Hostname: page-component-84b7d79bbc-2l2gl Total loading time: 0 Render date: 2024-07-26T07:15:09.143Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Development of Metropolitan Languages in Post-Colonial Contexts: Language Contact and Language Change and the Case of Portuguese in Maputo1

Published online by Cambridge University Press:  22 December 2008

Christopher Stroud
Affiliation:
Stockholm University, Centre for Research on Bilingualism, S-106 91 Stockholm, Sweden. Email: Christopher.Stroud@biling.su.se
Get access

Abstract

This article explores briefly some phenomena of potential indigenization of the Portuguese spoken in Mozambique. Data for the study has been taken from work that is currently underway in Maputo, Mozambique, that was originally initiated to investigate contact varieties of Portuguese and to probe their educational implications. Speech samples comprise formal interviews and non-formal encounters from a socio-demographically representative sample of informants. The article first provides an inventory of some non-standard European Portuguese variants that are found in this data, and subsequently focusses upon a discussion of what contribution different linguistic processes make to indigenization, specifically the role played by processes of second language acquisition in a context of massive and diffuse language contact and change. Special attention is also paid to the social contexts in which different manifestations of language contact are found, and the importance of linguistic ideology for the form that language contact takes in particular cases is explored. The article concludes with the suggestion that the salient characteristics of types of non-native speech community such as Maputo require a reconceptualization of models and methods of contact linguistics and second language acquisition, and that this in turn carries implications for the terms of reference and analysis to which indigenization need be related.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 1996

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Andersen, R. (ed.) 1984. Second Language. A Cross-Linguistic Perspective. Roley, MA: Newbury House.Google Scholar
d'Andrade, E. and Kihm, A. (eds) 1991. Adas do Coloquio Sobre “Crioulos de Base Lexical Portuguesa”. Lisboa: Colibri.Google Scholar
Appel, R. & Muysken, P. 1987. Language Contact and Bilingualism. London: Edward Arnold.Google Scholar
Bamgbose, A. 1982. Standard Nigerian English: Issues of Identification. In Kachru, B. (ed.).Google Scholar
Bordieu, P. & Boltanski, L. 1975. Le fétichisme de la langue. Actes de la recherche en sciences sociales 4: 232.Google Scholar
Djite, P. 1993. Language and Development in Africa. International Journal of the Sociology of Language 100/101, 149166.Google Scholar
Ferreira, M. 1994. Mother Tongue Interference in African Literary Texts in Portuguese. In Logos 14, 4955.Google Scholar
Firmino, G. (forthcoming). Revisiting the “Language Question” in Post-Colonial Africa: The Case of Portuguese and Indigenous Languages in Mozambique.Google Scholar
Gilroy, P. 1987. There Ain't No Black in the Union Jack. London: Hutchinson.Google Scholar
Gonçalves, P. (forthcoming). Tipologia de Errors: Um Primeiro Diagnóstico do Português Oral de Maputo. In Stroud, C. & Gonçalves, P. (eds) (forthcoming b).Google Scholar
Gonçalves, P. 1993. Aspectos da Sintaxa do Português de Mocambique. Unpublished.Google Scholar
Gonçalves, P. 1991. Papel da Interferência Semântica na Mundaņca Linguistica. In d'Andrade, E. and Kihm, A. (eds).Google Scholar
Granovetter, M. (1973). The Strength of Weak Ties. In American Journal of Sociology 78, 1360–80.Google Scholar
Granovetter, M. 1982. The Strength of Weak Ties: A Network Theory Revisited. In Marsden, P. & Lin, N. (eds).CrossRefGoogle Scholar
Ho, M-L. & Platt, J. 1993. Dynamics of a Contact Continuum. Singaporean English. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Jernudd, B. & Shapiro, M. (eds). 1989. The Politics of Language Purism. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Kachru, B. (ed.), 1982. The Other Tongue: English Across Cultures. Urbana-Champaign, IL: University of Illinois Press.Google Scholar
Kachru, B. 1982. Models for Non-Native English. In Kachru, B. (ed.).Google Scholar
Kachru, B. 1983. The Indianization of English: the English Language in India. Delhi: Oxford University Press.Google Scholar
Kerswill, P. 1993. Rural Dialect SpeÅkers in an Urban Speech Community: the Role of Dialect Contact in Defining a Sociolinguistic Concept. International Journal of Applied Linguistics 3, 3356.CrossRefGoogle Scholar
Kerswill, P. 1994. Babel in Buckinghamshire? Pre-School Children Acquiring Accent Features in the New Town of Milton Keynes. In Melchers, G. & Johannesson, N.-L. (eds).Google Scholar
Kroch, A. & Small, C. 1978. Grammatical Ideology and its Effects on Speech. In Sankoff, D. (ed.).Google Scholar
Le Page, R. B. & Tabouret-Keller, A. 1985. Acts of Identity. Creole-Based Approaches to Language and Ethnicity. Cambridge: CUP.Google Scholar
Mannheim, B. 1992. The Inka Language in the Colonial World. Colonial Latin American Review 1: 77108.Google Scholar
Marsden, P. & Lin, N. (eds). Social Structure and Network Analysis. London: Sage.Google Scholar
Marshall, J. 1993. Literacy, Power and Democracy in Mozambique. The Governance of Learning from Colonization to the Present. San Francisco: Westwood Press.Google Scholar
Melchers, G. & Johannesson, N.-L. (eds), 1994. Nonstandard Varieties of Language. Papers from the Stockholm Symposium, 11–13 April, 1991. Stockholm: Almqvist & Wiksell.Google Scholar
Mesthrie, R. 1994. Language Change, Survival, Decline: Indian Languages in South Africa. In Mesthrie, R. (ed.).Google Scholar
Mesthrie, R. (ed.), 1994. Language and Social History. Studies in South African Sociolingusitics. Cape Town and Johannesburg: David Philip.Google Scholar
Mesthrie, R. 1994. English in Language Shift. The History, Structure and Sociolinguistics of South African Indian English. Cambridge: CUP.Google Scholar
Monteiro, S. & Martins, F. (forthcoming). Applications of Data from the Maputo Urban Speech Corpus to the Teaching Process. In Stroud, C. & Gonçalves, P. (eds), (forthcoming, b).Google Scholar
Milroy, L. 1987. Language and Social Networks. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Milroy, L. & Milroy, J. 1992. Social Network and Social Class: Toward an Integrated Sociolinguistic Model. Language in Society 21, 127.Google Scholar
Muysken, P. 1984. The Spanish that Quechua Speåkers Learn: L2 as Norm-Governed Behavior. In Anderssen, R. (ed.).Google Scholar
Nordberg, B. 1994. Introduction. In Nordberg, B. (ed.).CrossRefGoogle Scholar
Nordberg, B. (ed.), 1994. Sociolinguistics of Urbanization: The Case of the Nordic Countries. Berlin: de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Ngugi, wa Thiong'o. 1986. Decolonizing the Mind: the Politics of Language in African Literature. London: James Curry.Google Scholar
Pütz, M. (ed.) 1994. Language Contact and Language Conflict. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Romaine, S. 1988. Pidgin and Creole Languages. London: Longman.Google Scholar
Sankoff, D. (ed.) 1978. Linguistic Variation. Models and Methods. New York: Academic Press.Google Scholar
Sankoff, D. & Laberge, S. 1978. The Linguistic Market and the Statistical Explanation of Variability. In Sankoff, D. (ed.).Google Scholar
Schmied, J. 1991. English in Africa: An Introduction. London: Longman.Google Scholar
Shapiro, M. 1989. A Political Approach to Language Purism. In Jernudd, B. & Shapiro, M. (eds).Google Scholar
Sridhar, K. & Sridhar, S. 1992. Bridging the Paradigm Gap: Second Language Acquisition Theory and Indigenized Varieties of English. In Kachru, B. (ed.).Google Scholar
Stroud, C., Gomes da Silva, J. & Chimbutani, F. (in preparation). Variety Perception in Mozambican Portuguese. A Focus on Maputo Linguistic Markets.Google Scholar
Stroud, C. & Gonçalves, P. (forthcoming a). Constructing an Oral Corpus: The Case of Maputo Oral Corpus. Maputo: INDE.Google Scholar
Stroud, C. & Gonçalves, P. (forthcoming b). Applications of the Maputo Oral Corpus: An Error Bank of Portuguese. Maputo: INDE.Google Scholar
Tengan, A. 1994. European Languages in African Society and Culture: A View on Cultural Authenticity. In Pütz, M. (ed.).CrossRefGoogle Scholar
Tuzine, A. (forthcoming, a). Social Networks in Maputo and Variation and Change in Relative Clauses. Maputo: ISP Press.Google Scholar
Tuzine, A. (forthcoming, b). O Papel da Rede Social na Variaçāo e Mudaņca Linguística. In Stroud, C. & Gonçalves, P. (eds), (forthcoming b).Google Scholar
Williams, C. H. & Van der Werwe, I. 1996. Mapping the Multilingual City: A Research Agenda for Urban Geolinguistics. Journal of Multilingual and Multicultural Development 17, 1, 4967.Google Scholar
Woolard, K. 1985. Language Variation and Cultural Hegemony: Toward an Integration of Sociolinguistic and Social Theory. American Ethnologist, 12, 738–48.CrossRefGoogle Scholar
Woolard, K. & Schieffelin, B. 1994. Language Ideology. Annual Review of Anthropology 23.Google Scholar