Skip to main content Accessibility help
×
Home

A methodological synthesis of self-paced reading in second language research

  • EMMA MARSDEN (a1), SOPHIE THOMPSON (a1) and LUKE PLONSKY (a2)

Abstract

Self-paced reading tests (SPRs) are being increasingly adopted by second language (L2) researchers. Using SPR with L2 populations presents specific challenges, and its use is still evolving in L2 research (as well as in first language research, in many respects). Although the topic of several narrative overviews (Keating & Jegerski, 2015; Roberts, 2016), we do not have a comprehensive picture of its usage in L2 research. Building on the growing body of systematic reviews of research practices in applied linguistics (e.g., Liu & Brown, 2015; Plonsky, 2013), we report a methodological synthesis of the rationales, study contexts, and methodological decision making in L2 SPR research. Our comprehensive search yielded 74 SPRs used in L2 research. Each instrument was coded along 121 parameters, including: reported rationales and study characteristics, indicating the scope and nature of L2 SPR research agendas; design and analysis features and reporting practices, determining instrument validity and reliability; and materials transparency, affecting reproducibility and systematicity of agendas. Our findings indicate an urgent need to standardize the use and reporting of this technique, requiring empirical investigation to inform methodological decision making. We also identify several areas (e.g., study design, sample demographics, instrument construction, data analysis, and transparency) where SPR research could be improved to enrich our understanding of L2 processing, reading, and learning.

  • View HTML
    • Send article to Kindle

      To send this article to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about sending to your Kindle. Find out more about sending to your Kindle.

      Note you can select to send to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be sent to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

      Find out more about the Kindle Personal Document Service.

      A methodological synthesis of self-paced reading in second language research
      Available formats
      ×

      Send article to Dropbox

      To send this article to your Dropbox account, please select one or more formats and confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your <service> account. Find out more about sending content to Dropbox.

      A methodological synthesis of self-paced reading in second language research
      Available formats
      ×

      Send article to Google Drive

      To send this article to your Google Drive account, please select one or more formats and confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your <service> account. Find out more about sending content to Google Drive.

      A methodological synthesis of self-paced reading in second language research
      Available formats
      ×

Copyright

This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.

Corresponding author

ADDRESS FOR CORRESPONDENCE Emma Marsden, University of York, Centre for Research into Language Learning and Use, Department of Education, York, United KingdomYO10 5DD. E-mail: emma.marsden@york.ac.uk

References

Hide All
*Indicates an article included in our study.
Aaronson, D., & Scarborough, H. S. (1976). Performance theories for sentence coding: Some quantitative evidence. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 2, 5670.
Adesope, O., Lavin, T., Thompson, T., & Ungerleider, C. (2010). A systematic review and meta-analysis of the cognitive correlates of bilingualism. Review of Educational Research, 80, 207245. doi:10.3102/0034654310368803
*Amato, M., & MacDonald, M. (2010). Sentence processing in an artificial language: Learning and using combinatorial constraints. Cognition, 116, 143148. doi:10.1016/j.cognition.2010.04.001
Baayen, R. H., & Milin, P. (2010). Analyzing reaction times. International Journal of Psychological Research, 3, 1228. doi:10.21500/20112084.807
Bannai, M. (2011). The nature of variable sensitivity to agreement violations in L2 English. EUROSLA Yearbook, 11, 115137.
Barr, D., Levy, R., Scheepers, C., & Tily, H. (2013). Random effects structure for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal. Journal of Memory and Language, 68, 255278. doi:10.1016/j.jml.2012.11.001
Blohowiak, B., Cohoon, J., de-Wit, L., Farach, F., Hasselman, F., & DeHaven, A. (2016). Badges to acknowledge open practices. Centre for Open Science. Retrieved from https://osf.io/tvyxz/
Boo, Z., & Conklin, K. (2015). The impact of rapid serial visual presentation (RSVP) on reading by nonnative speakers. Journal of Second Language Teaching and Research, 4, 111129.
*Bordag, D., Kirschenbaum, A., Tschirner, E., & Opitz, A. (2015). Incidental acquisition of new words during reading in L2: Inference of meaning and its integration in the L2 mental lexicon. Bilingualism: Language and Cognition, 18, 372390. doi:10.1017/S1366728914000078
Bowden, H. W. (2016). Assessing second-language oral proficiency for research. Studies in Second Language Acquisition, 38, 129. doi:10.1017/S0272263115000443
Bowles, M. (2010). The think-aloud controversy in language acquisition research. New York: Routledge.
*Bultena, S., Dijkstra, T., & van Hell, J. G. (2014). Cognate effects in sentence context depend on word class, L2 proficiency, and task. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 67, 12141241. doi:10.1080/17470218.2013.853090
Chambers, C. D. (2013). Registered Reports: A new publishing initiative at Cortex [Editorial]. Cortex, 49, 609610. doi:10.1016/j.cortex.2012.12.016
Chang, F., Dell, G. S., & Bock, J. K. (2006). Becoming syntactic. Psychological Review, 113, 234272. doi:10.1037/0033-295X.113.2.234
*Clahsen, H., & Felser, C. (2006). Continuity and shallow structures in language processing. Applied Psycholinguistics, 27, 107126. doi:10.1017/S0142716406060206
Cohen, J. (1988). Statistical power analysis for the behavioural sciences. Hillside, NJ: Erlbaum.
*Conklin, K., & Schmitt, N. (2008). Formulaic sequences: Are they processed more quickly than non-formulaic language by native and non-native speakers? Applied Linguistics, 29, 7289. doi:10.1093/applin/amm022
*Conroy, M., & Cupples, L. (2010). We could have loved and lost, or we could never have loved at all. Studies in Second Language Acquisition, 32, 523552. doi:10.1017/S0272263110000252
*Coughlin, C., & Tremblay, A. (2013). Proficiency and working memory based explanations for non-native speakers' sensitivity to agreement in sentence processing. Applied Psycholinguistics, 34, 615646. doi:10.1017/S0142716411000890
*Cui, Y. (2013). L2 processing of relative clauses in Mandarin. Arizona Working Papers in SLA & Teaching, 20, 2039.
Cunnings, I. (2012). An overview of mixed-effects statistical models for second language researchers. Second Language Research, 28, 369382. doi:10.1177/0267658312443651
Dehaene, S. (2014). The signatures of a conscious thought. In Consciousness and the brain: Deciphering how the brain codes our thoughts (pp. 115160). New York: Penguin.
DeKeyser, R. (2015). Skill acquisition theory. In VanPatten, B. & Williams, J. (Eds.), Theories in second language acquisition (pp. 94112). New York: Routledge.
*Dekydtspotter, L., & Outcalt, S. (2005). A syntactic bias in scope ambiguity resolution in the processing of English-French cardinality interrogatives: Evidence for informational encapsulation. Language Learning, 55, 136. doi:10.1111/j.0023-8333.2005.00288.x
Derrick, D. J. (2016). Instrument reporting practices in second language research. TESOL Quarterly, 50, 132153. doi:10.1002/tesq.217
De Vincenzi, M., & Job, R. (1995). An investigation of late-closure: The role of syntax, thematic structure, and pragmatics in initial and final interpretation. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 21, 13031321. doi:10.1037/0278-7393.21.5.1303
*Dong, Y., Wen, Y., Zeng, X., & Ji, Y. (2015). Exploring the cause of English pronoun gender errors by Chinese learners of English: Evidence from the self-paced reading paradigm. Journal of Psycholinguistic Research, 44, 733747. doi:10.1007/s10936-014-9314-6
*Dussias, P. E. (2003). Syntactic ambiguity resolution in L2 learners: Some effects of bilinguality on L1 and L2 processing strategies. Studies in Second Language Acquisition, 25, 529557. doi:10.1017.S0272263103000238
*Dussias, P. E., & Cramer Scaltz, T. R. (2008). Spanish-English L2 speakers’ use of subcategorization bias information in the resolution of temporary ambiguity during second language reading. Acta Psychologica, 128, 501513. doi:10.1016/j.actpsy.2007.09.004
*Dussias, P. E., & Piñar, P. (2010). Effects of reading span and plausibility in the reanalysis of wh-gaps by Chinese-English second language speakers. Second Language Research, 26, 443472. doi:10.1177/0267658310373326
Ellis, N. C. (2005). At the interface: Dynamic interaction of explicit and implicit language knowledge. Studies in Second Language Acquisition, 27, 305352. doi:10.1017/S027226310505014X
*Felser, C., & Roberts, L. (2007). Processing wh-dependencies in a second language: A cross-modal priming study. Second Language Research, 23, 936. doi:10.1177/0267658307071600
*Fesler, C., Roberts, L., Marinis, T., & Gross, R. (2003). The processing of ambiguous sentences by first and second language learners of English. Applied Psycholinguistics, 24, 453489. doi:10.1017.S0142716403000237
*Fender, M. (2003). English word recognition and word integration skills of native Arabic- and Japanese-speaking learners of English as a second language. Applied Psycholinguistics, 24, 289315. doi:10.1017.S014271640300016X
Fernández, E. M., & Souza, R. A. (2016). Walking bilinguals across language boundaries: On-line and off-line techniques. In Heredia, R. R., Altarriba, J., & Cieślicka, B. A. (Eds.), Methods in bilingual reading comprehension research (pp. 3360). New York: Springer.
Ferreira, F., & Clifton, C. (1986). The independence of syntactic processing. Journal of Memory and Language, 25, 348368.
Foucart, A. (2015). Prediction is a question of experience. Linguistic Approaches to Bilingualism, 5, 465469. doi:10.1075/lab.5.4.04fou
Frazier, L., & Fodor, J. D. (1978). The sausage machine: A new two-stage parsing model. Cognition, 6, 291325.
Frenck-Mestre, C. (2005). Eye-movement recording as a tool for studying syntactic processing in a second language: A review of methodologies and experimental findings. Second Language Research, 21, 175198. doi:10.1191/0267658305sr257oa
Gilboy, E., & Sopena, J. (1996). Segmentation effects in the processing of complex NPs with RCs. In Carreiras, M., García-Albea, J., & Sebastian-Gallés, N. (Eds.), Language processing in Spanish (pp. 191206). Mahwah, NJ: Erlbaum.
*Havik, E., Roberts, L., van Hout, R., Schreuder, R., & Haverkort, M. (2009). Processing subject-object ambiguities in the L2: A self-paced reading study with German L2 learners of Dutch. Language Learning, 59, 73112. doi:10.1111/j.1467-9922.2009.00501.x
*Hopp, H. (2006). Syntactic features and reanalysis in near-native processing. Second Language Research, 22, 369397. doi:10.1191/0267658306sr272oa
*Hopp, H. (2009). The syntax-discourse interface in near-native L2 acquisition: Off-line and on-line performance. Bilingualism: Language and Cognition, 12, 463483. doi:10.1017/ S1366728909990253
*Hopp, H. (2010). Ultimate attainment in L2 inflection: Performance similarities between non-native and native speakers. Lingua, 120, 901931. doi:10.1016/j.lingua.2009.06.004
*Hopp, H. (2016). The timing of lexical and syntactic processes in second language sentence comprehension. Applied Psycholinguistics, 37, 12531280. doi:10.1017/S0142716415000569
Huettig, F., & Mani, N. (2016). Is prediction necessary to understand language? Probably not. Language, Cognition and Neuroscience, 31, 1931. doi:10.1080/23273798.2015.1072223
Hulstijn, J. (2010). In Unsworth, S. & Blom, E. (Eds.), Experimental methods in language acquisition research (pp. 185201). Amsterdam: John Benjamins.
Hulstijn, J. (2015). Language proficiency in native and non-native speakers: Theory and research. Amsterdam: John Benjamins.
*Ibáñez, A. J., Macizo, P., & Bajo, M. T. (2010). Language access and language selection in professional translators. Acta Psychologica, 135, 257266. doi:10.1016/j.actpsy.2010.07.009
*Jackson, C. N. (2008a). Processing strategies and the comprehension of sentence-level input by L2 learners of German. System, 36, 388406. doi:10.1016/j.system.2008.02.003
*Jackson, C. N. (2008b). Proficiency level and the interaction of lexical and morphosyntactic information during L2 sentence processing. Language Learning, 58, 875909. doi:10.1111/j.1467-9922.2008.00481.x
*Jackson, C., & Bobb, S. (2009). The processing and comprehension of wh-questions among second language speakers of German. Applied Psycholinguistics, 30, 603636. doi:10.1017/ S014271640999004X
*Jackson, C., & Dussias, P. (2009). Cross-linguistic differences and their impact on L2 sentence processing. Bilingualism: Language and Cognition, 12, 6582. doi:10.1017/S1366728908003908
*Jackson, C., & Roberts, L. (2010). Animacy affects the processing of subject-object ambiguities in the second language: Evidence from self-paced reading with German second language learners of Dutch. Applied Psycholinguistics, 31, 671691. doi:10.1017/S0142716410000196
*Jackson, C., & van Hell, J. (2011). The effects of L2 proficiency level on the processing of wh-questions among Dutch second language speakers of English. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 49, 195219. doi:10.1515/iral.2011.012
*Jegerski, J. (2012). The processing of subject-object ambiguities in native and near-native Mexican Spanish. Bilingualism: Language and Cognition, 15, 721735. doi:10.1017/ S1366728911000654
*Jegerski, J. (2016). Number attraction effects in near-native Spanish sentence comprehension. Studies in Second Language Acquisition, 38, 533. doi:10.1017/S027226311400059X
Jegerski, J., & VanPatten, B. (2013). Research methods in second language psycholinguistics. New York: Routledge.
*Jiang, N. (2004). Morphological insensitivity in second language processing. Applied Psycholinguistics, 25, 603634. doi:10.1017.S0142716404001298
*Jiang, N. (2007). Selective integration of linguistic knowledge in adult second language learning. Language Learning, 57, 133. doi:10.1111/j.1467-9922.2007.00397.x
Jiang, N. (2012). Conducting reaction time research in second language studies. New York: Routledge.
*Jiang, N., Novokshanova, E., Masuda, K., & Wang, X. (2011). Morphological congruency and the acquisition of L2 morphemes. Language Learning, 61, 940967. doi:10.1111/j.1467-9922.2010.00627.x
*Juffs, A. (1998). Main verb versus reduced relative clause ambiguity resolution in L2 sentence processing. Language Learning, 48, 107147. doi:10.1111/1467-9922.00034
*Juffs, A. (2005). The influence of first language on the processing of wh-movement in English as a second language. Second Language Research, 21, 121151. doi:10.1191/0267658305sr255oa
*Juffs, A., & Harrington, M. (1995). Parsing effects in second language sentence processing. Studies in Second Language Acquisition, 17, 483516. doi:10.1017/S027226310001442X
*Juffs, A., & Harrington, M. (1996). Garden path sentences and error data in second language sentence processing research. Language Learning, 46, 286324. doi:10.1111/j.1467-1770.1996.tb01237.x
Juffs, A., & Rodríguez, G. (2015). Second language sentence processing. Oxford: Routledge.
Just, M., Carpenter, P., & Woolley, J. (1982). Paradigms and processes in reading comprehension. Journal of Experimental Psychology: General, 111, 228238.
Kaan, E. (2015). Knowing without predicting, predicting without learning. Linguistic Approaches to Bilingualism, 5, 482486. doi:10.1075/lab.5.4.07kaa
*Kato, S. (2009). Interaction between processing and maintenance in online L2 sentence comprehension: Implications for linguistic threshold hypothesis. Asian EFL Journal, 11, 235273.
Keating, G., & Jegerski, J. (2015). Experimental designs in sentence processing research. Studies in Second Language Acquisition, 37, 132. doi:10.1017/S0272263114000187
*Keating, G., Jegerski, J., & Vanpatten, B. (2016). Online processing of subject pronouns in monolingual and heritage bilingual speakers of Mexican Spanish. Bilingualism: Language and Cognition, 19, 3649. doi:10.1017/S1366728914000418
Kidwell, M., Lazarević, L., Baranski, E., Hardwicke, T., Piechowski, S., Falkenberg, L, -S., . . . Nosek, B. A. (2016). Badges to acknowledge open practices: A simple, low-cost, effective method for increasing transparency. PLOS Biology, 14, 115. doi:10.1371/journal.pbio.1002456
Kim, J.-E., & Nam, H. (2016). Measures of implicit knowledge revisited: Processing modes, time, pressure, and modality. Studies in Second Language Acquisition. Advance online publication. doi:10.1017/S0272263115000510
*Kim, S. H., & Kim, J. H. (2012). Frequency effects in L2 multiword unit processing: Evidence from self-paced reading. TESOL Quarterly, 46, 831841. doi:10.1002/tesq.66
Koda, K. (2005). Insights into second language reading: A cross-linguistic approach. Cambridge: Cambridge University Press.
Kotz, S. A. (2009). A critical review of ERP and fMRI evidence on L2 syntactic processing. Brain and Language, 109, 6874. doi:10.1016/j.bandl.2008.06.002
Laberge, D., & Samuels, S. (1974). Toward a theory of automatic information processing in reading. Cognitive Psychology, 6, 293323. doi:10.1016/0010-0285(74)90015-2
Lai, M.-L., Tsai, M.-J., Yang, F.-Y., Hsu, C.-Y., Liu, T.-C., Lee, S. W.-Y., & Tsai, C.-C. (2013). A review of using eye-tracking technology in exploring learning from 2000 to 2012. Educational Research Review, 10, 90115. doi:10.1016/j.edurev.2013.10.001
Larson-Hall, J. (2016). A guide to doing statistics in second language research using SPSS and R. New York: Routledge.
*Lazarte, A. A., & Barry, S. (2008). Syntactic complexity and L2 academic immersion effects on readers’ recall and pausing strategies for English and Spanish texts. Language Learning, 58, 785834. doi:10.1111/j.1467-9922.2008.00479.x
*Lee, E.-K., Lu, D. H.-Y., & Garnsey, S. M. (2013). L1 word order and sensitivity to verb bias in L2 processing. Bilingualism: Language and Cognition, 16, 761775. doi:10.1017/ S1366728912000776
Leow, R., Grey, S., Marijuan, S., & Moorman, C. (2014). Concurrent data elicitation procedures, processes, and the early stages of L2 learning: A critical overview. Second Language Research, 30, 111127. doi:10.1177/0267658313511979
*Lim, J. H., & Christianson, K. (2013). Second language sentence processing in reading for comprehension and translation. Bilingualism: Language and Cognition, 16, 518537. doi:10.1017/ S1366728912000351
Liu, Q., & Brown, D. (2015). Methodological synthesis of research on the effectiveness of corrective feedback in L2 writing. Journal of Second Language Writing, 30, 6681. doi:10.1016/j.jslw.2015.08.011
MacDonald, M. C. (1994). Probabilistic constraints and syntactic ambiguity resolution. Language and Cognitive Processes, 9, 121136. doi:10.1080/01690969408402115
*Macizo, P., & Bajo, M. T. (2006). Reading for repetition and reading for translation: Do they involve the same processes? Cognition, 99, 134. doi:10.1016/j.cognition.2004.09.012
Marinis, T. (2010). Using on-line processing methods in language acquisition research. In Unsworth, S. & Blom, E. (Eds.), Experimental methods in language acquisition research (pp. 139162). Amsterdam: John Benjamins.
*Marinis, T., Roberts, L., Felser, C., & Clahsen, H. (2005). Gaps in second language sentence processing. Studies in Second Language Acquisition, 27, 5378. doi:10.1017/S0272263105050035
Marsden, E., Mackey, A., & Plonsky, L. (2016). The IRIS repository: Advancing research practice and methodology. In Mackey, A. & Marsden, E. (Eds.), Advancing methodology and practice: The IRIS Repository of Instruments for Research into Second Languages (pp. 121). New York: Routledge.
Marsden, E. J., Morgan-Short, K., Thompson, S., & Abugaber, D. (2018). Replication in second language research: Narrative and systematic reviews, and recommendations for the field. Language Learning 68. Advance online publication.
Marsden, E., Morgan-Short, K., Trofimovich, P., & Ellis, N. (2018). Introducing Registered Reports at Language Learning: Promoting transparency, replication, and a synthetic ethic in the language sciences [Editoral]. Language Learning, 68. Advance online publication.
Marsden, E., & Torgerson, C. (2012). Single group, pre- and post-research designs: Some methodological concerns. Oxford Review of Education, 38, 583616. doi:10.2307/41702779
Marull, C. H. (2015). Syntactic position constrains cross-linguistic activation. Linguistic Approaches to Bilingualism, 5, 153179. doi:10.1075/lab.5.2.01mar
McManus, K., & Marsden, E. (2017). L1 explicit instruction can improve L2 online and offline performance. Studies in Second Language Acquisition, 39, 459492. doi:10.1017/ S027226311600022X
McManus, K., & Marsden, E. (in press). Online and offline effects of L1 practice in L2 grammar learning: A partial replication. Studies in Second Language Acquisition. doi:10.1017/S0272263117000171
*Millar, N. (2011). The processing of malformed formulaic language. Applied Linguistics, 32, 129148. doi:10.1093/applin/amq035
Milton, J., & Fitzpatrick, T. (Eds.). (2013). Dimensions of vocabulary knowledge. London: Palgrave Macmillan.
Morgan-Short, K. (2014). Electrophysiological approaches to understanding second language acquisition: A field reaching its potential. Annual Review of Applied Linguistics, 34, 1536. doi:10.1017/S026719051400004X
*Mueller, J., & Jiang, N. (2013). The acquisition of the Korean honorific affix (u)si by advanced L2 learners. Modern Language Journal, 97, 318339. doi:10.1111/j.1540-4781.2013.12005.x
Norouzian, R., & Plonsky, L. (2018). Eta- and partial eta-squared in L2 research: A cautionary review and guide to more appropriate usage. Second Language Research, 34, 257271. doi:10.1177/0267658316684904.
Norris, J., & Ortega, L. (2000). Effectiveness of L2 instruction: A research synthesis and quantitative meta-analysis. Language Learning, 50, 417528. doi:10.1111/0023-8333.00136
Norris, J., & Ortega, L. (2003). Defining and measuring SLA. In Doughty, C. & Long, M. (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 717761). Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Norris, J., & Ortega, L. (Eds.). (2006). Synthesizing research on language learning and teaching. Amsterdam: John Benjamins.
Norris, J. M., & Ortega, L. (2012). Assessing learner knowledge. In Gass, S. M. & Mackey, A. (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 573589). New York: Routledge.
O'Grady, W. (2005). Syntactic carpentry: An emergentist approach to syntax. New York: Routledge.
*Omaki, A., & Schulz, B. (2011). Filler-gap dependencies and island constraints in second-language sentence processing. Studies in Second Language Acquisition, 33, 563588. doi:10.1017/S0272263111000313
*Pan, H.-Y., Schimke, S., & Felser, C. (2015). Referential context effects in non-native relative clause ambiguity resolution. International Journal of Bilingualism, 19, 298313. doi:10.1177/1367006913515769
*Papadopoulou, D., & Clahsen, H. (2003). Parsing strategies in L1 and L2 sentence processing. Studies in Second Language Acquisition, 25, 501528. doi:10.1017/S0272263103000214
Papadopoulou, D., Tsimpli, I. M., & Amvrazis, N. (2013). Self-paced listening. In Jegerski, J. & VanPatten, B. (Eds.), Research methods in second language psycholinguistics (pp. 5068). New York: Routledge.
Philips, C., & Ehrenhofer, L. (2015). The role of language processing in language acquisition. Linguistic Approaches to Bilingualism, 5, 409453. doi:10.1075/lab.5.4.01phi
Pienemann, M., & Kessler, J. U. (2011). Studying processability theory: An introductory textbook. Amsterdam: John Benjamins.
*Pliatsikas, C., & Marinis, T. (2013a). Processing empty categories in a second language: When naturalistic exposure fills the (intermediate) gap. Bilingualism: Language and Cognition, 16, 167182. doi:10.1017/S136672891200017X
*Pliatsikas, C., & Marinis, T. (2013b). Processing of regular and irregular past tense morphology in highly proficient second language learners of English: A self-paced reading study. Applied Psycholinguistics, 34, 943970. doi:10.1017/S0142716412000082
Plonsky, L. (2013). Study quality in SLA: An assessment of designs, analyses, and reporting practices in quantitative L2 research. Studies in Second Language Acquisition, 35, 655687. doi:10.1017/S0272263113000399
Plonsky, L., & Brown, D. (2015). Domain definition and search techniques in meta-analyses of L2 research (Or why 18 meta-analyses of feedback have different results). Second Language Research, 31, 267278. doi:10.1177/0267658314536436
Plonsky, L., & Derrick, D. J. (2016). A meta-analysis of reliability coefficients in second language research. Modern Language Journal, 100, 538553. doi:10.1111/modl.12335
Plonsky, L., & Gass, S. (2011). Quantitative research methods, study quality, and outcomes: The case of interaction research. Language Learning, 61, 325366. doi:10.1111/j.1467-9922.2011.00640.x
Plonsky, L., & Gonulal, T. (2015). Methodological synthesis in quantitative L2 research: A review of reviews and a case study of exploratory factor analysis. Language Learning, 65, 936. doi:10.1111/lang.12111
Plonsky, L., & Kim, Y. (2016). Task-based learner production: A substantive and methodological review. Annual Review of Applied Linguistics, 36, 7397. doi:10.1017/S0267190516000015
Plonsky, L., & Oswald, F. L. (2014). How big is “big”? Interpreting effect sizes in L2 research. Language Learning, 64, 878912. doi:10.1111/lang.12079
Plonsky, L., & Oswald, F. L. (2017). Multiple regression as a flexible alternative to ANOVA in L2 research. Studies in Second Language Acquisition, 35, 579592
*Rah, A., & Adone, D. (2010). Processing of the reduced relative clause versus main verb ambiguity in L2 learners at different proficiency levels. Studies in Second Language Acquisition, 32, 79109. doi:10.1017/S027226310999026X
Rebuschat, P. (2013). Measuring implicit and explicit knowledge in second language research. Language Learning, 63, 595626. doi:10.1111/lang.12010
*Renaud, C. (2014). A processing investigation of the accessibility of the uninterpretable gender feature in L2 French and L2 Spanish adjective agreement. Linguistic Approaches to Bilingualism, 4, 222255. doi:10.1075/lab.4.2.04ren
Roberts, L. (2012). Psycholinguistic techniques and resources in second language acquisition research. Second Language Research, 28, 113127. doi:10.1177/0267658311418416
Roberts, L. (2016). Self-paced reading and L2 grammatical processing. In Mackey, A. & Marsden, E. (Eds.), Advancing methodology and practice: The IRIS repository of instruments for research into second languages (pp. 5873). New York: Routledge.
*Roberts, L., & Felser, C. (2011). Plausibility and recovery from garden paths in second language sentence processing. Applied Psycholinguistics, 32, 299331. doi:10.1017/S0142716410000421
*Roberts, L., & Liszka, S. (2013). Processing tense/aspect-agreement violations on-line in the second language: A self-paced reading study with French and German L2 learners of English. Second Language Research, 29, 413439. doi:10.1177/0267658313503171
Roberts, L., & Siyanova-Chanturia, A. (2013). Using eye-tracking to investigate topics in L2 acquisition and L2 sentence and discourse processing. Studies in Second Language Acquisition, 35, 213235. doi:10.1017/S0272263112000861
Roehr, K. (2008). Metalinguistic knowledge and language ability in university-level L2 learners. Applied Linguistics, 29, 173199. doi:10.1093/applin/amm037
Sagarra, N. (2008). Working memory and L2 processing of redundant grammatical forms. In Han, Z. & Park, E. S. (Eds.), Understanding second language process (pp. 113147). Clevedon: Multilingual Matters.
*Sagarra, N., & Herschensohn, J. (2010). The role of proficiency and working memory in gender and number agreement processing in L1 and L2 Spanish. Lingua, 120, 20222039. doi:10.1016/j.lingua.2010.02.004
*Sagarra, N., & Herschensohn, J. (2011). Proficiency and animacy effects on L2 gender agreement processes during comprehension. Language Learning, 61, 80116. doi:10.1111/j.1467-9922.2010.00588.x
*Sagarra, N., & Herschensohn, J. (2012). Processing of gender and number agreement in late Spanish bilinguals. International Journal of Bilingualism, 17, 607627. doi:10.1177/ 1367006912453810
Seidenberg, M., & MacDonald, M. (1999). A probabilistic constraints approach to language acquisition and processing. Cognitive Science, 23, 569588. doi:10.1207/s15516709cog2304_8
*Song, Y. (2015). L2 processing of plural inflection in English. Language Learning, 65, 233267. doi:10.1111/lang.12100
Spada, N. (2017). Exploring second language learners’ grammaticality judgment performance in relation to task design features. Unpublished manuscript.
Suda, K. (2015). The influences of proficiency levels and working memory capacities on sentence comprehension by Japanese learners of English. EUROSLA Yearbook, 15, 143163.
*Tokowicz, N., & Warren, T. (2010). Beginning adult L2 learners' sensitivity to morphosyntactic violations: A self-paced reading study. European Journal of Cognitive Psychology, 22, 10921106. doi:10.1080/09541440903325178
Tunmer, W., & Nicholson, T. (2010). The development and teaching of word recognition skill. In Kamil, M., Pearson, P., Moje, E., & Afflerbach, P. (Eds.), The handbook of reading research. Oxford: Routledge.
*Vafaee, P., Suzuki, Y., & Kachisnke, I. (2016). Validating grammaticality judgement tests. Studies in Second Language Acquisition. Advance online publication.
Van-Gompel, R. P. (2013). Sentence processing. London: Psychology Press.
VanPatten, B. (2015). Foundations of processing instruction. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 53, 91109. doi:10.1515/iral-2015-0005.
*VanPatten, B., Keating, G. D., & Leeser, M. J. (2012). Missing verbal inflections as a representational problem: Evidence from self-paced reading. Linguistic Approaches to Bilingualism, 2, 109140. doi:10.1075/lab.2.2.01pat
White, L., & Juffs, A. (1998). Constraints on wh-movement in two different contexts of non-native language acquisition: Competence and processing. In Flynn, S., Martohardjono, G., & Neil, W. (Eds.), The generative study of second language acquisition (pp. 111131). New York: Psychology Press.
*Williams, J. N., Mobius, P., & Kim, C. (2001). Native and non-native processing of English wh- questions: Parsing strategies and plausibility constraints. Applied Psycholinguistics, 22, 509540. doi:10.1017/S0142716401004027
Witzel, N., Witzel, J., & Forster, K. (2012). Comparisons of online reading paradigms: Eye tracking, moving-window, and maze. Journal of Psycholinguistic Research, 41, 105128. doi:10.1007/s10936-011-9179-x
Wu, S. L., & Ortega, L. (2013). Measuring global oral proficiency in SLA research: A new elicited imitation test of L2 Chinese. Foreign Language Annals, 46, 680704. doi:10.1111/flan.12063
*Xu, Y. (2014). Processing relative clauses in Chinese as a second language. Second Language Research, 30, 439461. doi:10.1177/0267658313511485
*Yamashita, J., & Ichikawa, S. (2010). Examining reading fluency in a foreign language: Effects of text segmentation on L2 readers. Reading in a Foreign Language, 22, 263283.
Yan, X., Maeda, Y., Lv, J., & Ginther, A. (2016). Elicited imitation as a measure of second language proficiency: A narrative review and meta-analysis. Language Testing, 33, 497528. doi:10.1177/0265532215594643
*Yang, P.-L., & Shih, S.-C. (2013). A reading-time study of the main verb versus reduced relative clause ambiguity resolution by English learners in Taiwan. Applied Psycholinguistics, 34, 11091133. doi:10.1017/S0142716412000343

Keywords

Type Description Title
UNKNOWN
Supplementary materials

Marsden et al. supplementary material
Appendix A

 Unknown (35 KB)
35 KB

A methodological synthesis of self-paced reading in second language research

  • EMMA MARSDEN (a1), SOPHIE THOMPSON (a1) and LUKE PLONSKY (a2)

Metrics

Altmetric attention score

Full text views

Total number of HTML views: 0
Total number of PDF views: 0 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 0 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between <date>. This data will be updated every 24 hours.

Usage data cannot currently be displayed