Hostname: page-component-5c6d5d7d68-pkt8n Total loading time: 0 Render date: 2024-08-16T14:00:53.552Z Has data issue: false hasContentIssue false

A L'époque des « Lumières » : Les influences orientales en Pologne et dans les pays limitrophes

Published online by Cambridge University Press:  11 October 2017

Extract

La Pologne et les autres contrées qui touchaient jadis le Proche Orient ont beaucoup emprunté à la civilisation orientale. Mais jusqu'au XVIIIe siècle, ces emprunts consistaient surtout en objets matériels, tels que costumes, armes, harnais, et n'avaient qu'une influence mineure sur la civilisation de l'Europe Orientale. Ils étaient l'expression d'un état d'esprit appelé couramment « sarmatisme ». Par contre, à l'époque des « lumières », d'autres éléments de la civilisation orientale pénètrent dans l'Europe de l'Est, non pas, il est vrai, venus directement d'Orient, mais — paradoxalement — par le truchement de l'Occident, où l'orientalisme s'était intégré au style rococo, alors très à la mode. Cet orientalisme rencontre, en Pologne, des éléments préexistants; il les assimile, et donne naissance à un grand courant inspirateur, particulièrement fécond et bénéfique, que nous voudrions évoquer ici dans toute son ampleur.

Type
Travaux en Cours Sur la Pologne
Copyright
Copyright © Les Éditions de l’EHESS 1965 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 537 note 1. Je me permets de renvoyer ceux qui s'intéressent plus particulièrement à l'influence de l'art turc dans la Pologne des XVIe et XVIIe siècles à l'ouvrage de Tadeusz Mankowski : L'Orient dans la culture artistique polonaise, Wroclaw, 1959. (En polonais).

page 537 note 2. Iorga, N., « Les voyageurs orientaux en France », Bévue historique du Sud-Est Européen, 1927, 13.Google Scholar

page 537 note 3. Barthold, V., La découverte de l'Asie, Paris, 1947.Google Scholar

page 538 note 1. J. Reychman, Zyeie polskie xe Stambule w XVIII w. (La vie polonaise à Istanboul au XVIIIe siècle), Wroclaw, 1959.

page 538 note 2. L. Pingaud, « Le Commerce de Levant sous Louis XVI », Revue des questions historiques, 1887 ; T. Holban, « Contributie la istoria comertuli rominese in sec. XVIII », Economia Rominâ, 1942, n08 4-5.

page 538 note 3. Masson, P., Histoire du Commerce dans le Levant au XVIIIe siècle, Paris 1911 Google Scholar ; Reychman, La vie polonaise à Istanbul…, p. 172-195.

page 538 note 4. V. Elisséeff, « Cinquante siècles d'échanges artistiques entre l'Orient et l'Occident », Chronique de l'UNESCO, n° 12, décembre 1958 ; Cordier, H., La Chine en France au XVIIIe siècle, Paris, 1910 Google Scholar.

page 539 note 1. J. Guiffrey, « La mascarade du sultan à la Mecque », Institut de France, séance du 25 octobre 1901.

page 539 note 2. Farmer, H.-G., « Oriental influences on occidental military music », Islamic Culture, 1941, XV, pp. 235242.Google Scholar

page 539 note 3. H. Glueck, « Osmanische Einfltisse auf Kunst Europas », Historische Blätter, 1921.

page 541 note 1. Plus tard ce palais fut partiellement démoli et sur l'emplacement on construisit un bâtiment destiné à abriter la Société du Crédit Foncier, bâtiment détruit durant le bombardement de Varsovie par les Allemands en 1939. On est en train de le reconstruire actuellement. Cf. J. Reychman, « Quelques influences turques dans l'art rococo polonais », Conférence au IIe Congrès International d'art turc, Venise, octobre 1963.

page 541 note 2. J. Fabre, « Stanislas Leczynski et le mouvement philosophique en France au XVIIIe siècle », dans Utopie et institutions au XVIIIe siècle, Paris, 1968, pp. 26-27.

page 542 note 1. Cf. Sperco, V., « La comtesse Sofia Potocka, jeune mendiante grecque devenue la femme la plus riche du monde », Journal d'Orient, 24-25 octobre, 1958 Google Scholar ; Reychman, J., La vie polonaise…, pp. 162171, et 273-175.Google Scholar

page 542 note 2. Wendt, H., Schlesien und der Orient, Breslau, 1916.Google Scholar

page 542 note 3. Coxe, W., Travels into Poland, Russia, Sweden and Denmark, London, 1784.Google Scholar

page 543 note 1. R. Van Lutter Veivt, De « turkse » Schilderijen Van J.-B. Vanmour en rijn School, Istanboul, 1958 ; A. Boppe, « La vogue des portraits turcs au XVIIIe siècle », Revue de VArt ancien et moderne, 1902.

page 543 note 2. Je me suis étendu plus longuement sur « les portraits turcs » dans ma critique de l'étude de van Luttervelt, mentionnée ci-dessus, en anglais dans Rocznik Orientalistyczny, Varsovie, volume XXVII, fascicule I, 1963.

page 543 note 3. Toderini, J.-B., Letieratura turchesca, Venezia, 1737, p. 49.Google Scholar

page 543 note 4. Reychman, J., Zycie polskie m Stambule w XVIII w., Varsovie, 1959.Google Scholar

page 543 note 5. Le voyage de Kamstezer a fait l'objet d'une étude de Batowski, Z. ; Podroze artystyczne Kamsetzera w latach 1776-1777 i 1780-1782, Cracovie, 1935 Google Scholar. Une partie des dessins y est reproduite.

page 543 note 6. L'auteur de ces dessins est inconnu. Dans les légendes la transcription des mots turcs suit parfois la prononciation turque. Un des personnages représentés est le drogman de la légation polonaise, Pichelstein, dans son costume de drogman. Ces estampes, dont je reproduis un bon nombre dans mon livre sur la vie polonaise à Constantinople au XVIIIe siècle, méritent aussi un intérêt du côté turc. Cf. J. Reychman, « Sur l'activité de quelques artistes polonais en Turquie au XVIIIe siècle », in First International of Turkish Arts, Ankara, 1959, Communications presented to the Congress, Ankara, 1961.

page 544 note 1. Cf. Bertelè, T., Il palazzo degli ambasciadori di Venezia a Costantinopoli e le sue antiche memorie, Bologne, 1932.Google Scholar

page 544 note 2. Reproduit dans le livre de Bertelè sur l'histoire du Palais de Venise, aujourd'hui Consulat général d'Italie à Constantinople, et dans mon livre : La Vie polonaise, p. 14. Cf. Reychman, La Vie polonaise…, p. 142.

page 544 note 3. Martino, P., L'Orient dans la littérature française aux XVIIe et XVIIIe siècles, Paris, 1906 Google Scholar ; DUffrenoy, M.-L., L'Orient romanesque en France, Montréal, 1964 Google Scholar ; R. Schwab, « L'Orientalisme dans la culture et les littératures de l'Occident moderne », Oriente Moderno, XXXII, 1952, V-VI. C'est l'orientaliste anglais W. Jones qui attira sur Hatifi l'attention du prince Czartoryski.

page 544 note 4. Cf. L. Teignmouth, « The Life of Sir William Jones », in Works of S. W. Jones, I, London 1807.

page 544 note 5. J. Reychman, « Connaissance des langues orientales et leur enseignement en Pologne au XVIIIe siècle », Comptes rendus de la Société des Sciences et Lettres de Wroclaw 19S0, n° 5.

page 545 note 1. Publié comme anonyme : Grammaire turque, Istanbul, 1777, Cf. F. Babinger, Stambuler Buchwesen, Leipzig, 1919.

page 545 note 2. Cf. J. Reychman, « Les Notes du prince A. C. Czartoryski concernant ses études de la langue turque », Rocznik Orientalistyczny. Tous ces billets sont conservés dans les collections Czartoryski à Cracovie, ancien fonds particulier.

page 545 note 3. J. Niemcewicz, Mémoires (en polonais), Varsovie, 1959.

page 545 note 4. Journal de l'arrivée et du séjour de l'Ambassadeur turc à Varsovie en 1777 (en polonais), Varsovie 1858.

page 545 note 5. Il est l'un des premiers traducteurs de Hafiz et c'est grâce à lui que s'est éveillé en Europe l'intérêt pour les poésies de Hafiz. Cf. A. Arberry, « Oriental Pearls at Random Strung », Bulletin of the School of Oriental and African Studies, XI, 1946.

page 545 note 6. Reychman, J., « Une correspondance turque entre Charles Reviczky et Adam Casimir Czartoryski», Acta Orientalia Hungarica, XIII, 1961, 12.Google Scholar

page 546 note 1. Teingmouth, op. cit.

page 546 note 2. J. Reychman, « Une page d'histoire de l'orientalisme polonais du sièole des lumières » (en polonais), Przeglad Orientalistyczny, 1958.

page 546 note 3. A. Nimet, « Avrupa arsivleri ve kutiïphanelerinde tarihimizi ilgilendiren bazi vesikalar ve Kaymaklar », Ucüncü lurk tatarih kongresi, Ankara, 1948, p. 662-665.

page 546 note 4. R. SCHWAB, La renaissance orientale, Paris, 1946.

page 546 note 5. C'est à l'ensemble de ces influences que j ‘ a i consacré une étude détaillée, intitulée L'Orient dans la culture du Siècle des Lumières en Pologne, qui a paru en 1964.