Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-7479d7b7d-q6k6v Total loading time: 0 Render date: 2024-07-12T20:18:18.389Z Has data issue: false hasContentIssue false

5 - Comments on the paper by Santorini

Published online by Cambridge University Press:  03 May 2011

Kjartan Ottósson
Affiliation:
Universitetet i Oslo
David Lightfoot
Affiliation:
University of Maryland, College Park
Get access

Summary

Introductory remarks

In her paper, Santorini presents an ambitious and imaginative proposal, the first one in the literature, to unify certain syntactic differences between Icelandic and Yiddish. These differences have to do with long subject extraction across a complementizer, empty expletives in Spec of IP, and stylistic fronting, all of which are only possible in Icelandic. In commenting on the proposed account, I have deemed it most useful to stick to the perspective of a native speaker of Icelandic, not venturing too far into the intricacies of Yiddish, of which I know little. Further, I have endeavored to stay within the general theoretical framework assumed in the paper.

Santorini proposes to reduce the various differences discussed to a single factor, the location of the feature [+I] (from Rizzi 1990a). She assumes that this feature is in INFL in Yiddish, whereas it can be in either COMP or INFL in Icelandic. Nominative is assigned under head government by the highest [+I] category in the clause. The case-assigning property of the highest [+I] is also assumed to enable the head that bears it to license empty expletives. A third function of [+I], having nothing to do with nominative assignment, is voiding barrierhood, to account for long subject extraction.

It is presupposed in Santorini's paper that Icelandic and Yiddish are quite similar syntactically. It should be noted at the outset, however, that the similarity is probably less striking than one would gather from the list of common features at the beginning of the paper.

Type
Chapter
Information
Verb Movement , pp. 107 - 116
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 1994

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×