Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Chapter 1 The languages of business: Introduction and overview
- SECTION 1 INTER-CULTURAL DISCOURSES
- Chapter 2 Spoken discourse in the multicultural workplace in Hong Kong: Applying a model of discourse as ‘impression management’
- Chapter 3 Australian-Japanese business interaction: Some features of language and cultural contact
- Chapter 4 Requests in German-Norwegian business discourse: Difference in directness
- Chapter 5 The Asian connection: Business requests and acknowledgements
- SECTION 2 CROSS-CULTURAL DISCOURSES
- Chapter 6 Organisation in American and Japanese meetings: Task versus relationship
- Chapter 7 Bookshop service encounters in English and Italian: Notes on the achievement of information and advice
- Chapter 8 Joking as a strategy in Spanish and Danish negotiations
- Chapter 9 Lexical landscaping in business meetings
- SECTION 3 CORPORATE DISCOURSES
- Chapter 10 Languages within languages: A social constructionist perspective on multiple managerial discourses
- Notes
- References
- Notes on contributors
- Index
Chapter 1 - The languages of business: Introduction and overview
Published online by Cambridge University Press: 24 September 2020
- Frontmatter
- Contents
- Chapter 1 The languages of business: Introduction and overview
- SECTION 1 INTER-CULTURAL DISCOURSES
- Chapter 2 Spoken discourse in the multicultural workplace in Hong Kong: Applying a model of discourse as ‘impression management’
- Chapter 3 Australian-Japanese business interaction: Some features of language and cultural contact
- Chapter 4 Requests in German-Norwegian business discourse: Difference in directness
- Chapter 5 The Asian connection: Business requests and acknowledgements
- SECTION 2 CROSS-CULTURAL DISCOURSES
- Chapter 6 Organisation in American and Japanese meetings: Task versus relationship
- Chapter 7 Bookshop service encounters in English and Italian: Notes on the achievement of information and advice
- Chapter 8 Joking as a strategy in Spanish and Danish negotiations
- Chapter 9 Lexical landscaping in business meetings
- SECTION 3 CORPORATE DISCOURSES
- Chapter 10 Languages within languages: A social constructionist perspective on multiple managerial discourses
- Notes
- References
- Notes on contributors
- Index
Summary
INTRODUCTION
The surge of interest in language-based research over the past fifteen years or so has underlined the increasing importance of language study to both the social sciences and the humanities. The ‘linguistic turn’ so evident in the 1970s and 1980s shows no sign of receding in the 1990s. A significant aspect of this interest has been the emergence of business discourse as an identifiable, if developing, field of study. Practitioners as well as academics have clearly begun to recognise that ‘talk’ in its broadest sense is central to the conduct of business at all levels and that there are in existence a number of definable sub-generic types of business discourse, e.g. negotiations, meetings, service encounters, some of which have been studied much more frequently and intensively than others (negotiations) and from different perspectives. Among the disciplines which have contributed methodological approaches and theoretical constructs to the analysis of discourse in work settings are, in particular, organisational communication, negotiation studies, conversational analysis, ethnography, discourse analysis, applied linguistics and pragmatics.
Coupled with the emergence of business discourse as a field of study has been an increasing emphasis on the importance of international business and the economic, social and political significance of multinationals and what is commonly referred to as globalisation, including the massive worldwide growth of the tourism and travel industries. Although cross- cultural business communication is hardly a new phenomenon, what is relatively recent is that both ‘scholars and practitioners are increasingly becoming sensitized to the fact that cultural factors heavily influence management practices’, as Limaye and Victor (1991: 281) point out in their review of the state of cross-cultural business communication research along with their ‘hypotheses’ for the 1990s.
This heightened sense of cultural awareness takes a number of different forms. On the highest level, it refers to national, or even pan-national, cultural perspectives, i.e., Western vs. Eastern ‘world-views’, North American vs. European, Southern European vs. Northern European, Japanese vs. Hong Kong. Hofstede's (1980) attempt to link the attributes and work- related attitudes of managers with national, international (or both) dimensions of cultural patterning and predispositions (masculinity, individualism, power/distance, uncertainty avoidance) has been enormously influential, though clearly the cultural dimensions proposed by Hofstede are not the only possibilities.
- Type
- Chapter
- Information
- The Languages of BusinessAn International Perspective, pp. 1 - 18Publisher: Edinburgh University PressPrint publication year: 2020