Hostname: page-component-84b7d79bbc-lrf7s Total loading time: 0 Render date: 2024-08-01T15:41:23.239Z Has data issue: false hasContentIssue false

Charakter und Einteilung der Sudansprachen

Published online by Cambridge University Press:  21 August 2012

Extract

Die übliche Einteilung der afrikanischen Sprachen unterscheidet Buschmann-, Sudan-, Bantu-, hamitische und semitische Sprachen. Statt Buschmannsprachen sagt man besser Khoisan-Sprachen, um die Zusammengehörigkeit des Hottentottischen mit den Buschmann sprachen zum Ausdruck zu bringen; denn obgleich das Hottentottische hamitische Züge hat und eine Sprache eigenen Charakters ist, sind doch seine nächsten Verwandten die Sprachen der Buschleute. Verwandt sind wahrscheinlich auch die hamitischen und semitischen Sprachen, und man spricht deshalb von einer hamito-semitischen Sprachfamilie. Eine eigenartige Stellung nimmt die unter dem Namen nilotische Sprachen bekannte Gruppe ein. Sie bildet in ihren Lauten, der Wortform, dem grammatischen Aufbau und auch im Wort bestand eine Einheit, die sich von ihrer Umgebung deutlich abhebt Die südliche Gruppe (Bari, Masai, Nandi, Tatoga, etc.) zeigt gewisse von manchen Sprachforschern als hamitisch angesehene Merkmale wie z. B. die Unterscheidung des grammatischen Genus am Pronomen, sie pflegt deshalb als niloto-hamitische der nördlichen niloto-sudanischen (Schilluk, Dinka, Nuer, etc.) gegenübergestellt zu werden. Es ist aber sachlich richtiger, die unleugbar vorhandenen Gemeinsamkeiten zu betonen als die Einheit zu zerreissen und die beiden Gruppen je einer anderen Sprachfamilie zuzuteilen. Dies umsomehr als es zum mindesten zweifelhaft ist, ob die bisherige niloto-hamitische Gruppe wirklich den Hamitensprachen zugerechnet werden darf, und weil der Zusammenhang der niloto-sudanischen Gruppe mit den Sudan-sprachen weniger eng ist als z. B. die Verwandtschaft der west-sudanischen Klassensprachen mit den Bantusprachen.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © International African Institute 1935

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 132 note 1 In diesem Aufsatz konnten die Töne nur teilweise angegeben werden, weil häufig die Quellen in dieser Beziehung versagen.

page 134 note 1 Vgl. hiermit die Endungen -i und -o an Verben des Hausa.

page 134 note 2 Meinhof, , Zeitschrift für Kolonialsprachen, vii, S. 222.Google Scholar

page 136 note 1 Mitteilung von Dr. A. N. Tucker.

page 140 note 1 Über den pronominalen Charakter dieser Affixe s. Die westlichen Sudansprachen, S. 303.

page 144 note 1 Mitteilung von Dr. A. N. Tucker.

page 144 note 2 In der Zeitschrift für Kolonialsprachen, Band vii und viii.

page 146 note 1 Herrn Professor Struck verdanke ich auch für diesen Aufsatz mehrere wertvolle Hinweise.

page 148 note 1 Erscheint demnächst in der Africa.