Hostname: page-component-848d4c4894-xfwgj Total loading time: 0 Render date: 2024-06-24T21:51:25.488Z Has data issue: false hasContentIssue false

Mon-Khmer Studies VI. Edited by Philip N. Jenner. Honolulu: University Press of Hawaii, 1977. Pp. viii, 322. Editorial note. Paperback US$8.

Published online by Cambridge University Press:  24 August 2009

Jeremy Davidson
Affiliation:
School of Oriental and African Studies, University of London

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Book Reviews
Copyright
Copyright © The National University of Singapore 1980

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1. Vaudeville, Charlotte, Le Ramayan de Tutsi Das, Texte hindi traduit et commenté, Paris, “Les Belles Lettres”, 1977, pp. iv, 211Google Scholar, Collection “Le Monde Indien”.

2 Pou, S. & Jenner, P.N., “Some Chinese Loanwords in Khmer”, Journal of Oriental Studies 11, no. 1 (1973): 190Google Scholar.

3. The male and female indicators ?u and ka (p. 247) apparently developed from identical masculine and feminine third-person pronominal affixes. See Simon, I.M., “The Verbal Pieces in Khasi” (M. Phil., diss., London University, 1974), pp. 2024Google Scholar. Perhaps some gender classifications may be dictated by vowel quality, a phonaesthetic distinction? See Simon, op. cit., p. 100, on people of different sizes: sbak, sbek, sbik, etc.