Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-j824f Total loading time: 0 Render date: 2024-11-18T16:43:08.372Z Has data issue: false hasContentIssue false

9 - Supporting Peer Collaboration and Social Cohesion in Multilingual Classrooms

Practical Insights from Content-Based Learning Contexts

from Part III - New Knowledge and Future Directions

Published online by Cambridge University Press:  27 July 2020

Kim Bower
Affiliation:
Sheffield Hallam University
Do Coyle
Affiliation:
University of Edinburgh
Russell Cross
Affiliation:
University of Melbourne
Gary N. Chambers
Affiliation:
University of Leeds
Get access

Summary

This chapter focuses on communication opportunities afforded by three different content-based education contexts: TWI, CLIL and education of the official school language as an additional language. This is a literature review guided by a conceptual and thematic analysis, whereby the themes focus on assumptions associated with learners and learning as well as communication opportunities. It concludes that peer collaboration in content-based learning offers social potential that may be relevant more generally in education and that specific elements of CLIL pedagogy, especially the Language Triptych, and translanguaging can play an important role in this.

Type
Chapter
Information
Curriculum Integrated Language Teaching
CLIL in Practice
, pp. 165 - 186
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2020

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Angelova, M., Gunawardena, D., and Volk, D. (2006). ‘Peer Teaching and Learning: Co-constructing Language in a Dual Language First Grade’. Language and Education, 30(3), 173–190.Google Scholar
Arshad, R. (2018). ‘Decolonisation and Critical Race Theory: What’s the Relevance’. NALDIC EAL Journal (Summer), 50–51.Google Scholar
Baker, C. (2000). The Care and Education of Young Bilinguals. Clevedon, OH: Multilingual Matters.Google Scholar
Baker, C. (2011). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Bristol, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
Basford, L. (2010). ‘From Mainstream to East African Charter: Cultural and Religious Experiences of Somali Youth in U.S. Schools’. Journal of School Choice, 4(4), 485–509.CrossRefGoogle Scholar
Baumert, J., Hohenstein, F. J. F., and Möller, J. (eds.). (2016). Die EUROPA-Studie – Eine Evaluation der Staatlichen Europa-Schule Berlin. Münster, Germany: Waxmann.Google Scholar
Bekerman, Z., and Horenczyk, G. (2004). ‘Arab-Jewish Bilingual Coeducation in Israel: A Long-Term Approach to Intergroup Conflict Resolution’. Journal of Social Issues, 60(2), 389–404.Google Scholar
Bower, K. (2019). ‘“Speaking French Alive”: Learner Perspectives on Their Motivation in Content and Language Integrated Learning in England’. Innovation in Language Learning and Teaching, 13(1), 45–60.Google Scholar
Bransford, J. D., Brown, A. L., and Cocking, R. R. (2000). How People Learn: Brain, Mind, Experience, and School. Washington, DC: National Academy Press.Google Scholar
Buendgens-Kosten, J., and Elsner, D. (2018) Multilingual Computer Assisted Language Learning. Bristol, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
CAL. (2014). ‘Directory of Two-Way Bilingual Immersion Programs in the U.S.’ Retrieved from http://www.cal.org/twi/directory/.Google Scholar
Canagarajah, A. S. (2014). ‘Theorizing a Competence for Translingual Practice at the Contact Zone’, in May, S. (ed.), The Multilingual Turn: Implications for SLA, TESOL and Bilingual Education. New York, NY: Routledge, pp. 78–102.Google Scholar
Cenoz, J., and Gorter, D. (2011). ‘Special Issue: Toward a Multilingual Approach in the Study of Multilingualism in School Contexts’. Modern Language Journal, 95(3), 339–478.Google Scholar
Clément, R., Dörnyei, Z., and Noels, K. A. (1994). ‘Motivation, Self‐confidence, and Group Cohesion in the Foreign Language Classroom’. Language Learning, 44(3), 417–448. doi:10.1111/j.1467-1770.1994.tb01113.x.Google Scholar
Collier, V. P., and Thomas, W. P. (2017). ‘Validating the Power of Bilingual Schooling: Thirty-two Years of Large-Scale, Longitudinal Research’. Annual Review of Applied Linguistics, 37, 1–15.CrossRefGoogle Scholar
Conteh, J., Copland, F., and Creese, A. (2014). ‘Multilingual Teachers’ Resources in Three Different Contexts: Empowering Learning’, in Conteh, J. and Meier, G. (eds.), The Multilingual Turn in Languages Education: Opportunities and Challenges. Clevedon, OH: Multilingual Matters, pp. 158–178.Google Scholar
Coyle, D. (2013). ‘Listening to Learners: An Investigation into “Successful Learning” across CLIL Contexts’. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(3), 244–266. doi:10.1080/13670050.2013.777384.CrossRefGoogle Scholar
Coyle, D. (2015). ‘Strengthening Integrated Learning: Towards a New Era for Pluriliteracies and Intercultural Learning’. Latin American Journal of Content and Language Integrated Learning, 8(2), 84–103. doi:10.5294/laclil.2015.8.2.2.CrossRefGoogle Scholar
Coyle, D. (2018). ‘The Place of CLIL in (Bilingual) Education’. Theory into Practice, 57(3), 166–176. doi:10.1080/00405841.2018.1459096.Google Scholar
Coyle, D., Holmes, B., and King, L. (2009). Towards an Integrated Curriculum: CLIL National Statements and Guidelines. London, UK: Languages Company on behalf of the DCSF.Google Scholar
Coyle, D., Hood, P., and Marsh, D. (2010). CLIL: Content and Language Integrated Learning. Cambridge, UK: Cambridge University Press.Google Scholar
Cummins, J. (1996). Negotiating Identities: Education for Empowerment in a Diverse Society. Ontario, CA: California Association for Bilingual Education.Google Scholar
Cummins, J. (2008). ‘Teaching for Transfer: Challenging the Two Solitudes Assumption in Bilingual Education’, in Cummins, J. and Hornberger, N. H. (eds.), Encyclopedia of Language and Education. Bilingual Education, 2nd ed., vol. 5: New York, NY: Springer, pp. 1528–1538.Google Scholar
Cummins, J., Bismilla, V., Chow, P., Cohen, S., Giampapa, F., Leoni, L., Sandhu, P., and Sastri, P. (2006). ‘ELL Students Speak for Themselves: Identity Texts and Literacy Engagement in Multilingual Classrooms’. Toronto, Canada. Retrieved from https://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download;jsessionid=DE671D288B76115A5BE3A6686D6FCD40?doi=10.1.1.115.9791&rep=rep1&type=pdf.Google Scholar
Demie, F. (2018). ‘English as an Additional Language and Attainment in Primary Schools in England’. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 39(3), 210–223. doi:10.1080/01434632.2017.1348508.Google Scholar
DfE. (2018). Schools, Pupils and Their Characteristics: January 2018. London, UK: Department for Education.Google Scholar
Dörnyei, Z., and Ushioda, E. (2013). Teaching and Researching: Motivation. London, UK: Routledge.Google Scholar
Evans, M., and Liu, J. (2018). ‘The Unfamiliar and the Indeterminate: Language, Identity and Social Integration in the School Experience of Newly-Arrived Migrant Children in England’. Journal of Language, Identity & Education, 17(3), 152–167. doi:10.1080/15348458.2018.1433043.CrossRefGoogle Scholar
Fäcke, C. (2007). ‘Sprachliche Bildung und zweisprachige Erziehung. Überlegungen zum Partnersprachenmodell der Staatlichen Europa-Schule Berlin (SESB)’, in Elsner, D., Küster, L., and Viebrock, B. (eds.), Fremdsprachenkompetenzen für ein wachsendes Europa: das Leitziel Multiliteralität, vol. 31. Frankfurt, Germany: KFU, Peter Lang, pp. 241–256.Google Scholar
Finch, K., Theakston, A., and Serratrice, L. (2018). ‘Teaching Modern Foreign Languages in Multilingual Classrooms: An Examination of Key Stage 2 Teachers’ Experiences’. Language Learning Journal, 1–15. doi:10.1080/09571736.2018.1448432.Google Scholar
Freeman, R. D. (1996). ‘Dual Language Planning at Oyster Bilingual School: It’s Much More Than Language’. TESOL Quarterly, 30(3), 557–582.Google Scholar
García, O. (2009). Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. Oxford, UK: Wiley-Blackwell.Google Scholar
García, O., and Sylvan, C. E. (2011). Pedagogies and Practices in Multilingual Classrooms: Singularities in Pluralities. The Modern Language Journal, 95(iii), 385–400.Google Scholar
García, O., and Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Genesee, F. (1994). Integrating Language and Content: Lessons from Immersion. Educational Practice Report, vol. 11. Washington, DC and Santa Cruz, CA: National Center for Research on Cultural Diversity and Second Language Learning, University of Connecticut.Google Scholar
Genesee, F. (2008). ‘Dual Language in the Global Village’, in Williams Fortune, T. and Tedick, D. J. (eds.), Pathways to Multilingualism: Evolving Perspectives on Immersion Education. Clevedon, UK: Multilingual Matters, pp. 22–45.Google Scholar
Genesee, F., and Gándara, P. (1999). ‘Bilingual Education Programs: A Cross-National Perspective’. Journal of Social Issues, 55(4), 665–685.Google Scholar
Grant, M. J., and Booth, A. (2009). ‘A Typology of Reviews: An Analysis of 14 Review Types and Associated Methodologies’. Health Information and Libraries Journal, 26(2), 91–108. doi:10.1111/j.1471-1842.2009.00848.x.Google Scholar
Han, J. (2017). A Multi-country Study on the Education of Migrant Children. Doha, Qatar: 21st Century Research Institute.Google Scholar
Hartiala, A. K. (2000). Acquisition of Teaching Expertise in Content and Language Integrated Learning. Doctoral Dissertation. Turku, Finland: University of Turku, Painosalama Oy.Google Scholar
Holland, J., Reynolds, T., and Weller, S. (2007). ‘Transitions, Networks and Communities: The Significance of Social Capital in the Lives of Children and Young People’. Journal of Youth Studies, 10(1), 97–116.Google Scholar
Howard, E. R., and Christian, D. (2002). Two-Way Immersion 101: Designing and Implementing a Two-Way Immersion Education Program at the Elementary Level. Educational Practice Report, vol. 9. Santa Cruz, CA: University of California, Center for Research on Education, Diversity and Excellence.Google Scholar
Howard, E. R., Sugarman, J., and Christian, D. (2003). Trends in Two-Way Immersion Education: A Review of the Research. Technical report. Baltimore, MD: Johns Hopkins University, Center for Research on the Education of Students Placed at Risk (CRESPAR).Google Scholar
Howatt, A. P. R., and Widdowson, H. G. (2004). A History of English Language Teaching. Oxford, UK: Oxford University Press.Google Scholar
Hu, G. (2008). ‘The Misleading Academic Discourse on Chinese–English Bilingual Education in China’. Review of Educational Research, 78(2), 195–231.Google Scholar
Krashen, S. D. (1985). The Input Hypothesis: Issues and Implications. New York, NY: Longman.Google Scholar
Lantolf, J. P., and Thorne, S. L. (2007). ‘Sociocultural Theory and Second Language Learning’, in van Patten, B. and Williams, J. (eds.), Theories in Second Language Acquisition. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, pp. 201–224.Google Scholar
Lasagabaster, D., and Sierra, J. M. (2007). ‘Immersion and CLIL in English: More Differences Than Similarities’. ELT Journal, 64(4), 367–375.Google Scholar
Leung, C. (2016). ‘English as an Additional Language: A Genealogy of Language-in-Education Policies and Reflections on Research Trajectories’. Language and Education, 30(2), 158–174. doi:10.1080/09500782.2015.1103260.Google Scholar
Lin, A. M. Y., and He, P. (2017). ‘Translanguaging as Dynamic Activity Flows in CLIL Classrooms’. Journal of Language, Identity & Education, 16(4), 228–244. doi:10.1080/15348458.2017.1328283.Google Scholar
Liu, Y., Fisher, L., Forbes, K., and Evans, M. (2017). ‘The Knowledge Base of Teaching in Linguistically Diverse Contexts: 10 Grounded Principles of Multilingual Classroom Pedagogy for EAL’. Language and Intercultural Communication, 17(4), 378–395.Google Scholar
Marsh, D. (2002). CLIL/EMILE – The European Dimension: Actions, Trends and Foresight Potential. Jyväskylä, Finland: uniCOM Continuing Education Centre.Google Scholar
Martin-Beltrán, M. (2010). ‘The Two-Way Language Bridge: Co-constructing Bilingual Language Learning Opportunities’. Modern Language Journal, 94(2), 254–277. doi:10.1111/j.1540–4781.2010.01020.x.Google Scholar
Mehisto, P., Marsh, D., and Frigols, M. J. (2008). Uncovering CLIL: Content and Language Integrated Learning in Bilingual and Multilingual Education. Oxford, UK: Macmillan Education.Google Scholar
Meier, G. (2010). Social and Intercultural Benefits of Bilingual Education: A Peace-Linguistic Evaluation of Staatliche Europa-Schule Berlin (SESB). Vol. 12. Frankfurt, Germany: Peter Lang.Google Scholar
Meier, G. (2014a). ‘“Cette entraide et ce tutorat naturel qui s’organize entre eux”: A Research Framework for Two-Way Bilingual Immersion Programmes’, in Morys, N., Kirsch, C., de Saint-Georges, I., and Gretsch, G. (eds.), Lernen und Lehren in multilingualen Kontexten: zum Umgang mit sprachlich-kultureller Diversität im Klassenraum, Vol. 22. Frankfurt, Germany: Peter Lang, pp. 47–68.Google Scholar
Meier, G. (2014b). ‘Multilingualism and Social Cohesion: Two-Way Immersion Education Meets Diverse Needs’, in Conteh, J. and Meier, G. (eds.), The Multilingual Turn in Languages Education: Opportunities and Challenges. Bristol, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
Meier, G. (2017). ‘The Multilingual Turn as a Critical Movement in Education: Assumptions, Challenges and a Need for Reflection’. Applied Linguistics Review, 8(1), 131–161.Google Scholar
Meier, G., and Schumacher, B. (2017). ‘“The Right to Mother-Tongue Education for Migrants in This City”: Factors Influencing the Institutionalization of a Two-Way Bilingual Immersion Program in Berlin’, in Kagan, O., Carreira, M., and Chik, C. (eds.), A Handbook on Heritage Language Education in Multinational Contexts: From Innovation to Program Building. New York, NY: Routledge.Google Scholar
Montone, C. L., and Loeb, M. I. (2000). ‘Implementing Two-Way Immersion Programs in Secondary Schools’. Retrieved from www.carla.umn.edu/immersion/acie/vol6/bridge-6(3).pdf.Google Scholar
Naughton, D. (2006). ‘Cooperative Strategy Training and Oral Interaction: Enhancing Small Group Communication in the Language Classroom’. Modern Language Journal, 90(2), 169–184. doi:10.1111/j.1540-4781.2006.00391.x.Google Scholar
Nikula, T. and Moore, P. (2019). ‘Exploring Translanguaging in CLIL’. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 22(2), 237–249. doi:10.1080/13670050.2016.1254151.Google Scholar
Ortega, L. (2014). ‘Ways Forward for a Bi/Multilingual Turn in SLA’, in May, S. (ed.), The Multilingual Turn: Implications for SLA, TESOL and Bilingual Education. New York, NY: Routledge, pp. 32–53.Google Scholar
Otheguy, R., García, O., and Reid, W. (2015). ‘Clarifying Translanguaging and Deconstructing Named Language: A Perspective from Linguistics’. Applied Linguistics Review, 6(3), 281–307. doi:10.1515/applirev-2015-0014.Google Scholar
Pastrana, A., Linares, A., and Pascual, I. (2018). ‘Students’ Language Use for Co-construction of Knowledge in CLIL Group-Work Activities: A Comparison with L1 Settings’. Zeitschrift für Erziehungswissenschaft, 21(1), 49–70. doi:10.1007/s11618-017-0802-y.Google Scholar
Peterson, B. (2007). ‘La Escuela Fratney: A Journey towards Democracy’, in Apple, W. and Beane, J. (eds.), Democratic Schools: Lessons in Powerful Education. Portsmouth, NH: Heinemann, pp. 30–61.Google Scholar
Plumptre, R. (2014). An Investigation into the Use of Translanguaging by Chinese Students in a Private Boarding School: Preparing for Geography GCSE. Unpublished MEd TESOL Dissertation. Exeter, UK: University of Exeter.Google Scholar
Putnam, R. (2000). Bowling Alone: The Collapse and Revival of American Community. New York, NY: Simon & Schuster.Google Scholar
Reich, H. H., and Roth, H. J. (2002). ‘Spracherwerb zweisprachig aufwachsender Kinder und Jugendlicher: ein Überblick über den Stand der nationalen und internationalen Forschung’. Hamburg. Retrieved from:www.erzwiss.uni-hamburg.de/Personal/Gogolin/cosmea/core/corebase/mediabase/foermig/website_gogolin/dokumente/Gutachten_Spracherwerb.pdf.Google Scholar
Swain, M. (1988). ‘Manipulating and Complementing Content Teaching to Maximize Second Language Learning’. TESL Canada, 61(1), 68–83.Google Scholar
Tankersley, D. (2001). ‘Bombs or Bilingual Programmes? Dual Language Immersion, Transformative Education and Community Building in Macedonia’. International Journal for Bilingual Education and Bilingualism, 4(2), 107–124.Google Scholar
Wentzel, K. R., and Caldwell, K. (1997). ‘Friendships, Peer Acceptance, and Group Membership: Relations to Academic Achievement in Middle School’. Child Development, 68(6), 1198–1209. doi:10.2307/1132301.Google Scholar
Wolff, D. (2012). ‘The European Framework for CLIL Teacher Education’. Synergies Italie, 8, 205–116.Google Scholar
Young, A. (2014). ‘Looking through the Language Lens: Monolingual Taint of Plurilingual Tint?’, in Conteh, J. and Meier, G. (eds.), The Multilingual Turn in Languages Education: Opportunities and Challenges. Bristol, UK: Multilingual Matters, pp. 89–110.Google Scholar
Zydatiß, W. (1998). ‘Ein Spracherwerbskonzept für die Staatliche Europa-Schule Berlin’, in Göhlich, M. (ed.), Beiträge zur Schulentwicklung: europaschule – Das Berliner Modell. Neuwied, Germany: Hermann Luchterhand Verlag GmbH, pp. 66–76.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×