Book contents
- Frontmatter
- Contents
- List of Figures
- Acknowledgements
- Introduction
- Part 1 Devaluation and Deconstruction
- 1 Sub/Dub Wars: Attitudes to Screen Translation
- 2 Vanishing Subtitles: The Invisible Cinema (1970–4)
- 3 Dubbing Undone: Can Dialectics Break Bricks? (1973)
- Part 2 Errant and Emergent Practices
- Conclusion: Error Screens
- Bibliography
- Index
2 - Vanishing Subtitles: The Invisible Cinema (1970–4)
from Part 1 - Devaluation and Deconstruction
Published online by Cambridge University Press: 20 December 2017
- Frontmatter
- Contents
- List of Figures
- Acknowledgements
- Introduction
- Part 1 Devaluation and Deconstruction
- 1 Sub/Dub Wars: Attitudes to Screen Translation
- 2 Vanishing Subtitles: The Invisible Cinema (1970–4)
- 3 Dubbing Undone: Can Dialectics Break Bricks? (1973)
- Part 2 Errant and Emergent Practices
- Conclusion: Error Screens
- Bibliography
- Index
Summary
![Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'](https://static.cambridge.org/content/id/urn%3Acambridge.org%3Aid%3Abook%3A9781474410953/resource/name/firstPage-9781474410953c2_p52-78_CBO.jpg)
- Type
- Chapter
- Information
- Speaking in SubtitlesRevaluing Screen Translation, pp. 52 - 78Publisher: Edinburgh University PressPrint publication year: 2017