So much has been written about Menander's Dis Exapaton and its correspondence to Plautus' Bacchides that little more than a quarter of a century after the publication of its longest and most important fragmentary remains, the so-called ‘Dis Exapaton papyrus’, it seems almost foolhardy to assert there is anything new to be said about Plautus' workmanship or the relationship between the Roman play and its model. But there is. Most studies have focused on direct comparison of Menander's and Plautus' texts through detailed examination of the deletions and insertions, mutations and mutilations that Plautus committed or achieved, depending on one's perspective. We limit our profits, however, when we limit our vision and there is more known about Menander's Dis Exapaton than just what corresponds directly to Bacchides 494-561. By addressing closely the wider context of Plautus' drama, especially the various methods he is known to have used in reconstituting Greek plays for the Roman stage, and applying that to what we know about his and Menander's drama in general, we stand to gain further insight into Plautus' innovations as well as an important reminder of the traps and pitfalls inherent in dealing with fragmentary remains. Dis Exapaton is, after all, not the only incomplete work here; Bacchides is not preserved intact, either.