One challenge involved in integrating so-called ‘non-Western’ philosophies into ‘Western’ philosophical discourse concerns the fact that non-Western philosophical texts frequently differ significantly in style and approach from Western ones, especially those in contemporary analytic philosophy. But how might one bring texts that are written, for example, in a literary, non-expository style, and which do not clearly advance philosophical positions or arguments, into constructive dialogue with those that do? Also, why might one seek to do this in the first place? This paper addresses these questions by means of a case study involving the Daoist classic, the Zhuangzi.