Hostname: page-component-77c89778f8-gvh9x Total loading time: 0 Render date: 2024-07-19T18:17:02.607Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Estate Book of Henry de Bray (c. 1289–1340)

Published online by Cambridge University Press:  24 December 2009

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Estate Book of Henry de Bray
Copyright
Copyright © Royal Historical Society 1916

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 2 note 1 I have not been able to discover the source of Henry de Bray's geographical information, and I cannot identify Brantia, Nacabria, or Aquilonare infra oceanum. The latter probably refers generally to the northern Scottish islands or Norway. For the other titles, see the Index.

page 5 note 1 Cf. Cott. f. 12a; cf. D.B. f. 219b.

page 5 note 2 Cf. Lans. f. 11b ; cf. Testa de Nevill, ff. 32b–33b.

page 7 note 1 “quod ” in MS.

page 8 note 1 “quod ” in MS.

page 8 note 2 Ibid.

page 9 note 1 “qui ” in MS.

page 9 note 2 “glandis ” in MS.

page 9 note 3 Cf. Lans. f. 65b.

page 10 note 1 “leucas ” in MS.

page 10 note 2 “quartam partem ” in MS.

page 10 note 3 “quilibet.”

page 10 note 4 “Leucas et dimidiam et dimidiam quadrentenam” in MS.

page 10 note 5 “milia des re ” in MS.

page 13 note 1 “concessio ” in MS.

page 15 note 1 “qui ” in MS.

page 15 note 2 “Una roda, dimidia acra ” in MS.

page 16 note 1 See Charter Roll 93, m. 16.

page 16 note 2 “Et obit ” etc. is a marginal insertion.

page 16 note 3 Cf. Charter Roll 29, m. 8.

page 17 note 1 “suas ” in MS.

page 17 note 2 Ibid.

page 18 note 1 Cf. Charter Roll 102, m. 19 (9 Ed. II), which is the same in substance, but differs slightly in wording.

page 18 note 2 “tempore ” in MS.

page 19 note 1 Cf. Reg. Roff. pp. 499–500.

page 19 note 2 Ft. of Fines, Northants, Case 174, File 51, No. 46.

page 20 note 1 This is added by a later scribe.

page 20 note 2 “manerio praedicto ” in MS.

page 20 note 3 “eredibus ” in MS.

page 20 note 4 “pepetuum ” in MS.

page 20 note 5 “aput ” in MS.

page 21 note 1 “manerea praedicta ” in MS.

page 21 note 2 “manerio praedicto ” in MS.

page 21 note 3 “ipsius Laurentii ” in MS.

page 21 note 4 Ft. of Fines, Northants, Case 175, File 58, No. 99.

page 22 note 1 Juliana the first, Lucia and Isabella were sisters.

page 23 note 1 pp. 24–27 notes.

page 24 note 1 Cott. f. 10a.

page 24 note 2 “internatum ” in MS.

page 25 note 1 See p. xvij.

page 25 note 2 Cf. Cott. f. 10b. and 11a. and Cal. of Pat. Rolls (1301–1307), p. 418.

page 25 note 3 “centum solidi ” in the margin of MS.

page 26 note 1 Cott. f. 10b.

page 26 note 2 Cott. f. 11b.

page 27 note 1 This note is not in the Cotton MS.

page 27 note 2 “quo ” in MS.

page 28 note 1 Cott. 25b.

page 28 note 2 Cf. Lans. ff. 17a, 17b.

page 29 note 1 “praedicto ” in MS.

page 29 note 2 Cf. Lans. f. 16a.

page 30 note 1 “sepit ” in MS.

page 30 note 2 Cf. Lans. f. 36b.

page 31 note 1 “linialiter ” in MS.

page 31 note 2 “qui ” in MS.

page 32 note 1 Cott. f. 8b.

page 33 note 1 “clamii ” in MS.

page 33 note 2 “qui ” in MS.

page 33 note 3 The field-name “Nineyards ” exists now.

page 34 note 1 “parva dimidia ” in MS.

page 35 note 1 “parva ” in MS.

page 35 note 2 Some words erased.

page 36 note 1 “superiorem ” in MS.

page 36 note 2 “veniente ” in MS.

page 40 note 1 Cf. Assize Rolls 638, m. 9d.

page 41 note 1 “copertura ” in MS.

page 42 note 1 Cf. Assize Rolls 629, m. 84.

page 42 note 2 “qui ” in MS.

page 42 note 3 Cf. Cott. f. 4b.

page 42 note 4 Cf. Cott. 4b.

page 43 note 1 “qui ” in MS.

page 43 note 2 Cott. f. 2a.

page 43 note 3 “quod ” in MS.

page 43 note 4 “verramentum ” in MS.

page 43 note 5 i.e. smithy work. In Churches of the Archdeaconry and elsewhere this has been wrongly translated as “glazing.”

page 43 note 6 “merremium ” in MS.

page 43 note 7 See p. xx.

page 44 note 1 The last five names are written by a later hand.

page 46 note 1 From here Cott. f. 26a is the same. Cott. ff. 25a and b are missing.

page 47 note 1 Cott. 26a.

page 55 note 1 See pp. 128, 129.

page 56 note 1 “salvo ” in MS.

page 56 note 2 See p. 22.

page 57 note 1 Cf. p. 50, where the cost of building the mill is £9 6s. 4d. and the date is 1298–9.

page 57 note 2 “orreum ” in MS.

page 57 note 3 “seylionus ” in MS.

page 57 note 4 “vocatur ” in MS.

page 57 note 5 See under Sebod, p. 110.

page 57 note 6 Cf. p. 74

page 58 note 1 Cott. f. 24b.

page 59 note 1 “continentens ” in MS.

page 60 note 1 “praedictas” in MS.

page 62 note 1 I have not been able to trace this prescription in any contemporary book of medicine.

page 63 note 1 Cf. Cott. f. 7b.

page 64 note 1 Cf. Lans. f. 17b.

page 65 note 1 Cott. f. 12b.

page 65 note 2 “qui ” in MS.

page 66 note 1 Cott. f. 13a.

page 67 note 1 “anni ” in MS.

page 68 note 1 Cott. f. 19b.

page 68 note 2 “continentem ” in MS.

page 68 note 3 “una butta ” in MS.

page 68 note 4 “continentem ” in MS.

page 69 note 1 Cott. f. 20a.

page 71 note 1 Cf. Cott. f. 15a, which is not quite a duplicate of this.

page 72 note 1 Cott. f. 15b.

page 72 note 2 Cott. f. 16a.

page 72 note 3 Cott. f. 16a.

page 73 note 1 Cott. f. 16a.

page 73 note 2 Cott. f. 16b.

page 74 note 1 Cott. ff. 17a and 17b.

page 74 note 2 “jacente ” in MS.

page 74 note 3 “pertinente ” in MS.

page 75 note 1 “jacente ” in MS.

page 75 note 2 “virgate ” in MS.

page 75 note 3 “pertinente ” in MS.

page 75 note 4 “exeuntibus ” in MS.

page 76 note 1 “continent ” in MS.

page 76 note 2 “contigua ” in MS.

page 76 note 3 Cott. f. 16b.

page 77 note 1 ff. 43c, 43d, are not in Henry's writing. They have been pasted into the book.

page 77 note 2 “consessi ” in MS.

page 78 note 1 Some words erased.

page 80 note 1 Cott. f. 19a.

page 80 note 2 “orreum ” in MS.

page 80 note 3 “Matildi ” in MS.

page 82 note 1 Ft. of Fines, Northants, Case 175, File 62, No. 44.

page 84 note 1 “rodas ” in MS.

page 84 note 2 “duas dimidias acras ” in MS.

page 84 note 3 “duas rodas ” in MS.

page 85 note 1 “duas rodas ” in MS.

page 85 note 2 “acras ” in MS.

page 85 note 3 “rodas ” in MS.

page 85 note 4 “dimidiam ” in MS.

page 85 note 5 “duas dimidias ” in MS.

page 85 note 6 “dimidias acras ” in MS.

page 86 note 1 “dimidias acras ” in MS.

page 86 note 2 Ibid.

page 86 note 3 “dimidiam ” in MS.

page 86 note 4 “dimidias acras ” in MS.

page 86 note 5 Ibid.

page 86 note 6 Ibid.

page 86 note 7 Ibid.

page 89 note 1 “latitudinem ” in MS.

page 89 note 2 Struck through in MS.

page 90 note 1 “procreato ” in MS.

page 90 note 2 “descedere ” in MS.

page 91 note 1 Cott. f. 24a.

page 91 note 2 Ft. of Fines, Northants, Case 175, File 56, No. 272.

page 91 note 3 “suos ” in MS.

page 92 note 1 Cf. Add. Charters, 21576; Feudal Aids, iv, p. 9; Assize Rolls, 616, m. 26.

page 93 note 1 “aquam ” in MS.

page 93 note 2 “facerre ” in MS.

page 93 note 3 “consesso ” in MS.

page 94 note 1 “adio ” in MS.

page 95 note 1 Cf. Abbrev. Plac. p. 39 ; Testa de Nevill, p. 26; Add. Chart. 21630.

page 96 note 1 Cf. Parl. Writs, i, 571.

page 96 note 2 Cf. Add. Chart. 21629.

page 96 note 3 “modo ” omitted in MS.

page 96 note 4 “cosesso ” in MS.

page 96 note 5 “terram predictam ” in MS.

page 97 note 1 See p. ix.

page 98 note 1 “unum ” in MS.

page 98 note 2 Indecipherable word.

page 99 note 1 Cott. f. 4b.

page 99 note 2 Cf. cott. 5a.

page 100 note 1 Cf. Cott. f. 4b.

page 100 note 2 Cf. Cott. f. 5a.

page 100 note 3 “butam ” in MS.

page 101 note 1 “hii ” in MS.

page 101 note 2 “qui ” in MS.

page 103 note 1 “subsequentem ” in MS.

page 103 note 2 “duo fili ” in MS.

page 104 note 1 Cf. Cott. f. 5a.

page 104 note 2 “qui ” in MS.

page 105 note 1 “soleri ” in MS.

page 106 note 1 Folios xxxivb–xxxvb are struck through in the MS.

page 107 note 1 Seep. 113.

page 107 note 2 Cf. Cott. f. 5a.

page 107 note 3 “qui ” in MS.

page 108 note 1 Cott. f. 21a

page 108 note 2 “filio ” in MS.

page 108 note 3 Cott. f. 21a

page 108 note 4 Cott. f. 21b.

page 109 note 1 See under Roger Lumley and Thenerchebray.

page 109 note 2 “praedicti ” in MS.

page 109 note 3 “qui ” in MS.

page 109 note 4 Cott. f. 21b.

page 110 note 1 cott. f. 22a.

page 110 note 2 Cf. Lans. ff. 17b and 18a.

page 111 note 1 “qui ” in MS.

page 111 note 2 Repeated in MS.

page 111 note 3 “quod ” in MS.

page 111 note 4 “qui ” in MS.

page 113 note 1 “aetate ” in MS.

page 114 note 1 “honerans ” in MS.

page 114 note 2 Indecipherable word.

page 115 note 1 “amiti ” in MS.

page 115 note 2 Cott. f. 18b.

page 117 note 1 “quae ” in MS.

page 117 note 2 “aliquit ” in MS.

page 119 note 1 Cott. f. 9b.

page 119 note 2 “Agnetam ” in MS.

page 119 note 3 “terra ” in MS.

page 119 note 4 “sus ” in MS.

page 119 note 5 “revertantur ” in MS.

page 119 note 6 Cott. 10a gives 1½ roods.

page 120 note 1 “cerotarius ” in MS.

page 121 note 1 “Johanni ” in MS.

page 123 note 1 “liberam chaceam ” in MS.

page 123 note 2 “Item de via ” in the margin of MS.

page 125 note 1 Cf. Assize Roll, no. 629, m. 153.

page 125 note 2 Cott. f. 14a.

page 126 note 1 “ipse vel heredes sui ” is inserted here in MS.

page 126 note 2 This word is omitted in the MS.

page 127 note 1 “qui ” in MS.

page 128 note 1 This is a note in the margin of f. 72b.

page 128 note 2 Cf. p. 55.

page 129 note 1 “scribens ” m MS.

page 129 note 2 Cf. Cott. f. 5a.

page 129 note 3 “qui ” in MS.

page 130 note 1 “qui ” in MS.

page 131 note 1 “chevecia ” in MS.

page 131 note 2 “quilibet ” in MS.