Hostname: page-component-848d4c4894-nr4z6 Total loading time: 0 Render date: 2024-05-01T02:50:39.223Z Has data issue: false hasContentIssue false

Aux États-Unis :« frontière » et nouvelle « frontière »

Published online by Cambridge University Press:  26 July 2017

Extract

Assurément, la rencontre n'est pas fortuite qui rassemble sur notre table deux ouvrages à la fois aussi différents que possible et pourtant unis par ce trait commun : de témoigner, chacun à sa manière, de l'intérêt porté par l'Italie à l'histoire américaine et, dans celle-ci, à l'idée-force qui la nourrit, le thème de la « frontière ». L'un est la traduction, publiée dans une nouvelle Collezione di Storia americana à laquelle on souhaite longue vie, de ce classique entre tous qu'est l’Oregon Trail de Francis Parkman 1. Livre très agréablement présenté, à l'illustration bien choisie, dont on peut simplement regretter que l'annotation, rejetée in fine ne soit pas plus abondante, et, d'autre part, qu'au lieu de se contenter de reproduire les préfaces des éditions de 1872 et 1892, les éditeurs ne l'aient pas pourvu d'une solide introduction situant Parkman et son oeuvre ; du moins faut-il relever le dessein qu'ils annoncent dans un bref et vigoureux avant-propos : plus que combler une lacune, affirmer que l'histoire américaine — dont la connaissance est, disent-ils, trop peu répandue et trop peu approfondie en Italie — fait partie intégrante de notre civilisation, l'Amérique étant la « frontière » de l'Europe.

Type
Notes Critiques
Copyright
Copyright © Les Éditions de l’EHESS 1963

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1. Parkman, Francis, La Pista dell'Oregon, Collezione di Storia americana a cura di Mauro Calamandrei, Vittorio de Caprariis, Nicola Matteucci e Rosario Romeo, Bologne, Il Mulino, 1959, 307 Google Scholar pp.

2. Einaudi, Mario, Roosevelt et la Révolution du New Deal, préface de François Goguel, trad. de Bernard Cazes, Paris, A.|Colin, 1961, 310 pp.Google Scholar — L'édition américaine a paru à New York, chez Harcourt Brace and C°, en 1959, sous le titre The Roosevelt Révolution.

1. « La question n'est pas oiseuse, parce que la plupart des critiques de l'Amérique semblent empressés à réaliser en Europe, dans de nombreux secteurs de l'initiative publique et privée, la même sorte de révolution déjà intervenue aux États-Unis… Ceux qui foncent tête baissée pour attaquer tous les aspects de la vie américaine devraient s'arrêter un instant pour examiner 02 qu'ils sont en train de faire » (pp. 25- 26).

1. Ou maladresse du traducteur ? la angue de celui-ci n'est pas toujours sûre : que signifie par exemple u l'intenable sénateur » (p. 11), ou un début de phrase apparemment incompréhensible au bas de la p. 231 ? sans parler de l'inévitable « confronté à ». A signaler aussi des erreurs ou des coquilles : « d'aucun » pour d'autant(p. 101), 1! 53 et 1955 pour 1933et 1935(pp. 147 et 188), etc.

1. Lassale, Jean-Pierre, La Cour Suprême et le problème communiste aux États-Unis, préface de Jacques Lambert, Paris, Colin, 1960 (Cahiers de la Fondation nationale des Sciences Politiques, n° 108), 276 Google Scholar pp.

1. Fischeb, Georges, Un cas de décolonisation. Les États-Unis et les Philippines, Paris, Librairie générale de Droit et de Jurisprudence, Paris, 1960, 377 Google Scholar pp.

2. Les voici dans leur brièveté et leur exemplarité à rebours : « Les Philippines sont devenues une colonie espagnole au xvie siècle. La Pérouse, qui s'y est rendu, note, en 1787, que ce peuple ne lui semble en rien inférieur à ceux de l'Europe. Une insurrection éclate en 1896, une Constitution est adoptée, l'éphémère République des Philippines est proclamée… ».