Hostname: page-component-7479d7b7d-k7p5g Total loading time: 0 Render date: 2024-07-12T03:19:04.101Z Has data issue: false hasContentIssue false

Trois principes de description sémantique d’une unité lexicale dans un dictionnaire explicatif et combinatoire*

Published online by Cambridge University Press:  27 June 2016

Igor Mel’čuk
Affiliation:
Université de Montréal
Lidija Iordanskaja
Affiliation:
Université de Montréal
Nadia Arbatchewsky-Jumarie
Affiliation:
Université de Montréal
Adèle Lessard
Affiliation:
Université de Montréal

Extract

Le but du présent article est de présenter, sous une forme explicite, et d’illustrer trois des principes de base qui régissent la description sémantique des unités lexicales dans un dictionnaire explicatif et combinatoire (DEC). Il s’agit des principes suivants: principe d’adéquation, principe de pont sémantique, et principe d’uniformité. Le premier principe concerne un lexeme isolé; le deuxième, tous les lexemes appartenant à un vocable; et le troisième, les vocables différents qui sont sémantiquement apparentés.

Il convient de souligner que les principes énoncés sont depuis longtemps bien connus en lexicographie. Ce que nous revendiquons comme originalité, c’est le caractère formel et précis de leur formulation et, beaucoup plus important encore, le caractère strict et systématique de leur application.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Canadian Linguistic Association 1983

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

*

Les auteurs tiennent à exprimer leur plus vive gratitude à ClasA., DagenaisL., Di-LilloA., ElnitskyL., GentilhommeY., MorinY.-C. et WierzbickaA., qui ont lu le manuscrit de cet article, ainsi qu’au lecteur anonyme de la RCL. Leurs critiques et suggestions nous ont été très utiles lors de la rédaction finale. Les travaux sous-jacents à cet article ont été effectués dans le cadre du programme de recherches “Études lexico-sémantiques du français contemporain,” subventionné par le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada (Subvention No. 410-82-0549).

References

Apresjan, Jurij D. (1974) Leksičeskaja semantika. Nauka: Moscou.Google Scholar
Apresjan, Jurij D. (1979) “Anglijskie sinonimy i sinonimičeskij slovar’.” Dans Apresjan, Jurij D., et al, Anglo-russkij sinonimičeskij slovar’, Russkij jazyk: Moscou, 50043.Google Scholar
Apresjan, Jurij D. (1980) Tipy informacii dlja poverxnostno-semantičeskogo komponenta modeli “Smysl-Tekst.” Wiener Slawistischer Almanach, Wien. Sonderband 1.CrossRefGoogle Scholar
Elnitsky, Leo (1982) “Une description du verbe FLAMBER: exercice dictionnairique.” Cahiers de lexicologie 40, 95111.Google Scholar
Mel’čuk, Igor A. (1981) “Meaning-Text models: a recent trend in Soviet linguistics.” Annual Review of Anthropology 10:2762.Google Scholar
Mel’čuk, Igor A. (1982) “Lexical functions in lexicographic description.” Proceedings of the Eighth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 42743.Google Scholar
Mel’čuk, Igor A., Iordanskaja, Lidija, et Arbatchewsky-Jumarie, Nadia (1981) “Un nouveau type de dictionnaire: le Dictionnaire Explicatif et Combinatoire du français contemporain (six articles de dictionnaire).” Cahiers de lexicologie 38:1, 334.Google Scholar
Wierzbicka, Anna (1972) Semantic Primitives. Athenäum: Frankfurt.Google Scholar
Wierzbicka, Anna (1980) Lingua Mentalis. Academic Press: Sydney.Google Scholar