Hostname: page-component-77c89778f8-vsgnj Total loading time: 0 Render date: 2024-07-16T17:21:28.376Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Languages of the Northern Himalayas, being Studies in the Grammar of Twenty-six Himalayan Dialects. By the RevT. Grahame Bailey, B.D., M.A., M.R.A.S. Asiatic Society Monographs, vol. xii. London, 1908.

Published online by Cambridge University Press:  15 March 2011

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Notices of Books
Copyright
Copyright © The Royal Asiatic Society 1909

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 185 note 1 It is a question whether we should not rather say that the people of Rājputānā speak a form of Gujurī, rather than that the Gujurs speak a form of Rājasthānī, but that is a question too large for discussion here.

page 186 note 1 To be strictly accurate, we should except Mr. O'Brien's short sketches of and Gādī, which have been edited by Mr. Bailey, but these, though excellent, form only a small portion of the whole.

page 186 note 2 By far the fullest and best account of the Khaśas is that contained in chapter iv of vol. ii of Atkinson's, E. T.Gazetteer of the Himalayan Districts of the North-Western Provinces of India (Allahabad, 1884),Google Scholar an admirable work too little known to European students.

page 187 note 1 I have noted its existence in Gaṛhwālī and Kumaunī.

page 188 note 1 Mr. Bailey calls this an oblique genitive, but it is clearly a dative.

page 188 note 2 It is hardly necessary to repeat that nearly all Indo-Aryan dative terminations are really locatives of the corresponding genitive terminations, just as the Sanskrit kṛtē is the locative of kṛtas.

page 188 note 3 Bashgalī Kāfir, one of the Piśāca languages, forms its future with the same suffix.

page 189 note 1 I cannot satisfy myself that the usually accepted derivation of this - from the Sanskrit -gatas is correct.