Hostname: page-component-5c6d5d7d68-tdptf Total loading time: 0 Render date: 2024-08-19T23:03:34.690Z Has data issue: false hasContentIssue false

IV. Notes on the Diplomatic

Published online by Cambridge University Press:  24 December 2009

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Introduction
Copyright
Copyright © Royal Historical Society 1933

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page xxvii note 1 In spite of the great historical value of the letters, the later section of the MS. was like the earlier one, primarily intended to provide the reader with precedents and formulae : we note, f. 44b, the following sentence : “Scribatur conservatoribus Rome sic ”, and the formula of address; f. 58, a few words, of a similar nature, but in English “To … (erased) … and to my cousin wise desiring your … ” ; f. 59b, the address of a letter from Henry IV to Reginald, duke of Jülich. The copyist, as in the previous part, also liked Latin verses ; the first folio (f. 27) starts with this sentence : “Lingua loquax mater erroris est et eciam veritatis noverca. ” f. 39b : “Mulier amicta sole. ”

page xxvii note 2 Prof. Tout has dealt with Prophet's career in his Chapters, V, 97. The first reference to this official as clerk of the council is in the Issue Roll for 1393 (I.R. 540, m. 20). But our collection has an earlier one, of October 1392, below, no. 155.

page xxvii note 3 Etudes de diplomatique anglaise, pp. 47–51.

page xxvii note 1 In spite of the great historical value of the letters, the later section of the MS. was like the earlier one, primarily intended to provide the reader with precedents and formulae : we note, f. 44b, the following sentence : “Scribatur conservatoribus Rome sic ”, and the formula of address; f. 58, a few words, of a similar nature, but in English “To … (erased) … and to my cousin wise desiring your … ” ; f. 59b, the address of a letter from Henry IV to Reginald, duke of Jülich. The copyist, as in the previous part, also liked Latin verses ; the first folio (f. 27) starts with this sentence : “Lingua loquax mater erroris est et eciam veritatis noverca.” f. 39b : “Mulier amicta sole.”

page xxvii note 2 Prof. Tout has dealt with Prophet's career in his Chapters, V, 97. The first reference to this official as clerk of the council is in the Issue Roll for 1393 (I.R. 540, m. 20). But our collection has an earlier one, of October 1392, below, no. 155.

page xxvii note 3 Etudes de diplomatique anglaise, pp. 47–51.

page xxix note 1 Tout, IV, 224, n. 4, referring to our no. 222, states wrongly that the letter was signed by the King.

page xxx note 1 Below, no. 150.

page xxx note 2 Below, no. 156.

page xxx note 3 Op. cit., pp. 13–14 and 53.

page xxx note 4 For letters in the form of writs, see below, nos. 45, 109, 230 (privy seal), 65, 81, 147, 151, 223 (signet). The only exception is the solemn letter of May 1390 to the Pope, which was sealed by all the barons as well as by the King (below, no. 120).

page xxx note 5 It is difficult to know if the abbreviation “Dat.” must be expanded to Datum or Data. The French “Donne ” seems to indicate the Latin neuter. But I have found an instance of Data (below, no. 116).

page xxxi note 1 Below, no. 151.

page xxxi note 2 id., no. 223.

page xxxi note 3 Transcripts from original have been printed here with vertical bars, denoting the end of each line in the MSS.