Hostname: page-component-848d4c4894-xfwgj Total loading time: 0 Render date: 2024-07-03T08:38:10.701Z Has data issue: false hasContentIssue false

L'evolution d'un chanson grecque

Published online by Cambridge University Press:  07 March 2019

Samuel Baud-Bovy*
Affiliation:
Conservatoire de Musique, Genève
Get access

Extract

Lorsque l'avion n'avait pas encore aboli les distances, le Grec qui quittait Athènes pour Vienne ou Paris disait se rendre “en Europe,” soulignant ainsi à bon droit que la Grèce, quoique appartenant géographiquement à l'Europe, participe aussi d'une autre culture, orientale ou tout au moins méditerraneenne.

Nous avons montré ailleurs que la mélodie-type des strophes de distiques rimés était commune à la Grèce et à l'Occident (Baud-Bovy, 1956).

Les chansons narratives nous offrent un autre exemple de cette communauté de répertoire. Leur strophe ne comporte plus quatre sections comme celle des distiques, mais trois sections, correspondant chacune à un hémistiche du vers populaire par excellence des Grecs modernes, le vers dit “politique,” un “grand vers” à césure.

Type
Techniques in the Study of Folk Music
Copyright
Copyright © International Council for Traditional Music 1968

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Baud-Bovy, S. (1936). La chanson populaire grecque du Dodécanese. I. Les Textes, Genève.Google Scholar
Baud-Bovy, S. (1956). “La strophe de distiques rimés dans la chanson grecque,” Studia memoriae Belae Bartók sacra, 365383.Google Scholar
Baud-Bovy, S. (1958). Etudes sur la chanson cleftique, Athènes.Google Scholar
Bouvier, B. (1960). Dêmotika tragoudia apo cheirographo tês monês ton Ibêrôn, Athènes.Google Scholar
Mazaraki, Despina (1967). Mousiké ermêneia tôn dimotikôn tragoudiôn tês monês tôn, Ibêrôn, Athènes.Google Scholar
Schneider, M. (1963). “Das gestalttypologische Verfahren in der Melodik des Francesco Landino,” Acta musicologica, 1963, 214.Google Scholar
Wiora, W. Europäischer Volksgesang (Das Musikwerk), Köln. (1952). English translation, 1966.Google Scholar