Hostname: page-component-5c6d5d7d68-xq9c7 Total loading time: 0 Render date: 2024-08-15T20:43:42.149Z Has data issue: false hasContentIssue false

Mercator's Kinckhuysen - Translation in the Bodleian Library at Oxford*

Published online by Cambridge University Press:  05 January 2009

Summary

In 1661 Gerard Kinckhuysen published at Haerlem an introduction to algebra written in Dutch. Because of the clarity and compactness of its presentation it was considered suitable for dissemination to a wider class of readers than those able to read Low Dutch. Nicolaus Mercator, a wellknown mathematician of German origin, who had come to England as a young man in the later 1650s, was asked by Lord Brouncker to prepare a Latin translation of it. To this Isaac Newton, at the request of Isaac Barrow and John Collins, added explanatory notes and comments, and the manuscript was sent to Collins in London on 11 July 1670. Newton's draft, though still unpublished, is preserved, but Mercator's original translation was believed to have been lost. Only recently I rediscovered it in the Bodleian in a bound volume deriving from the estate of the Oxford mathematician John Wallis, which contains several books and pamphlets once in his possession.

This article is divided into four sections:

I. A survey of Kinckhuysen's Algebra ofte Stel-konst.

II. A summary of Newton's notes and additions to it.

III. An account of the unsuccessful efforts of Collins and Newton to publish the Mercator translation, enlarged with Newton's comments—this is abstracted from Collins' correspondence with Newton, Wallis and Gregory.

IV. A description of the volume now in the Bodleian Library, press-marked ‘Savile G. 20’, which has Mercator's translation interleaved with the printed Dutch original and bound with other books once owned by Wallis.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © British Society for the History of Science 1964

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 Cambridge University Library, Portsmouth Collection: MS. Add. 3959.1.

2 Newton used here as ebewhere in his papers the brackets [ ] in the place of quotation marks.

3 In some cases I have given publishers, printers and the number of pages of works in order to illustrate certain passages of the text.

4 This list includes all letters from which I have taken any information, but there is a number of further letters (relating to more specific points, e.g. details about Newton's notes) printed in the volumes cited.