Preface to This Edition
My Publishers ask me to write a Preface for this new Edition of the Quaker City. What shall I say? Shall I at this time enter into a full explanation of the motives which induced me to write this Work? Shall I tell how it has been praised— how abused— how it has on the one hand been cited as a Work of great merit, and on the other, how it has been denounced as the most immoral work of the age?
The reader will spare me the task. The Quaker City has passed through many Editions in America, as well as in London. It has also been translated and numerous editions of it have been published in Germany, and a beautiful edition in four volumes, is now before me, bearing the imprint of Otto Wigand, Leipsic, as Publisher, and the name of Frederick Gerstaker, as the Author.
Taking all these facts into consideration, it seems but just that I should say a word for myself on this occasion.
The motive which impelled me to write this Work may be stated in a few words.
I was the only Protector of an Orphan Sister. I was fearful that I might be taken away by death, leaving her alone in the world. I knew too well that law of society which makes a virtue of the dishonor of a poor girl, while it justly holds the seduction of a rich man's child as an infamous crime. These thoughts impressed me deeply. I determined to write a book, founded upon the following idea:
That the seduction of a poor and innocent girl, is a deed altogether as criminal as deliberate murder. It is worse than the murder of the body, for it is the assassination of the soul. If the murderer deserves death by the gallows, then the assassin of chastity and maidenhood is worthy of death by the hands of any man, and in any place.
This was the first idea of the Work. It embodies a sophism, but it is a sophism that errs on the right side. But as I progressed in my task, other ideas were added to the original thought.