Hostname: page-component-848d4c4894-pjpqr Total loading time: 0 Render date: 2024-06-29T01:41:39.141Z Has data issue: false hasContentIssue false

“Your Dove-Eyes Among Your Hairlocks:” Language and Authority in Fray Luis De León's Respuesta Que Desde Su Prisón da a sus Émulos*

Published online by Cambridge University Press:  20 November 2018

Luis M. Girón-Negrón*
Affiliation:
Harvard University

Abstract

This essay examines a 16th-century classic of Spanish humanist apologetics: the extant portion of fray Luis de Ledn 's defense of his Spanish translation of the Song of Songs against the Inquisition. The analysis highlights a Christian hebraist's contribution to contemporary debates on the applicability of humanist philology to biblical scholarship. An English translation of fray Luis’ famous respuesta accompanies the article.

Type
Studies
Copyright
Copyright © Renaissance Society of America 2001

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Abraham ben Meir Ibn Ezra. 1874. Commentary on the Canticle after the First Recension. Ed. H. J. Matthews.Google Scholar
Abraham ben Meir Ibn Ezra. Commentary on the Song of Songs. In Mikra ‘ot Gedolot. Google Scholar
Abraham ben Meir Ibn Ezra. Commentary on Isaiah. In Mikra'ot Gedolot. Google Scholar
Alcala, Angel. 1991. Proceso inquisitorial de fray Luis de Ledn. Junta de Castilla y Le6n, Consejerfa de Culturay Turismo.Google Scholar
Alcuin of York. Compendium in Canticum Canticorum. PL 100: 641–64.Google Scholar
Angelome of Luxeuil. Enarrationes in Cantica Canticorum. PL 115: 555-628.Google Scholar
Anselm of Laon. Enarratio in Canticum Canticorum. PL 162: 11871228.Google Scholar
Aponius. 1986. In Canticum Canticorum Expositionem. Turnholt.Google Scholar
Arias Montano, Benito, ed. 1571. Biblia sacra. Antwerp. Houghton Library (Typ 530.69.210).Google Scholar
Arias Montano, Benito. 1599. Sacra Biblia Hebraice, Grace et Latine: cum annotationibus Francisci Vatabli. Heidelberg. Houghton Library (Bi 5.99.10 F*).Google Scholar
Arias Montano, Benito. 1990. Parafrasis del Maestro Benito Arias Montano sobre el Cantar de los Cantares de Salomdn en tono pastoril. Huelva. Diputacion.Google Scholar
Augustine. 1972. Concerning the City of God against the Pagans. Trans. Henry Bettenson. Hardmondsworth.Google Scholar
Bacher, W. 1883. “Die Saadjanische Uebersetzung des Hohenliedes by Abulwalid Merwan Ibn Ganah, nebst einigen Bemerkungen zu Merx's Ausgabe derselben.Zeitschrift fur die alttestamentliche Wissenschaft. 3: 201-11.Google Scholar
Barrientos Garcia, Jose\ ed. 1991. Escritos desde la cdrcel. Autdgrafos del primer proceso inquisitorial. Madrid.Google Scholar
Bataillon, Marcel. 1966. Erasmo y Espada. 2nd Spanish edition, corrected and enlarged. Mexico.Google Scholar
Bede the Venerable. In Cantica canticorum allegorica expositio. PL 91: 10651236.Google Scholar
Benjamin, Walter. 1968. “The Task of the Translator.” In Illuminations, ed. Hannah Arendt, 69-82. New York.Google Scholar
Biblia Latina. Biblia latina cum postillis Nicolai de Lyra et expositionibus Guillelmi Britonis in omnes prologos S. Hieronymy et additionibus Pauli Burgensis replicisque Matthiae Doering. 1489. Houghton Library, Harvard University (Typ. Inc. 5018A). Venice. See also: Arias Montano, ed., 1571, 1599; Estienne, ed.; Fisher, ed.; Hauptmann and Littlefield, eds.; Kittle et al., eds.; Lazar, ed., 1992, 1995; Lazar, Pueyo Mena, and Enrique-Arias, eds.; Littlefield, ed., 1992, 1996; Paz y Melia, ed.Google Scholar
Bernard of Clairvaux. 1987. Obras completas de San Bernardo. Edicidn bilingiie. V. Sermones sobre el Cantar de los Cantares. Madrid.Google Scholar
Blanco, Antonio. 1985-86. “Proceso contra el padre de Fray Luis de Le6n.Boletin de la RealAcademia Espafiola. 65: 357-408; 66: 93134.Google Scholar
Blecua, Jose” Manuel, ed. 1994. Cantar de Cantares de Salomdn. Madrid: Gredos. Cited as Cantar. Google Scholar
Bruno of Asti. Expositio in Cantica canticorum. PL 164: 12331288.Google Scholar
Bruyne, D. de. 1926. “Les anciennes versions latines du Cantique des Cantiques.Revue btnidictine de critique, d'histoire et de littdrature religieuses. 38: 91122.Google Scholar
Carrete Parrondo, Carlos. 1979. “La ascendencia judaica de fray Luis de Le6n.” El Olivo 3/10: 3136.Google Scholar
Carrete Parrondo, Carlos. 1983. Hebraistas judeoconversos en la universidad de Salamanca (siglos XVXVI) Leccidn inaugural del curso academico 1983-84. Salamanca.Google Scholar
Carrete Parrondo, Carlos. 1993. El judaismo espaHoly la Inquisicidn. Madrid.Google Scholar
Cicero. 1913. De officiis (Loeb Classical Library). Ed. Walter Miller. (Loeb Classical Library). Cambridge.Google Scholar
Engammare, Max. 1993. Le Cantique des Cantiques a la Renaissance. Geneve.Google Scholar
Estienne, Robert, ed. 1599. Sacra Biblia Hebraice, Graece et Latine: cum annotationibus Francisci Vatabli … Heidelberg. Houghton Library (Bi 5.99.10 F*).Google Scholar
Fernlndez Marcos, Natalio and Tejero, Emilia Ferndndez. 1986. “Biblismo y erasmismo en la Espafia del siglo XVI.” El erasmismo en Espafia. Manuel Revuelta Sanudo and Ciriaco Mor6n Arroyo, eds. Santander, 97-108.Google Scholar
Fernandez Tejero, Emilia. 1988. “Fray Luis de Le6n, hebraista: El Cantar de los Cantares.” Sefarad. 48: 271–92.Google Scholar
Field, E, ed. 1875. Origenis Hexaplorum quae supersunt Veterum Interpretum Graecorum in totum VT Fragmenta. Oxford.Google Scholar
Fischer, Bonifatio et al. 1983. Biblia Sacra iuxta Vulgatam Versionem. 3rd. revised edition (1st edition: 1969). Stuttgart.Google Scholar
Garcia, Felix, ed. 1991. Obras completas castellanas. 2 vols. Madrid.Google Scholar
Garcilaso de la Vega, . 1995. Obrapoiticay textos en prosa. Ed. Bienvenido Morros. Barcelona.Google Scholar
Gersonides (Levi ben Gerson). 1998. Commentary on Song of Songs. Trans. Menachem Kellner. New Haven.Google Scholar
Giron Negron, Luis. Forthcoming, “'tin hebreo antiguo llamado Abenezra:’ nota breve sobre una glosa frayluisiana.” In Simposio-homenaje a las hermanas Luce Ldpez-Baralt y Mercedes Ldpez-Baralt. University of Puerto Rico, 2002.Google Scholar
Gonzalez Novalm, Jose Luis. 1996. “Inquisici6n y censura de Biblias en el Siglo de Oro: La Biblia de Vatablo y el proceso de fray Luis de Le6n.” In Fray Luis de Ledn: historia, humanismo y letras, eds. Victor Garcia de la Concha and Javier San Jose1 Lera. Salamanca, 125-44.Google Scholar
Graetz 1871. Scbir Ha-Schirim oder das Salmonische Hohelied. Vienna.Google Scholar
Gregory of Nyssa. 1960. Gregorii Nysseni in Canticum Canticorum. Ed. Hermannus Langerbeck. Leiden.Google Scholar
Gutierrez, Marcelino. OSA, ed. 1891-5. Mag. Luysii Legionensis … Opera. 7 vols. Salamanca. Cited as Opera. Google Scholar
Hauptmann, O. and Littlefield, M., eds. 1987. EscorialBible I.j.4. Madison.Google Scholar
Isidore of Seville. 1993. Etimologias. Eds. Jose1 Oroz Reta and Manuel A. Marcos Casquero. 2 vols. Madrid.Google Scholar
Jerome. 1963. S. Hieronymi Presbyteri Opera. Commentariorum in Esaiam. Libri XII-XVIII. Latin series of the Corpus Christianorum. Vol 73A. Turnholt.Google Scholar
Jerome. 1998. Commentaires de Jerome sur leprophete Isaie: Livres XII-XV. Eds. R. Gryson, C. Gabriel, H. Bourgois and V. Leclerq. Freiburg.Google Scholar
John of the Cross. 1989. Obras completas. Ed. Luciano Ruano de la Iglesia. Madrid.Google Scholar
Jonah ibn Janah (Abu 1-Walid Marwan ibn Janah). 1875. Kitab al-'usul. Ed. Adolphe Neubauer. Oxford.Google Scholar
Judah, Halevi. 1994. Yehudah Ha-Levi: Poemas. Eds. Angel Saenz-Badillos and Judit Targarona Bonis. Alfaguara.Google Scholar
Kamin, Sarah. 1992. “The theological significance of the Hebraica Veritas in Jerome's thought.” In Sha'arei Talmon: Studies in the Bible, Qumran, and the Ancient Near East presented to Shemaryahu Talmon, Michael Fishbane and Emanuel Tov, eds. Winona Lake, Ind, 243-53.Google Scholar
Kimhi, David. 1847. Sefer ha-Shorashim. Berlin.Google Scholar
Kimhi, David. 1996. Commentary on Isaiah. Mikra'ot Gedolot ‘Haketer.’ Ed. Menachem Cohen. Israel.Google Scholar
Kittel, R. et al, eds. 1983. Biblia Hebraica Stuttgartensia. Revised version. 2nd ed. Stuttgart.Google Scholar
Lazar, Moshe, ed. 1992. The Ladino Bible of Ferrara. Culver City.Google Scholar
Lazar, Moshe. 1995. Biblia ladinada: Escorial I.j.3. Madison.Google Scholar
Lazar, Moshe, Pueyo Mena, F. J. and Enrique-Arias, A., eds. 1994. Biblia romanceada: Manuscrito 87de la Real Academia de la Historia. Madison.Google Scholar
Littlefield, M., ed. 1992. Biblia romanceada I.j.19. Madison.Google Scholar
Littlefield, M., ed. 1996. Escorial Bible I.j. 7. Madison.Google Scholar
Luther, Martin. 1906-61. D. Martin Luthers Werke: Kritische Gesamtausgabe, Die Deutsche Bibel. vols. 1-12. Weimar.Google Scholar
Llamas, Jose\ 1946. “Documental inddito de exegesis rabfnica en antiguas universidades espafiolas.Sefarad. 6: 289311.Google Scholar
Luis de Leon. See Blecua, ed.; Garcia, ed.; Gutierrez, ed.Google Scholar
Marquez Villanueva, Francisco. 1996. “Fray Luis de Le6n y el Monasterio de San Lorenzo el Real.” San Juan de la Cruz and Fray Luis de Ledn. F. Mdrquez and Mary Gaylord, eds. Newark, 203-26.Google Scholar
Midrash Shir ha Shirim Rabbah. Google Scholar
Mikra'ot Gedolot. 1951. New York.Google Scholar
Menahem ben Saruq. 1986. Mahberet. Ed. Angel Siienz-Badillos. Granada.Google Scholar
Morocho Gayo, Gaspar et al. 1996. “Cipriano de la Huerga, maestro de humanistas.” In Fray Luis de Ledn: historia, humanismo y letras. Salamanca, 173-94.Google Scholar
Ovid. 1977. Metamorphoses. 3rd. edition. 2 vols. (Loeb Classical Library). Cambridge.Google Scholar
Paz y Melii, A., ed. 1922. Biblia Antiguo Testamento traducida del hebreo al castellano por Rabi Mose Arragel de Guadalajara (1422-33?) y publicada por el Duque de Berwick y de Alba. Madrid.Google Scholar
Peter Damian. Collectanea in Vetus Testamentum Testimonia De Canticis Canticorum. PL 145.Google Scholar
Pliny. 1962. Natural History (Loeb Classical Library). Cambridge.Google Scholar
Pope, Marvin. 1977. Song of Songs: A New Translation with Introduction and Commentary. New York.Google Scholar
Rahlfs, A., ed. 1979. Septuaginta. (1st ed.: 1935). Stuttgart.Google Scholar
Rashi (Rabbi Solomon ben Issac). Commentary on the Song of Songs. In Mikra'ot Gedolot. Google Scholar
Rashi (Rabbi Solomon ben Issac). 1996. Commentary on Isaiah. Mikra'ot Gedolot ‘Haketer.’ Ed. Menachem Cohen. Israel.Google Scholar
Rekers, B. 1972. Benito Arias Montano (1527-98). London and Leiden.Google Scholar
Richard of St. Victor. Expositio in Canticum Canticorum. PL 196: 405523.Google Scholar
Rico, Francisco. 1993. El sueho del humanismo (De Petrarca a Erasmo). Madrid.Google Scholar
Rupert de Deutz, . In Cantica canticorum de incarnatione Domini comentarii. PL 168: 837962.Google Scholar
Saadya Gaon. 1893. Tafsir. Ed. J. Derenbourg. Paris.Google Scholar
Sabatier, P, ed. 1743. Bibliorum sacrorum latinae versiones antiquae sen Vetus italica. Reims. 2: 375–88.Google Scholar
Saenz-Badillos, Angel. 1987. “Hebraistas y helenistas complutenses.” In Anejo a la edicidn facsimile de la Biblia Poliglota Complutense. Google Scholar
Sanchez-Prieto Borja, Pedro and Horcajada Diezma, Bautista, eds. 1994. Alfonso el Sabio. General Estoria. Tercera Parte. TV Libros de Salomon. Madrid.Google Scholar
Sforno, Obadiah. In Mikra'ot Gedolot. Google Scholar
Smith, Jonathan Z. 1990. Drudgery Divine: On the Comparison of Early Christianities and the Religions of Late Antiquity. Chicago.Google Scholar
Thompson, Colin. 1988. The Strife of Tongues: Fray Luis de Ledn and the Golden Age of Spain. Cambridge.Google Scholar
Vaccari, A. 1955. “Latini Cantici canticorum versio S. Hieronymo ad Graecam Hexaplarem emendata.Biblica, 36: 258–60.Google Scholar
Vocabularium hebraicum. 1522. In Biblia Complutensis. Houghton Library, Harvard University (Typ 560.22.210 v.6 F).Google Scholar
Walafrid Strabo. Glossa in Canticum Canticorum. PL 113: 1125–68.Google Scholar
Wolbero. Commentaria Vetustissima et Profundissima super Canticum Canticorum Salomonis. PL 195: 1001-1278.Google Scholar
Zarco Cuevas, Julian. 1924-25. Catdlogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial. 3 vols. Madrid (vols 1-2).Google Scholar
Zarco Cuevas, Julian. 1929. Catdlogo de los manuscritos castellanos de la Real Biblioteca de El Escorial. El Escorial (vol 3).Google Scholar
Ziolkowski, Jan. 1998. “Obscenity in the Latin Grammatical and Rhetorical Tradition.” In Obscenity: Artistic Creativity and Social Control in the European Middle Ages. Ed. Jan Ziolkowski. Leiden, 41-59.Google Scholar