Hostname: page-component-77c89778f8-gvh9x Total loading time: 0 Render date: 2024-07-16T17:57:02.923Z Has data issue: false hasContentIssue false

The creation of monolanguaging space in a krámá Javanese language performance

Published online by Cambridge University Press:  17 September 2018

Kristian Tamtomo*
Affiliation:
Universitas Atma Jaya Yogyakarta, Indonesia
*
Address for correspondence: Kristian Tamtomo Department of SociologyUniversitas Atma Jaya YogyakartaCampus V, Jl. Babarsari 6 Yogyakarta 55281, Indonesiakristian_tamtomo@staff.uajy.ac.id

Abstract

Recent approaches to multilingualism, such as translanguaging, emphasize the porous, fluid, and hybrid nature of language use. This article intends to show, through an example of a local language debating competition in Central Java, that culturally emblematic performances tend to create monolanguaging spaces, due to their monolingual focusing on certain language varieties that are iconic to local ethnolinguistic identity. Monolanguaging spaces are language ideological spaces in which speakers project an idealized performance of their ethnolinguistic identity. Ethnographic observation shows that the performance of monolanguaging spaces involves the erasure of speakers’ multilingual repertoires and translanguaging practices, in accordance to the language ideology surrounding the hegemonic prestigious language variety and in accordance to the local norms of status or power-based social interaction. Attending to monolanguaging spaces reveal it as a performance accomplished through discursive work and power relations, involving the misrecognition of its connection and dissonance to multilingual repertoires and practices. (Language ideology, erasure, translanguaging, monolanguaging space, performance, ethnolinguistic identity, Javanese)*

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2018 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

*

I presented a draft of this article at the Sixth International Symposium on the Languages of Java graciously organized by Tom Conners and Jozina Vander Klok at Dian Nuswantoro University, Semarang in May 2017. I thank Zane Goebel for encouraging me to develop the article for publication, Joseph Purwoko and two anonymous reviewers for their comments, and the journal editor and copy editor for proof reading.

References

Agha, Asif (2007). Language and social relations. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Anderson, Benedict R. O'G. (1990). Language and power: Exploring political cultures in Indonesia. Ithaca, NY: Cornell University Press.Google Scholar
Auer, Peter (1995). The pragmatics of code-switching: A sequential approach. In Milroy, Leslie & Muyskens, Peter (eds.), One speaker, two languages: Cross disciplinary perspectives on code-switching, 115–35. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Bailey, Benjamin (2000). Social/interactional functions of code switching among Dominican Americans. Pragmatics 10(2):165–93.Google Scholar
Bailey, Benjamin (2007). Heteroglossia and boundaries. In Heller, Monica (ed.), Bilingualism: A social approach, 257–74. New York: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Bakhtin, Mikhail (1981). The dialogic imagination: Four essays. Austin: University of Texas Press.Google Scholar
Bauman, Richard (2011). Commentary: Foundations in performance. Journal of Sociolinguistics 15(5):707–20.Google Scholar
Bauman, Richard, & Briggs, Charles (1990). Poetics and performance as critical perspectives on language and social life. Annual Review of Anthropology 19:5988.Google Scholar
Berman, Laine (1998). Speaking through the silence: Narratives, social conventions, and power in Java. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Blackledge, Adrian, & Creese, Angela (2010). Multilingualism: A critical perspective. London: Continuum.Google Scholar
Blommaert, Jan (ed.) (1999). Language ideological debates. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Blommaert, Jan (2005). Discourse: A critical introduction. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Blommaert, Jan (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Blommaert, Jan, & Rampton, Ben (2011). Language and superdiversity. Diversities 13(2):121.Google Scholar
Blommaert, Jan; Collins, James; & Slembrouck, Slef (2005). Polycentricity and interactional regimes in global neighborhoods. Ethnography 6(2):205–35.Google Scholar
Boellstorff, Tom (2002). Ethnolocality. The Asia Pacific Journal of Anthropology 3(1):2448.Google Scholar
Bourdieu, Pierre (1991). Language and symbolic power. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Cohn, Abigail, & Ravindranath, Maya (2014). Local languages in Indonesia: Language maintenance or language shift? Linguistik Indonesia 32(4):131–48.Google Scholar
Coupland, Nikolas (2007). Style: Language variation and identity. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Creese, Angela, & Blackledge, Adrian (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? The Modern Language Journal 94:103–15.Google Scholar
Darjowidjojo, Soenjono (1998). Strategies for a successful national language policy: The Indonesian case. International Journal of the Sociology of Language 130:3547.Google Scholar
de Jong, Edwin, & Twikromo, Argo (2017). Friction within harmony: Everyday dynamics and the negotiation of diversity in Yogyakarta, Indonesia. Journal of Southeast Asian Studies 48(1):7190.Google Scholar
Duranti, Allesandro (1997). Linguistic anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Errington, J. Joseph (1985). Language and social change in Java: Linguistic reflexes of modernization in a traditional royal polity. Columbus: The Ohio State University Press.Google Scholar
Errington, J. Joseph (1998a). Indonesian(‘s) development: On the state of a language of state. In Schieffelin, Bambi, Woolard, Katherine, & Kroskrity, Paul (eds.), Language ideologies: Practice and theory, 271–84. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Errington, J. Joseph (1998b). Shifting languages: Interaction and identity in Javanese Indonesia. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Errington, J. Joseph (2000). Indonesian(‘s) authority. In Paul Kroskrity (ed.), Regimes of language: Ideologies, polities, and identities, 205–27. Santa Fe, NM: School of American Research Press.Google Scholar
Errington, J. Joseph (2008). Linguistics in a colonial world: A story of language, meaning, and power. Malden, MA: Blackwell.Google Scholar
Ervin-Tripp, Susan (1972). On sociolinguistic rules: Alternation and co-occurrence. In Gumperz, John & Hymes, Dell (eds.), Directions in sociolinguistics: The ethnography of communication, 213–50. New York: Holt.Google Scholar
Florida, Nancy (1993). Javanese literature in Surakarta manuscripts. Ithaca, NY: Cornell University South East Asia Program.Google Scholar
Gafaranga, Joseph, & Torras, Maria-Carme (2002). Interactional otherness: Towards a redefinition of codeswitching. International Journal of Bilingualism 6:122.Google Scholar
Garcia, Ofelia (2011). Educating New York's bilingual children: Constructing a future from the past. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 14:133–53.Google Scholar
Garcia, Ofelia, & Wei, Li (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Basingstoke: Palgrave MacMillan.Google Scholar
Goebel, Zane (2005). An ethnographic study of code choice in two neighborhoods of Indonesia. Australian Journal of Linguistics 25(1):85107.Google Scholar
Goebel, Zane (2007). Enregisterment and appropriation in Javanese-Indonesian bilingual talk. Language in Society 36:511–31.Google Scholar
Goebel, Zane (2008). Language, class, and ethnicity in Indonesia. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 164(1):69101.Google Scholar
Goebel, Zane (2010). Language, migration and identity: Neighborhood talk in Indonesia. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Goebel, Zane (2014). Doing leadership through signswitching in the Indonesian bureaucracy. Journal of Linguistic Anthropology 24(2):195217.Google Scholar
Goebel, Zane (2015). Language and superdiversity: Indonesians knowledging at home and abroad. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Goffman, Erving (1959). The presentation of self in everyday life. London: Penguin.Google Scholar
Goffman, Erving (1981). Forms of talk. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Google Scholar
Gramling, David (2016). The invention of monolingualism. New York: Bloomsbury Academic.Google Scholar
Gumperz, John (1982). Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Hatley, Ron (1984). Other Javas away from the kraton. (AIA-CSEAS Winter Lecture Series 1983.) Clayton: Monash University.Google Scholar
Heryanto, Ariel (2007). Then there were languages: Bahasa Indonesia was one among many. In Makoni, Sinfreed & Pennycook, Alastair (eds.), Disinventing and reconstituting languages, 4261. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Higgins, Christina (2009). English as a local language: Post-colonial identities and multilingual practices. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Hymes, Dell (1972). On communicative competence. In Pride, John B. & Holmes, Janet (eds.), Sociolinguistics, 269–93. Harmondsworth: Penguin.Google Scholar
Irvine, Judith (1989). When talk isn't cheap: Language and political economy. American Ethnologist 16(2):248–67.Google Scholar
Irvine, Judith (1998). Ideologies of honorific language. In Schieffelin, Bambi, Woolard, Katherine, & Kroskrity, Paul (eds.), Language ideologies: Practice and theory, 5167. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Irvine, Judith, & Gal, Susan (2000). Language ideology and linguistic differentiation. In Paul Kroskrity (ed.), Regimes of language: Ideologies, polities, and identities, 3583. Santa Fe, NM: School of American Research Press.Google Scholar
Jorgensen, J. Normann (2008). Polylingual languaging around and among children and adolescents. International Journal of Multilingualism 5(3):161–76.Google Scholar
Juffermans, Kasper (2011). The oldman and the letter: Repertoires of literacy and languaging in a modern multiethnic Gambian village. Compare 41(2):165–79.Google Scholar
Keane, Webb (1997). Knowing one's place: National language and the idea of the local in eastern Indonesia. Cultural Anthropology 12(1):3763.Google Scholar
Kosonen, Kimo (2008). Literacy in local languages in Thailand: Language maintenance in a globalized world. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 11(2):170–88.Google Scholar
Kroskrity, Paul (2000). Regimenting languages: Language ideological perspectives. In Paul Kroskrity (ed.), Regimes of language: Ideologies, polities and identities, 134. Santa Fe, NM: School of American Research Press.Google Scholar
Kuipers, Joel (2008). Named speech registers and the inscription of locality in the Dutch East Indies. Language & Communication 28(4):308–22.Google Scholar
Kurniasih, Yacinta (2006). Gender, class and language preference: A case study in Yogyakarta. In Allan, Keith (ed.), Selected papers from the 2005 Conference of the Australian Linguistics Society. Online: http://www.als.asn.au.Google Scholar
Lamb, Martin, & Coleman, Hywel (2008). Literacy in English and the transformation of self and society in post-Soeharto Indonesia. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 11(2):189205.Google Scholar
Lewis, Gwyn; Jones, Bryn; & Baker, Colin (2012). Translanguaging: Origins and development from school to street and beyond. Educational Research and Evaluation 18(7):641–54.Google Scholar
Wei, Li (2011). Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics 43:1222–35.Google Scholar
Lowenberg, Peter H. (1992). Language policy and language identity in Indonesia. Journal of Asian Pacific Communication 3(1):5977.Google Scholar
Lutz, Nancy (1998). Bilingualism and linguistic politics in Adonara, East Flores. Antropologi Indonesia 22(56):8694.Google Scholar
Maier, Henk (1993). From heteroglossia to polyglossia: The creation of Malay and Dutch in the Indies. Indonesia 56:3765.Google Scholar
Makoni, Sinfreed, & Pennycook, Alastair (2007). Disinventing and reconstituting languages. In Makoni, Sinfreed & Pennycook, Alastair (eds.), Disinventing and reconstituting languages, 141. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Millie, Julian (2017). The public metaculture of Islamic preaching. In Tomlinson, Matt & Millie, Julian (eds.), The monologic imagination, 231–50. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Moedjanto, Gregory (1986). The concept of power in Javanese culture. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.Google Scholar
Moriyama, Mikihiro (2005). Sundanese print culture and modernity in 19th century West Java. Singapore: Singapore University Press.Google Scholar
Mulders, Niels (1994). The ideology of Javanese-Indonesian leadership. In Antlov, Hans & Cederroth, Sven (eds.), Leadership on Java: Gentle hints, authoritarian rule, 5772. Surrey: Curzon Press.Google Scholar
Otsuji, Emi, & Pennycook, Alastair (2010). Metrolingualism: Fixity, fluidity and language in flux. International Journal of Multilingualism 7(3):240–54.Google Scholar
Pemberton, John (1994). On the subject of ‘Java’. Ithaca, NY: Cornell University Press.Google Scholar
Poedjosoedarmo, Gloria (2006). The effect of Bahasa Indonesia as a lingua franca on the Javanese speech levels and their functions. International Journal of the Sociology of Language 177(1):111–21.Google Scholar
Poedjosoedarmo, Soepomo (1968). Javanese speech levels. Indonesia 6:5481.Google Scholar
Purwoko, Joseph (1994). Linguistic etiquette in Javanese ngoko speech code. Clayton: Monash University dissertation.Google Scholar
Rampton, Ben (2005). Crossing: Language and ethnicity among adolescents. Manchester: St. Jerome.Google Scholar
Saxena, Mukul (2011). Reified languages and scripts versus real literacy values and practices: Insights from research with young bilinguals in an Islamic state. Compare 41(2):277–92.Google Scholar
Schefold, Reimar (1998). The domestication of culture: Nation-building and ethnic diversity in Indonesia. Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 154(2):259–80.Google Scholar
Siegel, James (1986). Solo in the new order: Language and hierarchy in an Indonesian city. Princeton, NJ: Princeton University Press.Google Scholar
Silverstein, Michael (1993). Metapragmatic discourse and metapragmatic function. In John Lucy (ed.), Reflexive language: Reported speech and metapragmatics, 3358. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Silverstein, Michael (2003). The whens and wheres—as well as hows—of ethnolinguistic recognition. Public Culture 15(3):531–57.Google Scholar
Smith-Hefner, Nancy (2009). Language shift, gender, and ideologies of modernity in Central Java, Indonesia. Journal of Linguistic Anthropology 19(1):5777.Google Scholar
Sneddon, James (2003). The Indonesian language: Its history and role in modern society. Sydney: University of New South Wales Press.Google Scholar
Steedly, Mary (1996). The importance of proper names: Language and ‘national’ identity in colonial Karoland. American Ethnologist 23(3):447–75.Google Scholar
Tamtomo, Kristian (2016). The push and pull of language ideologies: Multilingual communicative practices among youth in an Indonesian city. Albany: University at Albany, State University of New York dissertation.Google Scholar
Tomlinson, Matt (2017). Introduction: Imagining the monologic. In Tomlinson, Matt & Millie, Julian (eds.), The monologic imagination, 118. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Tomlinson, Matt, & Millie, Julian (eds.) (2017). The monologic imagination. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Urban, Greg (2001). Metaculture: How culture moves through the world. Minneapolis: University of Minnesota Press.Google Scholar
Urban, Greg (2017). Cultural replication: The source of monological and dialogical models of culture. In Tomlinson, Matt & Millie, Julian (eds.), The monologic imagination, 1946. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Vaish, Viniti (2010). Introduction: Globalization of language and culture in Asia. In Viniti Vaish (ed.), Globalization of language and culture in Asia: The impact of globalization processes on language, 113. London: Continuum.Google Scholar
Wolff, John, & Poedjosoedarmo, Soepomo (1982). Communicative codes in Central Java. Ithaca, NY: Cornell University.Google Scholar
Wolfowitz, Claire (2002). Javanese speech styles in Suriname. In Carlin, Eithne B. & Arends, Jacques (ed.), Atlas of the languages of Suriname, 265–81. Leiden: KITLV Press.Google Scholar
Woolard, Katherine (1998). Language ideology as a field of inquiry. In Schieffelin, Bambi, Woolard, Katherine, & Kroskrity, Paul (eds.), Language ideologies: Practice and theory, 347. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Zentz, Lauren (2014). ‘Love’ the local, ‘use’ the national, ‘study’ the foreign: Shifting Javanese language ecologies in (post-)modernity, postcoloniality, and globalization. Journal of Linguistic Anthropology 24(3):339–59.Google Scholar
Zentz, Lauren (2015). ‘Is English also the place where I belong?’: Linguistic biographies and expanding communicative repertoires in Central Java. International Journal of Multilingualism 12(1):6892.Google Scholar