Hostname: page-component-84b7d79bbc-tsvsl Total loading time: 0 Render date: 2024-07-30T22:09:46.517Z Has data issue: false hasContentIssue false

Cross-language semantic-affective interaction – with evidence from Chinese EFL learners

Published online by Cambridge University Press:  10 January 2024

Xuanchen Ye
Affiliation:
School of Foreign Languages, Central China Normal University, Wuhan, China
Cuilian Zhao*
Affiliation:
Center for Linguistics, Literary & Cultural Studies/Dictionary Research Center, Sichuan International Studies University, Chongqing, China
*
Corresponding author: Cuilian Zhao Email: clzhao@sisu.edu.cn

Abstract

Semantic and affective priming have long been treated separately in psycholinguistic studies. Recently, however, the question of whether and how these two primings interact has become controversial, especially in cross-language contexts where such discussions are rare. In the present study, four mixed-design experiments were conducted with Chinese EFL learners to investigate cross-language semantic-affective interactions: 3 (prime valence: negative, positive, neutral) × 2 (semantic relatedness: related, unrelated). Results show that semantic priming effects occurred in the L1L1 and L1L2 conditions, whereas affective priming effects were observed in the L2L2 condition. In the L2L1 priming condition, only emotion primes induced cross-language priming. These results suggest that semantic and emotional accesses are activated automatically and separately, but can facilitate cross-language word processing mutually. The results support the hierarchical representation of semantic features of emotion words from L1 to L2 in the unbalanced bilingual mental lexicon, while affective attributes are spread across a distributed network.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © The Author(s), 2024. Published by Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

This article has earned badges for transparent research practices: Open Data and Open Materials. For details see the Data Availability Statement.

In the present study, “EFL” is an abbreviation for “English as a Foreign Language”.

References

Altarriba, J. (1992). The representation of translation equivalents in bilingual memory. Advances in Psychology, 83, 157174.CrossRefGoogle Scholar
Altarriba, J. (2014). Emotion, memory, and bilingualism. In Heredia, R., & Altarriba, J. (Eds.), Foundations of Bilingual Memory. Springer, New York, NY., 185203. https://doi.org/10.1007/978-1-4614-9218-4_9CrossRefGoogle Scholar
Altarriba, J., Bauer, L. M., & Benvenuto, C. (1999). Concreteness, context availability, and imageability ratings and word associations for abstract, concrete, and emotion words. Behavior Research Methods, Instruments, & Computers, 31, 578602.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Anooshian, L. J., & Hertel, P. T. (1994). Emotionality in free recall: Language specificity in bilingual memory. Cognition & Emotion, 8(6), 503514.CrossRefGoogle Scholar
Ayçiçeği, A., & Harris, C. L. (2004). Brief report: Bilinguals' recall and recognition of emotion words. Cognition and Emotion, 18(7), 977987. https://doi.org/10.1080/02699930341000301CrossRefGoogle Scholar
Basnight-Brown, D. M. (2009). The representation of multiple translations in bilingual memory: An examination of lexical organization for concrete, abstract, and emotion words in Spanish-English bilinguals. State University of New York at Albany.Google Scholar
Blair, K. S., Richell, R. A., Mitchell, D., Leonard, A., Morton, J., & Blair, R. (2006). They know the words, but not the music: Affective and semantic priming in individuals with psychopathy. Biological Psychology, 73(2), 114123.CrossRefGoogle Scholar
Bond, M. H., & Lai, T. M. (1986). Embarrassment and code switching into a second language. Journal of Social Psychology, 126(2), 179186.Google Scholar
Bradley, M. M., & Lang, P. J. (1999). Affective Norms for English Words (ANEW): Instruction manual and affective ratings (Technical Report C-1). University of Florida, Center for Research in Psychophysiology.Google Scholar
Caldwell-Harris, C. L., Tong, J., Lung, W., & Poo, S. (2011). Physiological reactivity to emotional phrases in Mandarin–English bilinguals. International Journal of Bilingualism, 15(3), 329352. https://doi.org/10.1177/1367006910379262CrossRefGoogle Scholar
Cao, Y., & Wang, L. (2018). Processing of emotional information in written language. Chinese Science Bulletin, 63(0023-074X), 148. https://doi.org/10.1360/N972017-00701Google Scholar
Chan, E., Ybarra, O., & Schwarz, N. (2006). Reversing the affective congruency effect: The role of target word frequency of occurrence. Journal of Experimental Social Psychology, 42(3), 365372.CrossRefGoogle Scholar
Chen, J., & Li, J. N. (2016). Affective priming effect in Chinese-English bilinguals: The influence of English proficiency upon asymmetries effect. Foreign Language Teaching and Research, 48(3), 396408. Retrieved from {http://old.fltr.ac.cn/CN/abstract/article_9260.shtml}Google Scholar
Dewaele, J. M. (2004). The emotional force of swear words and taboo words in the speech of multilinguals. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 25(2-3), 204222.CrossRefGoogle Scholar
Dimitropoulou, M., Duñabeitia, J. A., & Carreiras, M. (2011). Masked translation priming effects with low proficient bilinguals. Memory & Cognition, 39, 260275.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Eder, A. B., Leuthold, H., Rothermund, K., & Schweinberger, S. R. (2012). Automatic response activation in sequential affective priming: an ERP study. Social Cognitive & Affective Neuroscience, 7(4), 436445. https://doi.org/10.1093/scan/nsr033CrossRefGoogle ScholarPubMed
Eilola, T. M., & Havelka, J. (2011). Behavioural and physiological responses to the emotional and taboo Stroop tasks in native and non-native speakers of English. International Journal of Bilingualism, 15(3), 353369.CrossRefGoogle Scholar
El-Dakhs, D. A. S., & Altarriba, J. (2018). The distinctiveness of emotion words: does it hold for foreign language learners? The case of Arab EFL learners. Journal of Psycholinguistic Research, 47, 11331149. https://doi.org/10.1007/s10936-018-9583-6CrossRefGoogle ScholarPubMed
Fazio, R. H. (2001). On the automatic activation of associated evaluations: An overview. Cognition and Emotion, 15(2), 115141. doi:10.1080/0269993004200024CrossRefGoogle Scholar
Fazio, R. H., Sanbonmatsu, D. M., Powell, M. C., & Kardes, F. (1986). On the automatic activation of attitudes. Journal of personality and social psychology, 50(2), 229238.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Ferré, P., García, T., Fraga, I., Sánchez-Casas, R., & Molero, M. (2010). Memory for emotional words in bilinguals: Do words have the same emotional intensity in the first and in the second language? Cognition & Emotion, 24(5), 760785.CrossRefGoogle Scholar
Houwer, J. D., Hermans, D., Rothermund, K., & Wentura, D. (2002). Affective priming of semantic categorisation responses. Cognition & Emotion, 16(5), 643666.CrossRefGoogle Scholar
Hu, Z., & Liu, H. (2019). The affective meaning of words is constrained by the conceptual meaning. Journal of Psycholinguistic Research, 48, 13771390.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Ihmels, M., Freytag, P., Fiedler, K., & Alexopoulos, T. (2016). Relational integrativity of prime-target pairs moderates congruity effects in evaluative priming. Memory & Cognition, 44(4), 565579.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Jiang, Z., Xiao, Y., & Liu, Y. (2012) Comparison of affective priming and semantic priming. Advances in Psychological Science, 20(12), 19201925.CrossRefGoogle Scholar
Keatley, C. W., Spinks, J. A., & Gelder, B. D. (1994). Asymmetrical cross-language priming effects. Memory & cognition, 22(1), 7084.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Keuleers, E., & Brysbaert, M. (2010). Wuggy: A multilingual pseudoword generator. Behavior Research Methods, 42(3), 627633.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Klauer, K. C., & Musch, J. (2003). Affective priming: Findings and theories. In Musch, J. & Klauer, K. C. (Eds.), The Psychology Of Evaluation: Affective Processes In Cognition And Emotion (pp. 749). Lawrence Erlbaum Associates Publishers.Google Scholar
Klinger, M. R., Burton, P. C., & Pitts, G. S. (2000). Mechanisms of unconscious priming: I. Response competition, not spreading activation. Journal of Experimental Psychology Learning Memory & Cognition, 26(2), 441455.CrossRefGoogle Scholar
Kroll, J. F., & Sholl, A. (1992). Lexical and conceptual memory in fluent and nonfluent bilinguals. In Harris, R. (Ed.), Cognitive Processing in Bilinguals (pp. 191204). Amsterdam: Elsevier.CrossRefGoogle Scholar
Kroll, J. F., & Stewart, E. (1994). Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language, 33, 149174.CrossRefGoogle Scholar
Lazarus, R. S., & Folkman, S. (1984). Stress, Appraisal, and Coping. New York, NY: Springer.Google Scholar
Li, M. (2018). A multi-dimensional study of the semantic representation of bilinguals' mental lexicon. Foreign Language Research, 208(3), 5663.Google Scholar
Li, S., & Li, Z. (2007). The development of psycholinguistics in China: Review and prospects. Journal of PLA University of Foreign Languages, 30(02), 2935.Google Scholar
Liao, S. L., & Tao, D. Q. (2004). Recent development in the research on unconscious emotion priming effect. Psychological Science, 27(3), 701704.Google Scholar
Liu, H., Hu, Z., Peng, D., Yang, Y., & Li, K. (2010). Common and segregated neural substrates for automatic conceptual and affective priming as revealed by event-related functional magnetic resonance imaging. Brain & Language, 112(2), 121128.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Neely, J. H. (1991). Semantic priming effects in visual word recognition: A selective review of current findings and theories. In Besner, D., & Humphreys, G. W. (Eds.),Basic Processes in Reading: Visual Word Recognition (pp. 264336). Lawrence Erlbaum Associates, Inc.Google Scholar
Nummenmaa, L., Hyönä, J., & Calvo, M. G. (2010). Semantic categorization precedes affective evaluation of visual scenes. Journal of Experimental Psychology: General, 139(2), 222246. https://doi.org/10.1037/a0018858CrossRefGoogle ScholarPubMed
Paivio, A. (1986). Mental Representations: A Dual Coding Approach. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Paivio, A. (2014). Bilingual dual coding theory and memory. In Heredia, R. R., & Altarriba, J. (Eds.), Foundations of Bilingual Memory. Springer, 4162.CrossRefGoogle Scholar
Pavlenko, A. (2005). Emotions and Multilingualism. New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Ponari, M., Rodríguez-Cuadrado, S., Vinson, D. P., Fox, N., Costa, A., & Vigliocco, G. (2015). Processing advantage for emotional words in bilingual speakers. Emotion, 15(5), 644652.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Rosselli, M., Velez-uribe, I., & Ardila, A. (2017). Emotional associations of words in L1 and L2 in bilinguals. In Ardila, A., Cieślicka, A., Heredia, R., & Rosselli, M. (Eds.), Psychology of Bilingualism (pp. 3972). Springer New York.CrossRefGoogle Scholar
Scott, G. G., O'Donnell, P., Leuthold, H., & Sereno, S. C. (2009). Early emotion word processing: evidence from event-related potentials. Biological Psychology, 80(1), 95104.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Sianipar, A., Middelburg, R., & Dijkstra, T. (2015). When feelings arise with meanings: How emotion and meaning of a native language affect second language processing in adult learners. PLOS ONE, 10(12), e0144576. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0144576CrossRefGoogle ScholarPubMed
Skrandies, W. (1998). Evoked potential correlates of semantic meaning--A brain mapping study. Brain Res Cogn Brain Res, 6(3), 173183.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Spruyt, A., Houwer, J. D., Hermans, D. & Eelen, P. (2007). Affective priming of nonaffective semantic categorization responses. Acta Europaea Fertilitatis, 54(1), 4453.Google ScholarPubMed
Storbeck, J., & Clore, G. L. (2008). The affective regulation of cognitive priming. Emotion, 8(2), 208215. doi:10.1037/1528-3542.8.2.208CrossRefGoogle ScholarPubMed
Storbeck, J., & Robinson, M. (2004). Preferences and inferences in encoding visual objects: A systematic comparison of semantic and affective priming. Personality and Social Psychology Bulletin, 30(1), 8193.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Storbeck, J., Robinson, M., & Mccourt, M. E. (2006). Semantic processing precedes affect retrieval: The neurological case for cognitive primacy in visual processing. Review of General Psychology, 10, 4155.CrossRefGoogle Scholar
Wang, H. & Xi, H. (2017). Chinese Synonyms for Natural Language Processing and Understanding. Available online: https://github.com/chatopera/Synonyms (accessed on 1 August 2021).Google Scholar
Wang, Y. N., Zhou, L. M. & Luo, Y. J. (2008). The pilot establishment and evaluation of Chinese Affective Words System. Chinese Mental Health Journal, 22(8), 608612.Google Scholar
Ye, X. C., & Zhao, C. L. (2022). Effects of emotion word type and gender on affective priming: An AMP-based study. Journal of PLA University of Foreign Languages, 45(3), 7885.Google Scholar
Zajonc, R. B. (2000). Feeling and thinking: Closing the debate over the independence of affect. In Forgas J. P. (Ed.), Feeling and Thinking: The Role of Affect in Social Cognition. Cambridge University Press, 3158.Google Scholar
Supplementary material: File

Ye and Zhao supplementary material
Download undefined(File)
File 434.6 KB