Hostname: page-component-848d4c4894-4hhp2 Total loading time: 0 Render date: 2024-05-01T04:12:09.240Z Has data issue: false hasContentIssue false

Basic colour terms: comparative results for French and Russian*

Published online by Cambridge University Press:  10 October 2008

Gerry Morgan
Affiliation:
Department of Linguistic and International StudiesUniversity of Surrey, Guildford, Surrey, GU2 5XH

Abstract

An experiment is described in which 74 French subjects were asked to list colour terms within a limited time period. Results are compared with those from a similar experiment with Russian subjects. The resulting data are used as a measure of psychological salience to establish which French colour terms are basic. Particular attention is paid to the two possible French terms for brown (marron and brun), and to beige ‘beige’, which may be emerging as an additional basic term. As Russian also has an additional term for blue, both languages are particularly interesting in the light of Berlin and Kay's 1969 model of basic colour term development.

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 1993

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Battig, W. and Montague, W. (1969). Category norms for verbal items in 56 categories: a replication and extension of the Connecticut category norms. Journal of Experimental Psychology – Monograph 80, 3, 2.Google Scholar
Berlin, B. and Kay, P. (1969). Basic Color Terms: Their Universality and Evolution. Baltimore: University of California Press (reprinted 1991).Google Scholar
Boas, F. (1911). Handbook of American Indian Languages. Smithsonian Institution Bureau of American Ethnology, Bulletin 40, Part 1. Washington: Government Printing Office.Google Scholar
Brown, W. P. (1972). Studies in word listing: some norms and their reliability. The Irish Journal of Psychology, 1, 3: 117–59.Google Scholar
Brown, W. P. (1978) A cross-national comparison of English-language category norms. Language and Speech, 21:5068.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Corbett, G. and Morgan, G. (1988). Colour terms in Russian: reflections of typological constraints in a single language. Journal of Linguistics, 24:3164.CrossRefGoogle Scholar
Daly, T. (MS) Color Terms in the Slavic Languages. Berkeley: University of California. 62.Google Scholar
Forbes, I. (1976). Structural Semantics with Particular Reference to the Colour Vocabulary of Modern Standard French. Unpublished PhD thesis. University of Edinburgh.Google Scholar
Forbes, I. (1979). The terms brun and marron in modern standard French. Journal of Linguistics, 15:295305.CrossRefGoogle Scholar
Forbes, I. (1986). Variation and change in the basic colour vocabulary of French. Sigma, 10:81103. (Publications de la C.E.L.A.M., Université de Provence – Aix-en-Provence, Université Paul Valéry – Montpellier).Google Scholar
Kay, P. (1975). Synchronic variability and diachronic change in basic color terms. Language in Society, 4:257–70.CrossRefGoogle Scholar
Kay, P. and McDaniel, C. (1978). The linguistic significance of the meanings of basic color terms. Language, 54:610–46.CrossRefGoogle Scholar
Martin, L. (1986). ‘Eskimo words for snow’: a case study in the genesis and decay of an anthropological example. American Anthropologist, 88:418–23.CrossRefGoogle Scholar
Mervis, C., Catlin, J. and Rosch, E. (1976). Relationships among goodness-of-example, category norms, and word frequency. Bulletin of the Psychonomic Society, 7, 3:283–4.CrossRefGoogle Scholar
Meunier, A. (1978). La couleur et ses termes en français. In: Tornay, S. (ed.) Voir et Nommer les Couleurs. Nanterre: Laboratoire d'ethnologie et de sociologie comparative.Google Scholar
Morgan, G. and Corbett, G. (1989). Russian colour term salience. Russian Linguistics, 13:125–41.CrossRefGoogle Scholar
Morgan, G. and Moss, A. (1988/1989). The two blues of Russian: the referents of ‘sinij’ and ‘goluboj’. Die Farbe, 35/36:353–7.Google Scholar
Moss, A. E. St. G. (1988). Russian blues and purples: a tentative hypothesis. Quinquereme: New Studies in Modern Languages, 11:164–77.Google Scholar
Moss, A. (1989a). Does Russian have a basic term for purple? Linguistics, 27:145–55.CrossRefGoogle Scholar
Moss, A. E. (1989b). Basic colour terms: problems and hypotheses. Lingua, 78:313–20.CrossRefGoogle Scholar
Moss, A., Davies, I., Corbett, G. and Laws, G. (1990). Mapping Russian basic colour terms using behavioural measures. Lingua, 82:313–32.CrossRefGoogle Scholar
Rey, A. and Rey-Debove, J. (1981). Le Petit Robert: dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. Paris: Littré.Google Scholar
Rosch, E. (1973). On the internal structure of perceptual and semantic categories. In: Moore, T. E. (ed.) Cognitive Development and the Acquisition of Language. New York: Academic Press, pp. 111–44.CrossRefGoogle Scholar
Tornay, S. (ed.) (1978). Voir et Nommer les Couleurs. Nanterre: Laboratoire d'ethnologie et de sociologie comparative.Google Scholar
Whorf, B. L. (1961). Science and linguistics. In: Saporta, S. (ed.) Psycholinguistics. New York: Holt, Rinehart and Winston, pp. 460–8.Google Scholar