Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-7479d7b7d-qlrfm Total loading time: 0 Render date: 2024-07-11T18:18:26.787Z Has data issue: false hasContentIssue false
This chapter is part of a book that is no longer available to purchase from Cambridge Core

7 - A Slap in the Face of American Taste: Transporting He Who Gets Slapped to American Audiences

Frederick H. White
Affiliation:
Utah Valley University
Alexander Burry
Affiliation:
Ohio State University
Frederick H. White
Affiliation:
Utah Valley University
Get access

Summary

In 1915, the author and playwright Leonid Andreev debuted his play He Who Gets Slapped at the Moscow Art Theater. In the following years, this dramatic work about a vanquished intellectual-turned-circus-clown, more than any of his twenty other plays, achieved spectacular success among American audiences, first as a play in English translation, then when adapted for the silver screen, then as a novel and, finally, as an opera. Andreev had argued in his “Letters on the Theater” that cinema would become the place for action and spectacle, diminishing the popularity of the realist theater. Not surprisingly then, a love affair, betrayal, and humiliation are all vividly on display at the outset of Victor Sjöström's He Who Gets Slapped (1924). At the end of Sjöström's cinematic adaptation, the villains are devoured by a ferocious lion, just the type of spectacle that Andreev had predicted would be possible in the medium of film. Yet, Andreev could not have anticipated a novel adaptation by George A. Carlin (1925), which would attempt to capitalize on the play's cinematic success, or an operatic adaptation by Robert Ward and Bernard Stambler (1956), that would focus on the clown's failed search for love. In retrospect, Andreev's play was astonishingly generative and was easily transported across both temporal and spatial borders, entertaining American audiences as a play, film, novel, and opera.

Of particular interest is how Andreev's panpsyche drama—a type of theater that focused on the psychological development of characters rather than on external action—could be successfully transported for American audiences in so many different forms. Most certainly, a partial answer may be found in the rich cultural tradition of the circus. As the French semiotician Paul Bouissac has written, the circus “is a kind of mirror in which the culture is reflected, condensed and at the same time transcended; perhaps the circus seems to stand outside culture only because it is at its very center.”

Type
Chapter
Information
Border Crossing
Russian Literature into Film
, pp. 140 - 164
Publisher: Edinburgh University Press
Print publication year: 2016

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×