Handbook of American Indian languages and Indian families of America north of Mexico, ed. Boas, Franz, and Powell, J. W., 1–79. Lincoln: University of Nebraska Press. 
Bolinger, Dwight. 1940. Word affinities. American Speech
Bolinger, Dwight. 1949. The sign is not arbitrary. Boletín del Instituto Caro y Cuervo
Dingemanse, Mark. 2011. Ezra Pound among the Mawu: Ideophones and iconicity in Siwu. In Semblance and signification, ed. Michelucci, Pascal, Fischer, Olga, and Ljungberg, Christina, 39–54. Amsterdam: John Benjamins.
Fabian, Johannes. 1995. Ethnographic misunderstanding and the perils of context. American Anthropologist
Field, Margaret. 2009. Metaphor, mythology, and a Navajo verb: The role of cultural constructs in the lexicography of endangered languages. Anthropological Linguistics
Fathers, Franciscan. 1910. An ethnological dictionary of the Navaho language. St. Michaels, Arizona: St. Michaels Press.
Friedrich, Paul. 1979. Language, context, and the imagination. Stanford: Stanford University Press.
Friedrich, Paul. 1986. The language parallax: Linguistic relativism and poetic indeterminacy. Austin: University of Texas Press.
Friedrich, Paul. 2006. Maximizing ethnopoetics: Fine-tuning anthropological experience. In Language, culture, and society, ed. Jourdan, Christine and Tuite, Kevin, 207–228. Cambridge: Cambridge University Press.
Friedrich, Paul. 2009. Beyond the unsaid: Transcending language through language. In Culture + Rhetoric: Studies in rhetoric and culture, ed. Strecker, Ivo, and Tyler, Stephen, 211–220. Oxford: Berghahn Books.
Frisbie, Charlotte. 1980. Vocables in Navajo ceremonial music. Ethnomusicology
Frisbie, Charlotte. 1993. Kinaaldá: A study of the Navaho girl's puberty ceremony. Salt Lake City: University of Utah Press.
Haile, Fr. Berard. 1984. Navajo Coyote tales. Lincoln: University of Nebraska Press.
Hopper, Paul. 1987. Emergent grammar. In Berkeley Linguistics Society: Proceedings of the thirteenth annual meeting, ed. Aske, Jon, Beery, Natasha, Michaelis, Laura, and Filip, Hana, 139–157. Berkeley Linguistics Society.
Hopper, Paul. 1996. Some recent trends in grammaticalization. Annual Review of Anthropology
Hymes, Dell. 1960. Phonological aspects of style: Some English sonnets. In Style in language, ed. Sebeok, Thomas, 107–131. Cambridge, MA: MIT Press.
Hymes, Dell. 1981. In vain I tried to tell you: Essays in Native American ethnopoetics. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Jakobson, Roman. 1960. Concluding statement: Linguistics and poetics. In Style in language, ed. Sebeok, Thomas, 350–373. Cambridge, MA: MIT Press.
Kluckhohn, Clyde, and Leighton, Dorothea. 1962. The Navajo. New York: Doubleday.
Landar, Herbert. 1985. Navajo interjections. International Journal of American Linguistics
Leavitt, John. 2006. Thick translation: Three soundings. In Language, culture and the individual, ed. O'Neil, Catherine, Scoggin, Mary, and Tuite, Kevin, 79–108. München: Lincom.
Leavitt, John. 2011. Linguistic relativities: Language diversity and modern thought. Cambridge: Cambridge University Press.
Matthews, Washington. 1889. Navajo gambling songs. American Anthropologist
McAllester, David. 1954. Enemy way music: A study of social and esthetic values as seen in Navajo music. Papers of the Peabody Museum of American Archaeology and Ethnology, Harvard University 41(3). Cambridge: Peabody Museum.
Mitchell, Blackhorse, and Webster, Anthony K.. 2011. We don't know what we become: Navajo ethnopoetics and expressive features in a poem by Rex Lee Jim. Anthropological Linguistics
Noss, Philip K.
2001. Ideas, phones and Gbaya verbal art. In Ideophones, ed. Erhard Voeltz, F. K., and Kilian-Hatz, Christa, 259–270. Philadelphia: John Benjamins.
Nuckolls, Janis. 1996. Sounds like life: Sound symbolic grammar, performance and cognition in Pastaza Quechua. London: Oxford University Press.
Nuckolls, Janis. 2010. Lessons from a Quechua strongwoman: Ideophony, dialogue and perspective. Tucson: University of Arizona Press.
Nuckolls, Janis. 2014. Ideophones’ challenge for typological linguistics: The case of Pastaza Quichua. Pragmatics and Society
Peterson, Leighton C., and Webster, Anthony K.. 2013. Speech play and language ideologies in Navajo terminology development. Pragmatics
Reichard, Gladys. 1951. Navaho grammar. New York: J.J. Augustin.
Samuels, David. 2001. Indeterminacy and history in Britton Goode's western Apache placenames. American Ethnologist
Samuels, David. 2004. Language, meaning, modernity, and Doowop. Semiotica
Sapir, Edward. 1921. Language. New York: Harcourt, Brace and World, Inc.
Sapir, Edward. 1929a. The status of linguistics as a science. Language
Sapir, Edward. 1929b. A study in phonetic symbolism. Journal of Experimental Psychology
Sapir, Edward. 1932. Two Navajo puns. Language
Schwarz, Maureen Trudelle. 1997a. Modeled in the image of Changing Woman. Tucson: University of Arizona Press.
Schwarz, Maureen Trudelle. 1997b. Snakes in the ladies room: Navajo views on personhood and effect. American Ethnologist
Schwarz, Maureen Trudelle. 2003. Blood and voice: Navajo women ceremonial practitioners. Tucson: University of Arizona Press.
Sherzer, Joel. 1970. Talking backwards in Cuna: The sociological reality of phonological descriptions. Southwestern Journal of Anthropology
Sherzer, Joel. 1987. A discourse-centered approach to language and culture. American Anthropologist
Sicoli, Mark. 2014. Ideophones, rhemes, and interpretants. Pragmatics and Society
Silverstein, Michael. 1976. Shifters, linguistic categories, and cultural description. In Meaning in anthropology, ed. Basso, Keith and Selby, Henry, 11–55. Albuquerque: University of New Mexico Press.
Silverstein, Michael. 2001. The limits of awareness. In Linguistic anthropology: A reader, ed. Duranti, Alessandro, 382–401. Malden: Blackwell Publishing.
Toelken, Barre. 1987. Life and death in Navajo Coyote tales. In Recovering the word, ed. Swann, Brian and Krupat, Arnold, 388–401. Berkeley: University of California Press.
Toelken, Barre, and Scott, Tacheeni. 1981. Poetic retranslation and the ‘pretty languages’ of Yellowman. In Traditional literatures of the American Indians, ed. Kroeber, Karl, 65–116. Lincoln: University of Nebraska Press.
Urban, Greg. 1986. Linguistic consciousness and allophonic variation: A semiotic perspective. Semiotica
Wall, Leon, and Morgan, William. 1994. Navajo-English dictionary. New York: Hippocrene Books, Inc.
Wallace, Anthony. 1961. Culture and personality. New York: Random House.
Webster, Anthony. 2006. The mouse that sucked: On “translating” a Navajo poem. Studies in American Indian Literature
Webster, Anthony. 2009. Explorations in Navajo poetry and poetics. Albuquerque: University of New Mexico Press.
Webster, Anthony. 2010. A note on Navajo interlingual puns. International Journal of American Linguistics
Webster, Anthony. 2013. The validity of Navajo is in its sounds: On Hymes, Navajo poetry, punning, and the recognition of voice. Journal of Folklore Research
Webster, Anthony. 2014a. Rex Lee Jim's ‘Na'asts’ǫǫsí:’ On iconicity, interwoven-ness, and ideophones. Pragmatics and Society
Webster, Anthony. 2014b. In favor of sound: Linguistic relativity and Navajo poetry. In Proceedings of the Symposium About Language and Society, Austin, SALSA XXII. Texas Linguistic Forum 57.
Webster, Anthony. 2015a. ‘Everything got kinda strange after a while:’ Some reflections on translating Navajo poetry that should not be translated. Anthropology & Humanism
Webster, Anthony. 2015b. Intimate grammars: An ethnography of Navajo poetry. Tucson: University of Arizona Press.
Webster, Anthony. 2015c. Why the world doesn't sound the same in any language and why that might matter. Journal of Linguistic Anthropology
Whorf, Benjamin. (ed. Carroll, John). 1956. Language, thought, and reality. Cambridge, MA: MIT Press.
Woodbury, Anthony. 1998. Documenting rhetorical, aesthetic, and expressive loss in language shift. In Endangered languages, ed. Grenoble, Lenore, and Whaley, Lindsay, 234–258. Cambridge: University of Cambridge Press.
Woodbury, Anthony. 2007. On thick translation in linguistic documentation. In Language documentation and description, ed. Austin, Peter K., 120–135. London: Hans Rausing Endangered Languages Project 4.
Woolard, Kathryn. 1998. Simultaneity and bivalency as strategies in bilingualism. Journal of Linguistic Anthropology
Wright, Sylvia. 1954. The death of Lady Mondegreen. Harper's Weekly
Young, Robert, and Morgan, William. 1987. The Navajo language. Albuquerque: University of New Mexico Press.
Young, Robert, and Morgan, William. 1992. Analytical lexicon of Navajo. With the assistance of Sally Midgette. Albuquerque: University of New Mexico Press.