Hostname: page-component-8448b6f56d-tj2md Total loading time: 0 Render date: 2024-04-19T15:40:40.268Z Has data issue: false hasContentIssue false

Grassroots Englishes in tourism interactions

How many speakers acquire ‘grassroots English’ in direct interactions, and what this may mean to them, and perhaps to linguists

Published online by Cambridge University Press:  27 April 2016


The world is shrinking – globalization has been one of the main forces transforming today's life patterns. One of its manifestations, one that has proliferated substantially to what was customary just a few decades ago, is global travel, in various forms and for various purposes – and one of the most important ones of these purposes is tourism. The opportunity and the infrastructure to travel to interesting places pretty much anywhere fairly easily and at affordable prices has been bringing people to all corners of the world. Admittedly, the word ‘affordable’ in this sentence refers predominantly to people from developed, industrialized, wealthy countries, so socially this is a skewed and selective process. But the fact as such remains, and it has important ramifications for and adds new facets to the forms and functions of global English.

Research Article
Copyright © Cambridge University Press 2016 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)


Bialystok, E. 2001. Bilingualism in Development. Language, Literacy, & Cognition. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Blommaert, J. 2010. The Sociolinguistics of Globalization. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Bloomfield, L. 1933. Language. Repr. London: Allen & Unwin.Google Scholar
Buschfeld, S. 2013. English in Cyprus or Cyprus English? An empirical investigation of variety status. Amsterdam: Benjamins.Google Scholar
Buschfeld, S. & Kautzsch, A. fc. 2016. ‘Towards an integrated approach to postcolonial and non-postcolonial Englishes.World Englishes, 35.Google Scholar
Corder, S.P. 1981. Error Analysis and Interlanguage. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Edwards, A. fc. 2016. English in the Netherlands. Functions, Forms and Attitudes. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins.Google Scholar
Görlach, M. 1998. ‘And is it English?’ In Görlach, M., Even More Englishes. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, pp. 118.CrossRefGoogle Scholar
Grosjean, F. 2008. Studying Bilinguals. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Kachru, B. B. (ed.) 1992. The Other Tongue: English across Cultures, 2nd edn. Urbana, Chicago: University of Illinois Press.Google Scholar
Krashen, S. D. 1981. Second Language Acquisition and Second Language Learning. Oxford: Pergamon.Google Scholar
Meierkord, Ch. 2012. Interactions across Englishes. Linguistic choices in local and international contact situations. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Mesthrie, R. & Bhatt, R. 2008. World Englishes. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Ochieng, D. 2015. ‘The revival of the status of English in Tanzania.English Today, 122(31), 2531.Google Scholar
Saraceni, M. 2015. World Englishes: A Critical Analysis. London: Bloomsbury.Google Scholar
Schneider, E. W. 2007. Postcolonial English. Varieties around the World. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Schneider, E. W. 2011. English Around the World. An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Schneider, E. W. 2014. ‘New reflections on the evolutionary dynamics of world Englishes.World Englishes 33, 932.Google Scholar
Selinker, L. 1972. ‘Interlanguage.IRAL – International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 10, 209231.Google Scholar
Vaish, V. 2008. Biliteracy and Globalization: English Language Education in India. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar