Hostname: page-component-848d4c4894-4hhp2 Total loading time: 0 Render date: 2024-05-15T05:41:45.848Z Has data issue: false hasContentIssue false

Emotion effects in second language processing: Evidence from eye movements in natural sentence reading

Published online by Cambridge University Press:  18 October 2023

Enze Tang
Affiliation:
Speech-Language-Hearing Center, School of Foreign Languages, Shanghai Jiao Tong University, Shanghai, China
Hongwei Ding*
Affiliation:
Speech-Language-Hearing Center, School of Foreign Languages, Shanghai Jiao Tong University, Shanghai, China
*
Corresponding author: Hongwei Ding Email: hwding@sjtu.edu.cn

Abstract

There exists insufficient eye-tracking evidence on the differences in emotional word processing between the first language (L1) and second language (L2) readers. This study conducted an eye-tracking experiment to investigate the emotional effects in L2 sentence reading, and to explore the modulation of L2 proficiency and individual emotional states. Adapted from Knickerbocker et al. (2015), the current study recorded eye movements at both early and late processing stages when late Chinese–English bilinguals read emotion-label and neutral target words in natural L2 sentences. Results indicated that L2 readers did not show the facilitation effects of lexical affective connotations during sentence reading, and they even demonstrated processing disadvantages for L2 emotional words. Additionally, the interaction effect between L2 proficiency and emotion was consistently significant for the measure of total reading time in positive words. Measurements of participants’ depressive and anxious states were not robustly correlated with eye movement measures. Our findings supplemented new evidence to existing sparse eye-tracking experiments on L2 emotion processing, and lent support to several theoretical frameworks in the bilingual research field, including the Emotional Contexts of Learning Theory, Lexical Quality Hypothesis and Revised Hierarchical Model.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © The Author(s), 2023. Published by Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

This article has earned badges for transparent research practices: Open Data and Open Materials. For details see the Data Availability Statement.

References

Ahn, S., & Jiang, N. (2022). Can adult learners sense L2 emotional words automatically? The role of L2 use on the emotional Stroop effect. Second Language Research, 0(0). https://doi.org/10.1177/02676583221131256Google Scholar
Akaike, H. (1974). A new look at the statistical model identification. IEEE Transactions on Automatic Control, 19(6), 716723. https://doi.org/10.1109/TAC.1974.1100705CrossRefGoogle Scholar
Altarriba, J., & Basnight-Brown, D. M. (2011). The representation of emotion vs. emotion-laden words in English and Spanish in the Affective Simon Task. International Journal of Bilingualism, 15(3), 310328. https://doi.org/10.1177/1367006910379261CrossRefGoogle Scholar
Arriagada-Mödinger, F., & Ferreira, R. A. (2022). The effect of emotional valence on auditory word recognition memory in English as a foreign language. Journal of Psycholinguistic Research, 51(2), 309322. https://doi.org/10.1007/s10936-022-09841-3CrossRefGoogle ScholarPubMed
Ayçiçeği-Dinn, A., & Caldwell-Harris, C. L. (2009). Emotion-memory effects in bilingual speakers: A levels-of-processing approach. Bilingualism: Language and Cognition 12(3), 291303. https://doi.org/10.1017/S1366728909990125CrossRefGoogle Scholar
Babaii, E., & Ansary, H. (2001). The C-test: A valid operationalization of reduced redundancy principle? System, 29(2), 209219. https://doi.org/10.1016/S0346-251X(01)00012-4CrossRefGoogle Scholar
Barriga-Paulino, C. I., Guerreiro, M., Faísca, L., & Reis, A. (2022). Does emotional valence modulate word recognition? A behavioral study manipulating frequency and arousal. Acta Psychologica, 223, 103484. https://doi.org/10.1016/j.actpsy.2021.103484CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bartoń, K. (2020). MuMIn: Multi-Model Inference. (R package version 1.43.17.). https://cran.r-project.org/package=MuMIn.Google Scholar
Bates, D., Mächler, M., Bolker, B. M., & Walker, S. C. (2015). Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software, 67(1), 148. https://doi.org/10.18637/jss.v067.i01CrossRefGoogle Scholar
Baumeister, J. C., Foroni, F., Conrad, M., Rumiati, R. I., & Winkielman, P. (2017). Embodiment and emotional memory in first vs. second language. Frontiers in Psychology, 8, 394. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2017.00394Google ScholarPubMed
Beck, A. T., & Steer, R. A. (1993). Beck Depression Inventory Manual. Psychological Corporation, San Antonio.Google Scholar
Ben-Shachar, M. S., Lüdecke, D., & Makowski, D. (2020). Effectsize: Estimation of effect size indices and standardized parameters. The Journal of Open Source Software, 5, 2815. https://doi.org/10.21105/joss.02815CrossRefGoogle Scholar
Blanchette, I., & Richards, A. (2003). Anxiety and the interpretation of ambiguous information: Beyond the emotion-congruent effect. Journal of Experimental Psychology: General, 132(2), 294309. https://doi.org/10.1037/0096-3445.132.2.294CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bromberek-Dyzman, K., Jończyk, R., Vasileanu, M., Niculescu-Gorpin, A.-G., & Bąk, H. (2021). Cross-linguistic differences affect emotion and emotion-laden word processing: Evidence from Polish–English and Romanian–English bilinguals. International Journal of Bilingualism, 25(5), 11611182. https://doi.org/10.1177/1367006920987306CrossRefGoogle Scholar
Brothers, T., Hoversten, L. J., & Traxler, M. J. (2021). Bilinguals on the garden-path: Individual differences in syntactic ambiguity resolution. Bilingualism: Language and Cognition, 24(4), 612627. https://doi.org/10.1017/s1366728920000711CrossRefGoogle ScholarPubMed
Caldwell-Harris, C. L. (2015). Emotionality differences between a native and foreign language: Implications for everyday life. Current Directions in Psychological Science, 24(3), 214219. https://doi.org/10.1177/0963721414566268CrossRefGoogle Scholar
Caldwell-Harris, C. L., Tong, J., Lung, W., & Poo, S. (2011). Physiological reactivity to emotional phrases in Mandarin-English bilinguals. International Journal of Bilingualism, 15(3), 329352. https://doi.org/10.1177/1367006910379262CrossRefGoogle Scholar
Cohen, J. (1988). Statistical Power Analysis for the Behavioral Sciences. New York, NY: Routledge Academic.Google Scholar
Costa, A., Foucart, A., Arnon, I., Aparici, M., & Apesteguia, J. (2014). “Piensa” twice: On the foreign language effect in decision making. Cognition, 142, 236254. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2015.05.013CrossRefGoogle Scholar
Daller, M., Müller, A., & Wang-Taylor, Y. (2020). The C-test as predictor of the academic success of international students. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 24(10), 15021511. https://doi.org/10.1080/13670050.2020.1747975CrossRefGoogle Scholar
Degner, J., Doycheva, C., & Wentura, D. (2012). It matters how much you talk: On the automaticity of affective connotations of first and second language words. Bilingualism: Language and Cognition, 15(1), 181189. https://doi.org/10.1017/S1366728911000095CrossRefGoogle Scholar
Dewaele, J.-M., & Nakano, S. (2013). Multilinguals' perceptions of feeling different when switching languages. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 34(2), 107120. https://doi.org/10.1080/01434632.2012.712133CrossRefGoogle Scholar
Dörnyei, Z., & Katona, L. (1992). Validation of the C-test amongst Hungarian EFL learners. Language Testing, 9(2), 187206. https://doi.org/10.1177/0265532292009002CrossRefGoogle Scholar
Dudschig, C., de la Vega, I., & Kaup, B. (2014). Embodiment and second-language: Automatic activation of motor responses during processing spatially associated L2 words and emotion L2 words in a vertical Stroop paradigm. Brain and Language, 132, 1421. https://doi.org/10.1016/j.bandl.2014.02.002CrossRefGoogle Scholar
Eilola, T. M., & Havelka, J. (2010). Behavioural and physiological responses to the emotional and taboo Stroop tasks in native and non-native speakers of English. International Journal of Bilingualism, 15(3), 353369. https://doi.org/10.1177/1367006910379263CrossRefGoogle Scholar
Estes, Z., & Adelman, J. S. (2008). Automatic vigilance for negative words is categorical and general. Emotion, 8(4), 453457. https://doi.org/10.1037/a0012887CrossRefGoogle Scholar
Estes, Z., & Verges, M. (2008). Freeze or flee? Negative stimuli elicit selective responding. Cognition, 108, 557565. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2008.03.003CrossRefGoogle ScholarPubMed
Ferré, P., Anglada-Tort, M., & Guasch, M. (2018). Processing of emotional words in bilinguals: Testing the effects of word concreteness, task type and language status. Second Language Research, 34(3), 371394. https://doi.org/10.1177/0267658317744008CrossRefGoogle Scholar
Ferré, P., Guasch, M., Stadthagen-Gonzalez, H., & Comesaña, M. (2022). Love me in L1, but hate me in L2: How native speakers and bilinguals rate the affectivity of words when feeling or thinking about them. Bilingualism: Language and Cognition, 25(5), 786800. https://doi.org/10.1017/s1366728922000189CrossRefGoogle Scholar
Franconeri, S. L., Alvarez, G. A., & Cavanagh, P. (2013). Flexible cognitive resources: Competitive content maps for attention and memory. Trends in Cognitive Sciences, 17, 134141. https://doi.org/10.1016/j.tics.2013.01.010CrossRefGoogle ScholarPubMed
Fricke, M., Zirnstein, M., Navarro-Torres, C., & Kroll, J. F. (2019). Bilingualism reveals fundamental variation in language processing. Bilingualism: Language and Cognition, 22(1), 200207. https://doi.org/10.1017/S1366728918000482CrossRefGoogle ScholarPubMed
Furlanetto, L. M., Mendlowicz, M. V., & Romildo Bueno, J. (2005). The validity of the Beck Depression Inventory-Short Form as a screening and diagnostic instrument for moderate and severe depression in medical inpatients. Journal of Affective Disorders, 86(1), 8791. https://doi.org/10.1016/j.jad.2004.12.011CrossRefGoogle ScholarPubMed
Garrido, M. V., & Prada, M. (2021). Comparing the valence, emotionality and subjective familiarity of words in a first and a second language. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 24(2), 275291. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1456514CrossRefGoogle Scholar
Gathercole, V. C. M., & Moawad, R. A. (2010). Semantic interaction in early and late bilinguals: All words are not created equally. Bilingualism: Language and Cognition, 13(4), 385408. https://doi.org/10.1017/s1366728909990460CrossRefGoogle Scholar
Guo, J., Zou, T., & Peng, D. (2018). Dynamic influence of emotional states on novel word learning. Frontiers in Psychology, 9, 537. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2018.00537CrossRefGoogle ScholarPubMed
Haro, J., Calvillo, R., Poch, C., Hinojosa, J. A., & Ferré, P. (2023). Your words went straight to my heart: The role of emotional prototypicality in the recognition of emotion-label words. Psychological Research, 87, 10751084. https://doi.org/10.1007/s00426-022-01723-6CrossRefGoogle Scholar
Harris, C., Gleason, J., & Ayçiçeǧi, A. (2006). When is a first language more emotional? Psychophysiological evidence from bilingual speakers. In Pavlenko, A. (Ed.), Bilingual minds: Emotional experience, expression, and representation. (pp. 257283). Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Harsch, C., & Hartig, J. (2015). Comparing C-tests and Yes/No vocabulary size tests as predictors of receptive language skills. Language Testing, 33(4), 555575. https://doi.org/10.1177/0265532215594642CrossRefGoogle Scholar
Hasegawa, M., Carpenter, P. A., & Just, M. A. (2002). An fMRI study of bilingual sentence comprehension and workload. NeuroImage, 15, 647660. https://doi.org/10.1006/nimg.2001.1001CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hinojosa, J. A., Méndez-Bértolo, C., & Pozo, M. A. (2010). Looking at emotional words is not the same as reading emotional words: Behavioral and neural correlates. Psychophysiology, 47(4), 748757. https://doi.org/10.1111/j.1469-8986.2010.00982.xGoogle Scholar
Imbault, C., Titone, D., Warriner, A. B., & Kuperman, V. (2021). How are words felt in a second language: Norms for 2,628 English words for valence and arousal by L2 speakers. Bilingualism: Language and Cognition, 24(2), 281292. https://doi.org/10.1017/s1366728920000474CrossRefGoogle Scholar
Imbir, K. K., Jurkiewicz, G., Duda-Goławska, J., & Żygierewicz, J. (2019). The role of valence and origin of emotions in emotional categorization task for words. Journal of Neurolinguistics, 52, 100854. https://doi.org/10.1016/j.jneuroling.2019.100854CrossRefGoogle Scholar
Jackson, J. C., Watts, J., Henry, T. R., List, J. M., Forkel, R., Mucha, P. J., Greenhill, S. J., Gray, R. D., & Lindquist, K. A. (2019). Emotion semantics show both cultural variation and universal structure. Science, 366, 15171522. https://doi.org/10.1126/science.aaw8160CrossRefGoogle ScholarPubMed
Jankowiak, K., & Korpal, P. (2018). On modality effects in bilingual emotional language processing: Evidence from galvanic skin response. Journal of Psycholinguistic Research, 47(3), 663677. https://doi.org/10.1007/s10936-017-9552-5CrossRefGoogle ScholarPubMed
Jiang, N. (2021). Orthographic friends and lexical strangers in the L2 lexicon. Journal of Second Language Studies, 4(2), 224244. https://doi.org/10.1075/jsls.21012.jiaCrossRefGoogle Scholar
Jończyk, R., Boutonnet, B., Musial, K., Hoemann, K., & Thierry, G. (2016). The bilingual brain turns a blind eye to negative statements in the second language. Cognitive, Affective, & Behavioral Neuroscience, 16(3), 527540. https://doi.org/10.3758/s13415-016-0411-xCrossRefGoogle Scholar
Kazanas, S. A., & Altarriba, J. (2015). The automatic activation of emotion and emotion-laden words: Evidence from a masked and unmasked priming paradigm. The American Journal of Psychology, 128, 323336. https://doi.org/10.5406/amerjpsyc.128.3.0323CrossRefGoogle ScholarPubMed
Kever, A., Grynberg, D., Szmalec, A., Smalle, E., & Vermeulen, N. (2019). “Passion” versus “patience”: The effects of valence and arousal on constructive word recognition. Cognition and Emotion, 33(6), 13021309. https://doi.org/10.1080/02699931.2018.1561419CrossRefGoogle ScholarPubMed
Keysar, B., Hayakawa, S. L., & An, S. G. (2012). The foreign-language effect: Thinking in a foreign tongue reduces decision biases. Psychological Science, 23(6), 661668. https://doi.org/10.1177/0956797611432178CrossRefGoogle Scholar
Knickerbocker, H., & Altarriba, J. (2013). Differential repetition blindness with emotion and emotion-laden word types. Visual Cognition, 21(5), 599627. https://doi.org/10.1080/13506285.2013.815297CrossRefGoogle Scholar
Knickerbocker, H., Johnson, R. L., & Altarriba, J. (2015). Emotion effects during reading: Influence of an emotion target word on eye movements and processing. Cognition and Emotion, 29(5), 784806. https://doi.org/10.1080/02699931.2014.938023CrossRefGoogle ScholarPubMed
Knickerbocker, H., Johnson, R. L., Starr, E. L., Hall, A. M., Preti, D. M., Slate, S. R., & Altarriba, J. (2019). The time course of processing emotion-laden words during sentence reading: Evidence from eye movements. Acta Psychologica, 192, 110. https://doi.org/10.1016/j.actpsy.2018.10.008CrossRefGoogle ScholarPubMed
Kousta, S. T., Vigliocco, G., Vinson, D. P., Andrews, M., & Del Campo, E. (2011). The representation of abstract words: Why emotion matters. Journal of Experimental Psychology: General, 140, 1434. https://doi.org/10.1037/a0021446CrossRefGoogle ScholarPubMed
Kroll, J. F., & Stewart, E. (1994). Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language, 33(2), 149174. https://doi.org/10.1006/jmla.1994.1008CrossRefGoogle Scholar
Kuperman, V., Estes, Z., Brysbaert, M., & Warriner, A. (2014). Emotion and language: Valence and arousal affect word recognition. Journal of Experimental Psychology: General, 143(3), 10651081. https://doi.org/10.1037/a0035669CrossRefGoogle ScholarPubMed
Kuznetsova, A., Brockhoff, P. B., & Christensen, R. H. B. (2017). lmerTest package: Tests in linear mixed effects models. Journal of Statistical Software, 82(13), 126. https://doi.org/10.18637/jss.v082.i13CrossRefGoogle Scholar
Kyriakou, A., Foucart, A., & Mavrou, I. (2022). Moral judgements in a foreign language: Expressing emotions and justifying decisions. International Journal of Bilingualism, 0(0). https://doi.org/10.1177/13670069221134193Google Scholar
Lei, A., Willems, R. M., & Eekhof, L. S. (2023). Emotions, fast and slow: Processing of emotion words is affected by individual differences in need for affect and narrative absorption. Cognition and Emotion, 37(5), 9971005. https://doi.org/10.1080/02699931.2023.2216445CrossRefGoogle ScholarPubMed
Lemhöfer, K., & Broersma, M. (2012). Introducing LexTALE: A quick and valid lexical test for advanced learners of English. Behavior Research Methods, 44(2), 325343. https://doi.org/10.3758/s13428-011-0146-0CrossRefGoogle ScholarPubMed
Lenth, R. V. (2016). Least-squares means: The R package lsmeans. Journal of Statistical Software, 69(1), 133. https://doi.org/10.18637/jss.v069.i01CrossRefGoogle Scholar
Lieder, F., & Griffiths, T. L. (2019). Resource-rational analysis: Understanding human cognition as the optimal use of limited computational resources. Behavioral and Brain Sciences, 43, e1. https://doi.org/10.1017/s0140525×1900061xGoogle ScholarPubMed
Liu, X., Tu, L., Wang, J., Jiang, B., Gao, W., Pan, X., Li, M., Zhong, M., Zhu, Z., Niu, M., Li, Y., Zhao, L., Chen, X., Liu, C., Lu, Z., & Huang, R. (2017). Onset age of L2 acquisition influences language network in early and late Cantonese-Mandarin bilinguals. Brain & Language, 174, 1628. https://doi.org/10.1016/j.bandl.2017.07.003CrossRefGoogle ScholarPubMed
Liu, L., Margoni, F., He, Y., & Liu, H. (2021). Neural substrates of the interplay between cognitive load and emotional involvement in bilingual decision making. Neuropsychologia, 151, 107721. https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2020.107721CrossRefGoogle ScholarPubMed
Liu, L., Schwieter, J. W., Wang, F., & Liu, H. (2022). First and second languages differentially affect rationality when making decisions: An ERP study. Biological Psychology, 169, 108265. https://doi.org/10.1016/j.biopsycho.2022.108265CrossRefGoogle ScholarPubMed
Marian, V., Blumenfeld, H. K., & Kaushanskaya, M. (2007). The language experience and proficiency questionnaire (LEAP-Q): Assessing language profiles in bilinguals and multilinguals. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 50(4), 940967. https://doi.org/10.1044/1092-4388(2007/067)CrossRefGoogle ScholarPubMed
Matuschek, H., Kliegl, R., Vasishth, S., Baayen, H., & Bates, D. (2017). Balancing Type I error and power in linear mixed models. Journal of Memory and Language, 94, 305315. https://doi.org/10.1016/j.jml.2017.01.001CrossRefGoogle Scholar
Monaco, E., Jost, L. B., Gygax, P. M., & Annoni, J. M. (2019). Embodied semantics in a second language: Critical review and clinical implications. Frontiers in Human Neuroscience, 13, 110. https://doi.org/10.3389/fnhum.2019.00110CrossRefGoogle Scholar
Nakagawa, S., Johnson, P. C. D., & Schielzeth, H. (2017). The coefficient of determination R2 and intra-class correlation coefficient from generalized linear mixed-effects models revisited and expanded. Journal of The Royal Society Interface, 14(134), 20170213. https://doi.org/10.1098/rsif.2017.0213CrossRefGoogle ScholarPubMed
Naranowicz, M. (2022). Mood effects on semantic processes: Behavioural and electrophysiological evidence. Frontiers in Psychology, 13, 1014706. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2022.1014706CrossRefGoogle ScholarPubMed
Naranowicz, M., Jankowiak, K., Kakuba, P., Bromberek-Dyzman, K., & Thierry, G. (2022). In a bilingual mood: Mood affects lexico-semantic processing differently in native and non-native languages. Brain Sciences, 12, 316. https://doi.org/10.3390/brainsci12030316CrossRefGoogle Scholar
Panchal, P., Kaltenboeck, A., & Harmer, C. J. (2019). Cognitive emotional processing across mood disorders. CNS Spectrums, 24, 5463. https://doi.org/10.1017/S109285291800130XCrossRefGoogle ScholarPubMed
Pavlenko, A. (2008). Emotion and emotion-laden words in the bilingual lexicon. Bilingualism: Language and Cognition, 11(2), 147164. https://doi.org/10.1017/s1366728908003283CrossRefGoogle Scholar
Pavlenko, A. (2012). Affective processing in bilingual speakers: Disembodied cognition? International Journal of Psychology, 47(6), 405428. https://doi.org/10.1080/00207594.2012.743665CrossRefGoogle ScholarPubMed
Pavlenko, A. (2017). Do you wish to waive your rights? Affect and decision-making in multilingual speakers. Current Opinion in Psychology, 17, 7478. https://doi.org/10.1016/j.copsyc.2017.06.005CrossRefGoogle Scholar
Perfetti, C. (2007). Reading ability: Lexical quality to comprehension. Scientific Studies of Reading, 11, 357383. https://doi.org/10.1080/10888430701530730CrossRefGoogle Scholar
Ponari, M., Rodríguez-Cuadrado, S., Vinson, D., Fox, N., Costa, A., & Vigliocco, G. (2015). Processing advantage for emotional words in bilingual speakers. Emotion, 15(5), 644652. https://doi.org/10.1037/emo0000061CrossRefGoogle ScholarPubMed
Pratto, F., & John, O. P. (1991). Automatic vigilance: The attention-grabbing power of negative social information. Journal of Personality and Social Psychology, 61(3), 380391. https://doi.org/10.1037/0022-3514.61.3.380CrossRefGoogle ScholarPubMed
Qian, Z., Lee, E.-K., Lu, D. H.-Y., & Garnsey, S. M. (2018). Native and non-native (L1-Mandarin) speakers of English differ in online use of verb-based cues about sentence structure. Bilingualism: Language and Cognition, 22(5), 897911. https://doi.org/10.1017/s1366728918001001CrossRefGoogle Scholar
Qiu, X. (2022). Picture or non-picture? The influence of narrative task types on lower- and higher-proficiency EFL learners’ oral production. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 60(2), 383409. https://doi.org/10.1515/iral-2017-0094CrossRefGoogle Scholar
Raatz, U., & and Klein-Braley, C. (1981). The C-Test; A Modification of the Cloze Procedure, In Culhane, T., Klein-Braley, C., & Stevenson, D.K. (eds.), Practice and Problems in Language Testing 7, Colchester, England: University of Essex, Dept. of Language & Linguistics.Google Scholar
R Core Team (2020). R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. URL https://www.R-project.org/.Google Scholar
Robinson, M. D., Storbeck, J., Meier, B. P., & Kirkeby, B. S. (2004). Watch out! That could be dangerous: Valence-arousal interactions in evaluative processing. Personality and Social Psychology Bulletin, 30, 14721484. https://doi.org/10.1177/0146167204266647CrossRefGoogle ScholarPubMed
Scott, G. G., O'Donnell, P. J., & Sereno, S. C. (2012). Emotion words affect eye fixations during reading. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 38(3), 783792. https://doi.org/10.1037/a0027209Google ScholarPubMed
Sereno, S. C., Scott, G. G., Yao, B., Thaden, E. J., & O’ Donnell, P. J. (2015). Emotion word processing: Does mood make a difference? Frontiers in Psychology, 6, 1191. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2015.01191CrossRefGoogle Scholar
Shechner, T., Jarcho, J. M., Wong, S., Leibenluft, E., Pine, D. S., & Nelson, E. E. (2017). Threats, rewards, and attention deployment in anxious youth and adults: An eye tracking study. Biological Psychology, 122, 121129. https://doi.org/10.1016/j.biopsycho.2015.10.004CrossRefGoogle ScholarPubMed
Sheikh, N. A., & Titone, D. A. (2013). Sensorimotor and linguistic information attenuate emotional word processing benefits: An eye-movement study. Emotion, 13(6), 11071121. https://doi.org/10.1037/a0032417CrossRefGoogle ScholarPubMed
Sheikh, N. A., & Titone, D. A. (2016). The embodiment of emotional words in a second language: An eye-movement study. Cognition and Emotion, 30(3), 488500. https://doi.org/10.1080/02699931.2015.1018144CrossRefGoogle Scholar
Shenaut, G. K., & Ober, B. A. (2021). Multi-trial episodic recall and recognition of emotion-laden words in first versus second language. Journal of Psycholinguistic Research, 50(3), 623643. https://doi.org/10.1007/s10936-020-09727-2CrossRefGoogle ScholarPubMed
Sianipar, A., Middelburg, R., & Dijkstra, T. (2015). When feelings arise with meanings: How emotion and meaning of a native language affect second language processing in adult learners. PLoS One, 10, e0144576. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0144576CrossRefGoogle ScholarPubMed
Snefjella, B., & Kuperman, V. (2016). It's all in the delivery: Effects of context valence, arousal, and concreteness on visual word processing. Cognition, 156, 135146. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2016.07.010CrossRefGoogle ScholarPubMed
Spielberger, C. D. (1983). Manual for the State-Trait Anxiety Inventory (STAI). PaloAlto, CA: Consulting Psychologists PressGoogle Scholar
Stiller, K. D., & Schworm, S. (2019). Game-based learning of the structure and functioning of body cells in a foreign language: Effects on motivation, cognitive load, and performance. Frontiers in Education, 4, 18. https://doi.org/10.3389/feduc.2019.00018CrossRefGoogle Scholar
Stukenberg, K. W., Dura, J. R., & Kiecolt-Glaser, J. K. (1990). Depression screening scale validation in an elderly, community-dwelling population. Psychological Assessment: A Journal of Consulting and Clinical Psychology, 2(2), 134138. https://doi.org/10.1037/1040-3590.2.2.134CrossRefGoogle Scholar
Sulpizio, S., Toti, M., Del Maschio, N., Costa, A., Fedeli, D., Job, R., & Abutalebi, J. (2019). Are you really cursing? Neural processing of taboo words in native and foreign language. Brain and Language, 194, 8492. https://doi.org/10.1016/j.bandl.2019.05.003CrossRefGoogle ScholarPubMed
Tang, E., Zhang, M., Chen, Y., Lin, Y., & Ding, H. (2022). Recognition of affective prosody in bipolar and depressive conditions: A systematic review and meta-analysis. Journal of Affective Disorders, 313, 126136. https://doi.org/10.1016/j.jad.2022.06.065CrossRefGoogle ScholarPubMed
Tang, D., Fu, Y., Wang, H., Liu, B., Zang, A., & Kärkkäinen, T. (2023). The embodiment of emotion-label words and emotion-laden words: Evidence from late Chinese–English bilinguals. Frontiers in Psychology, 14, 1143064. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2023.1143064CrossRefGoogle ScholarPubMed
Toivo, W., & Scheepers, C. (2019). Pupillary responses to affective words in bilinguals' first versus second language. PLoS One, 14(4), e0210450. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0210450CrossRefGoogle ScholarPubMed
Unkelbach, C., von Hippel, W., Forgas, J. P., Robinson, M. D., Shakarchi, R. J., & Hawkins, C. (2010). Good things come easy: Subjective exposure frequency and the faster processing of positive information. Social Cognition, 28(4), 538555. https://doi.org/10.1521/soco.2010.28.4.538CrossRefGoogle Scholar
Van Dillen, L. F., Papies, E. K., & Hofmann, W. (2013). Turning a blind eye to temptation: How cognitive load can facilitate self-regulation. Journal of Personality and Social Psychology, 104, 427443. https://doi.org/10.1037/a0031262CrossRefGoogle ScholarPubMed
Wu, Y. J., & Thierry, G. (2012). How reading in a second language protects your heart. The Journal of Neuroscience, 32(19), 64856489. https://doi.org/10.1523/JNEUROSCI.6119-11.2012CrossRefGoogle Scholar
Wu, Z., & Wang, Y. (2022). The roles of social status information in irony comprehension: An eye-tracking study. Frontiers in Psychology, 13, 959397. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2022.959397CrossRefGoogle ScholarPubMed
Wu, C., Zhang, J., & Yuan, Z. (2022). An ERP investigation on the second language and emotion perception: The role of emotion word type. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25(2), 539551. https://doi.org/10.1080/13670050.2019.1703895CrossRefGoogle Scholar
Yao, Y., Connell, K., & Politzer-Ahles, S. (2023). Hearing emotion in two languages: A pupillometry study of Cantonese-Mandarin bilinguals’ perception of affective cognates in L1 and L2. Bilingualism: Language and Cognition, 26(4), 795808. https://doi.org/10.1017/s1366728922000931CrossRefGoogle Scholar
Zhang, J., Wu, C., Meng, Y., & Yuan, Z. (2017). Different neural correlates of emotion-label words and emotion-laden words: An ERP study. Frontiers in Human Neuroscience, 11, 455. https://doi.org/10.3389/fnhum.2017.00455CrossRefGoogle ScholarPubMed
Zhang, J., Wu, C., Yuan, Z., & Meng, Y. (2020). Different early and late processing of emotion-label words and emotion-laden words in a second language: An ERP study. Second Language Research, 36(3), 399412. https://doi.org/10.1177/0267658318804850CrossRefGoogle Scholar
Supplementary material: File

Tang and Ding supplementary material 1
Download undefined(File)
File 117.2 KB
Supplementary material: File

Tang and Ding supplementary material 2
Download undefined(File)
File 117.2 KB