Hostname: page-component-77c89778f8-vpsfw Total loading time: 0 Render date: 2024-07-20T07:34:01.118Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Bhagavadgītā. Translated from the Sanskrit with an Introduction and Argument and a Commentary by W. Douglas P. Hill. pp. 12, 303. London: Oxford University Press, 1928.

Published online by Cambridge University Press:  24 December 2009

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Reviews
Copyright
Copyright © School of Oriental and African Studies 1929

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 639 note 1 The characterization of sukham atyantiham at 6, 21–2Google Scholar, in the words yaṃ labdhvā cāparaṃ lābhaṃ manyate nādhihaṃ tataḥ is precisely parallel with Aristotle&s formal characterization of the Summum Bonum as the Good which cannot be made bigger by adding goods to it. Mr. Hill&s rendering of adhikam by “ more excellent ” conceals the parallelism. The meaning is that there is nothing more to be added to it.