Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-94fs2 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-18T23:00:52.953Z Has data issue: false hasContentIssue false
This chapter is part of a book that is no longer available to purchase from Cambridge Core

(R)Evolutions

from Postcolonialism, Politics and the ‘Becoming-Transnational’ of French Studies

Thomas C. Spear
Affiliation:
University of New York
Alec G. Hargreaves
Affiliation:
Florida State University
Charles Forsdick
Affiliation:
University of Liverpool
David Murphy
Affiliation:
University of Stirling
Get access

Summary

There is no need for a littérature-monde. The hot topic among the literary and publishing circles of Saint-Germain-des-Prés does, nevertheless, provide an opportunity for specialists in Francophone writing and cultures to exchange views on the evolution of our fields of research in a global context, and to do so from an academic standpoint.

Littérature-monde? No revolution here, at least not when seen from the North-American side of the Atlantic. This is a literary and publishing phenomenon which chiefly concerns Paris. It is not the group of young writers in Port-au-Prince associated with the publication La Ruche who brought down a government in 1946. Neither is it the ‘total revolution’ proposed by the Refus Global [total refusal] manifesto in 1948 which was intended to cut off all ties with social conventions, including the church, in Quebec. And it is not the young authors and creators of the journal Souffles in Rabat whose foray into international solidarity led to long prison sentences from 1972 onwards. In those manifestos where politics is involved, and where artistic movements extend to the plastic arts, singers, film-makers or simple ‘philosophers’, the debates are weightier, more urgent.

Much ado about nothing or, to quote Louis-Ferdinand Céline, these debates about Parisian publishing serve only to: ‘troufignoliser l'adjectif… goncourtiser… merde! enculagailler la moumouche, frénétiser l'Insignifiance, babiller ténu dans la pompe, plastroniser, cocoriquer dans les micros…’ (1937: 11).

Type
Chapter
Information
Transnational French Studies
Postcolonialism and Littérature-monde
, pp. 164 - 177
Publisher: Liverpool University Press
Print publication year: 2010

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×