Book contents
- Frontmatter
- Dedication
- Contents
- List of maps
- Preface and acknowledgments
- Glossary
- 1 Is Hebrew an endangered language?
- 2 The emergence of Hebrew
- 3 Hebrew–Aramaic bilingualism and competition
- 4 Three languages in Hellenistic and Roman Palestine
- 5 From statehood to Diaspora
- 6 The Arabian and African connections
- 7 The spread of Islam
- 8 The Jews of France
- 9 The Jews of Spain and their languages
- 10 Loter-Ashkenaz and the creation of Yiddish
- 11 The Yavanic area: Greece and Italy
- 12 Jews in Slavic lands
- 13 Linguistic emancipation and assimilation in Europe
- 14 Britain, its former colonies, and the New World
- 15 Islam and the Orient
- 16 The return to Zion and Hebrew
- Appendix Estimated current status of Jewish languages1
- Notes
- References
- Index
16 - The return to Zion and Hebrew
Published online by Cambridge University Press: 05 June 2014
- Frontmatter
- Dedication
- Contents
- List of maps
- Preface and acknowledgments
- Glossary
- 1 Is Hebrew an endangered language?
- 2 The emergence of Hebrew
- 3 Hebrew–Aramaic bilingualism and competition
- 4 Three languages in Hellenistic and Roman Palestine
- 5 From statehood to Diaspora
- 6 The Arabian and African connections
- 7 The spread of Islam
- 8 The Jews of France
- 9 The Jews of Spain and their languages
- 10 Loter-Ashkenaz and the creation of Yiddish
- 11 The Yavanic area: Greece and Italy
- 12 Jews in Slavic lands
- 13 Linguistic emancipation and assimilation in Europe
- 14 Britain, its former colonies, and the New World
- 15 Islam and the Orient
- 16 The return to Zion and Hebrew
- Appendix Estimated current status of Jewish languages1
- Notes
- References
- Index
Summary
Background to the emergence of spoken Hebrew
This book started with two questions that I am regularly asked, the first (in Israel) about whether Hebrew is endangered, which I tried to answer in Chapter 1. The second is the question that is put to me whenever I meet activists who are trying to maintain or revive their heritage languages: how, they ask, was Hebrew revived? What was the magic? No magic, I tell them, and no miracle, unless it was that a group of secular nationalists chose to use as their daily language a variety that had been preserved for sacred purposes by a religious establishment that mainly opposed both their nationalism and their language policy.
Reading the chapters of this book, you have already learned the basis of my answer, which is that, during the two millennia when Jews were in exile and when they learned and spoke many other languages, Hebrew was almost always a significant part of their linguistic repertoire, as a sacred language for religious purposes and as a language of literacy. It was therefore not a matter of reviving a dead language, reconstructing it from ancient manuscripts (as with Cornish) or from isolated elderly speakers (as with Eyak). What was involved, rather, was the expansion of the domains in which the language was currently being used and an increase in the number of uses and users.
- Type
- Chapter
- Information
- The Languages of the JewsA Sociolinguistic History, pp. 249 - 268Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2014
- 1
- Cited by